Very handsome was Havelok also, and, like many very strong men, very quiet. And all loved him, from the children who played along the water"s edge to the oldest dame in the town; for he had a good word for all, and there was not one in the place whom he had not helped at one time or another. More than one there was who owed him life -- either his own, or that of a child saved from the water.
Most of all Havelok loved my father; and once, when he was about eighteen, he took it into his head that he was burdensome to him by reason of his great growth. So nothing would satisfy him but that he must go with us to the fishing, though it was against Grim"s will somewhat. But he could make no hand at it, seeing that he could pull any two of us round if he took an oar, and being as likely as not to break that moreover. Nor could he bear the quiet of the long waiting at the drift nets, when hour after hour of the night goes by in silence before the herring shoal comes in a river of blue and silver and the buoys sink with its weight; rather would he be at the weapon play with the sons of Witlaf, our friend, who loved him.
But though the fishing was not for him, after a while he would not be idle, saying, when my father tried to persuade him to trouble not at all about our work, that it was no shame for a man to work, but, rather, that he should not do so. So one day he went to the old Welsh basket maker who served us, and bade him make a great basket after his own pattern, the like of which the old man had never so much as thought of.
"Indeed, master," he said, when it was done, "you will never be able to carry so great a load of fish as that will hold."
"Let us see," quoth Havelok, laughing; and with that he put him gently into it, and lifted him into the air, and on to his mighty shoulder, carrying him easily, and setting him down in safety.
The basket maker was cross at first, but none was able to be angry with Havelok long, and he too began to smile.
"It is "curan" that you are, master," he said; "not even Arthur himself could have done that."
"Many times have I heard your folk call me that. I would learn what it means," said Havelok.
But the old man could hardly find the English word for the name, which means "a wonder," and nothing more. Nevertheless the marsh folk were wont to call their friend "Hablok Curan" in their talk, for a wonder he was to all who knew him.
So he came home with his great basket, and said, "Here sit I by the fire, eating more than my share, and helping to win it not at all. Now will I make amends, for I will go the fisher"s rounds through the marshlands with my basket, and I think that I shall do well."
Now my father tried to prevent him doing this, because, as I know now, it was not work for a king"s son. But Havelok would not be denied.
"Fat and idle am I, and my muscles need hardening," he said. "Let me go, father, for I was restless at home."
So from that time he went out into the marshland far and wide, and the people grew to know and love him well. Always he came back with his fish sold, and gave money and full account to my father, and mostly the account would end thus:
"Four fish also there were more, but the burden was heavy, and so I even gave them to a certain old dame."
And my mother would say, "It is likely that the burden was lighter for her blessing."
And, truly, if the love of poor folk did help, Havelok"s burden weighed naught, great though it was.
Yet we thought little of the blessings of the Welsh folk of the marsh in those days, for they blessed not in the names of the Asir, being sons of the British Christians of long ago, and many, as I think, Christians yet. Witlaf and all the English folk were Odin"s men, as we were, having a temple at the place called Thor"s Way, among the hills. But we had naught to do with the faith of the thralls, which was not our business. Only Withelm was curious in the matter, and was wont to ask them thereof at times, though at first they feared to tell him anything, seeing how the Saxons and English had treated the Christian folk at their first coming. But that was forgotten now, by the English at least, and times were quiet for these poor folk. There was a wise man, too, of their faith, who lived in the wild hills not far from the city, and they were wont to go to him for advice if they needed it. They said also that the king of Lindsey had once been a Christian, for he was Welsh by birth on his mother"s side, and had been so brought up. It is certain that his sister Orwenna, who married Ethelwald of East Anglia, was one, but I have seen Alsi the king at the feasts of the Asir at Thor"s Way when Yuletide was kept, so it is not so certain about him. He had many Welsh n.o.bles about him at the court, kinsmen of his mother mostly, so that it did not seem strange, though there is not much love lost between the English and the folk whom they conquered, as one might suppose.
Now, as I have said, none but Withelm thought twice about these things; but in the end the love of the marsh folk was a thing that was needed, and that Withelm had learned somewhat of their faith was the greatest help that could be, as will be seen.
CHAPTER VII. BROTHERHOOD.
True are the words of the Havamal, the song of the wisdom of Odin, which say, "One may know and no other, but all men know if three know."
Therefore for all these years my father told none of us the secret of Havelok"s birth; and when Arngeir married my sister Solva he made him take oath that he would not tell what he knew to her, while she, being but a child at the time of the flight, had forgotten how this well-loved brother of hers came to us. But it happened once that Grim was sick, and it seemed likely that he would die, so that this secret weighed on him, and he did not rightly know what to do for the best, Havelok at the time being but seventeen, and the time that he should think of his own place not being yet come. At that time he told Arngeir all that he foresaw, and set things in order, that we three should not be backward when need was.
He called us to him, Havelok not being present, and spoke to us.
"Sons," he said, "well have you all obeyed me all these years, and I think that you will listen to me now, for I must speak to you of Havelok, who came to us as you know. Out of his saving from his foes came our flight here; and I will not find fault with any of the things that happened, for they have turned out well, save that it seems that I may never see the land of my birth again, and at times I weary for it. For me Denmark seems to lie within the four square of the ancient stones; but if you will do my bidding, you and Havelok shall see her again, though how I cannot tell."
Then I could hardly speak for trouble, but Withelm said softly, "As we have been wont to do, father, so it shall be."
"Well shall my word be kept, therefore," Grim said, smiling on us. "Listen, therefore. In the days to come, when time is ripe, Arngeir shall tell you more of Havelok your foster-brother, and there will be signs enough by which he shall know that it is time to speak. And then Havelok will need all the help that you can give him; and as your lord shall you serve him, with both hands, and with life itself if need be. And I seem to see that each of you has his place beside him -- Radbard as his strong helper, and Raven as his watchful comrade, and Withelm as his counsellor. For "Bare is back without brother behind it," son Radbard and "Ere one goes out, give heed to the doorways," son Raven; and "Wisdom is wanted by him who fares widely" son Withelm. So say the old proverbs, and they are true. No quarreller is Havelok; but if he must fight, that will be no playground. Careful is he; but he has met with no guile as yet, and he trusts all men. Slow to think, if sure, are so mighty frames as his becomes, even when quick wit is needed."
He was silent for a while, and I thought that he had no more to say, and I knew that he had spoken rightly of what each was best fitted for, but he went on once more.
"This is my will, therefore, that to you shall Havelok be as the eldest brother from this time forward, that these places shall not have to come suddenly to you hereafter. Then will you know that I have spoken rightly, though maybe it seems hard to Radbard and Raven now, they being so much older."
Then I said truly that already Havelok was first in our hearts. And that was true, for he was as a king among us -- a king who was served by all with loving readiness, and yet one who served all. Maybe that is just what makes a good king when all is said and done.
Then my father bade us carry him out of the house and down to the sh.o.r.e where there was a lonely place in the sandhills, covered with the sweet, short gra.s.s that the sheep love; and, while Raven and I bore him, Withelm went and brought Havelok.
"This is well, father," he said gladly. "I had not thought you strong enough to come thus far."
"Maybe it is the last time that I come living out of the house," Grim said; "but there is one thing yet to be done, and it must be done here. See, son Havelok, these are your brothers in all but blood, and they must be that also in the old Danish way."
"Nothing more is needed, father," Havelok said, wondering. "I have no brothers but these of mine, and they could be no more so."
Thereat my father smiled, as well content, but he said that the ancient way must he kept.
"But I am sorely weak," he added. "Fetch hither Arngeir."
It was because of this illness that none of us were at the fishing on that day, and Arngeir was not long in coming. And while we waited for that little while my father was silent, looking ever northward to the land that he had given up for Havelok; and I think that foster-son of his knew it, for he knelt beside him and set his strong arm round him, saying nothing. So Arngeir came with Raven, who went for him, and my father told him what he needed to be done; and Arngeir said that it was well thought of, and went to work with his seax on the smooth turf.
He cut a long strip where it seemed to be toughest, leaving the ends yet fast, and carefully he raised it and stretched it until it would make an arch some three spans high, and so propped it at either end with more turf that it stayed in that position.
Then my father said, "This is the old custom, that they who are of different family should be brothers indeed. Out of one earth should they be made afresh, as it were, that on the face of earth they shall be one. Pa.s.s therefore under the arch, beginning with Havelok."
Then, while my father spoke strange and ancient runes, Havelok did as he was bidden, kneeling down and creeping under the uplifted turf; and as I came after him he gave me his hand and raised me, and so with each of the other two. And then, unbidden, Arngeir followed, for he too loved Havelok, and would fain be his brother indeed.
After that my father took a sharp flint knife that he had brought with him, and with it cut Havelok"s arm a little, and each of us set his lips to that wound, and afterwards he to the like marks in our right arms, and so the ancient rite was complete.
Yet it had not been needed, as I know, for not even I ever thought of him but as the dearest of brothers, though I minded how he came.
Now after this my father grew stronger, maybe because this was off his mind; but he might never go to sea again, nor even to Lincoln town, for he was not strong enough. What his illness was I do not rightly know, hut I do not think that any one here overlooked him, though it might be that from across the sea Hodulf had power to work him harm. It was said that he had Finnish wizards about his court; but if that was so, he never harmed the one whom he had most to fear -- even Havelok. But then I suppose that even a Finn could not harm one for whom great things are in store.
So two years more pa.s.sed over, and then came the time of which one almost fears to think -- the time of the great famine. Slowly it came on the land; but we could see it coming, and the dread of it was fearsome, but for the hope that never quite leaves a man until the end. For first the wheat that was winter sown came not up but in scattered blades here and there, and then ere the spring-sown grain had lain in the land for three weeks it had rotted, and over the rich, ploughed lands seemed to rise a sour smell in the springtime air, when one longs for the sweetness of growing things. And then came drought in April, and all day long the sun shone, or if it were not shining the clouds that hid it were hard and grey and high and still over land and sea.
Then before the marsh folk knew what they were doing, the merchants of Lincoln had bought the stored corn, giving prices that should have told men that it was precious to those who sold as to the buyers; and then the gra.s.s failed in the drought, and the farmers were glad to sell the cattle and sheep for what they could gain, rather than see them starve.
Then my father bade us dry and store all the fish we might against the time that he saw was coming, and hard we worked at that. And even as we toiled, from day to day we caught less, for the fish were leaving the sh.o.r.es, and we had to go farther and farther for them, until at last a day came when the boats came home empty, and the women wept at the sh.o.r.e as the men drew them up silently, looking away from those whom they could feed no longer.
That was the worst day, as I think, and it was in high summer. I mind that I went to Stallingborough that day with the last of the fresh fish of yesterday"s catch for Witlaf"s household, and it was hotter than ever; and in all the orchards hung not one green apple, and even the hardy blackberry briers had no leaves or sign of blossom, and in the dikes the watercress was blackened and evil to see.
But I will say that in Grimsby we felt not the worst, by reason of that wisdom of my father, and always Witlaf and his house shared with us. Hard it was here, but elsewhere harder.
And then came the pestilence that goes with famine always. I have heard that men have prayed to their G.o.ds for that, for it has seemed better to them to die than live.
With the first breath of the pestilence died Grim my father, and about that I do not like to say much. He bade us remember the words he had spoken of Havelok our brother, and he spoke long to Arngeir in private of the same; and then he told us to lay him in mound in the ancient way, but with his face toward Denmark, whence we came. And thereafter he said no more, but lay still until there came up suddenly through the thick air a thunderstorm from the north; and in that he pa.s.sed, and with his pa.s.sing the rain came.
Thereof Withelm said that surely Odin fetched him, and that at once he had made prayer for us. But the Welsh folk said that not Odin but the White Christ had taken the man who had been a father to them, and had staved off the worst of the famine from them.
Then pined and died my mother Leva, for she pa.s.sed in her sleep on the day before we made the mound over her husband, and so we laid them in it together, and that was well for both, as I think, for so they would have wished.