"Yes," said old man Ballinger, "thar"s a letter for Mrs.
Helterskelter, or some sich name. Tommy Ryan brung it over when he come. Her little gal workin" over thar, you say?"
"In the hotel," shouted Fritz, as he gathered up the lines; "eleven years old and not bigger as a frankfurter. The close-fist of a Peter Hildesmuller!--some day I shall with a big club pound that man"s dummkopf--all in and out the town. Perhaps in this letter Lena will say that she is yet feeling better. So, her mamma will be glad. _Auf wiedersehen_, Herr Ballinger--your feets will take cold out in the night air."
"So long, Fritzy," said old man Ballinger. "You got a nice cool night for your drive."
Up the road went the little black mules at their steady trot, while Fritz thundered at them occasional words of endearment and cheer.
These fancies occupied the mind of the mail-carrier until he reached the big post oak forest, eight miles from Ballinger"s. Here his ruminations were scattered by the sudden flash and report of pistols and a whooping as if from a whole tribe of Indians. A band of galloping centaurs closed in around the mail wagon. One of them leaned over the front wheel, covered the driver with his revolver, and ordered him to stop. Others caught at the bridles of Donder and Blitzen.
"Donnerwetter! [110]" shouted Fritz, with all his tremendous voice--"wa.s.s ist? Release your hands from dose mules. Ve vas der United States mail!"
[FOOTNOTE 110: Donnerwetter!--(German) an exclamation, literally translated "thunder-weather!"]
"Hurry up, Dutch!" drawled a melancholy voice. "Don"t you know when you"re in a stick-up? Reverse your mules and climb out of the cart."
It is due to the breadth of Hondo Bill"s demerit and the largeness of his achievements to state that the holding up of the Fredericksburg mail was not perpetrated by way of an exploit. As the lion while in the pursuit of prey commensurate to his prowess might set a frivolous foot upon a casual rabbit in his path, so Hondo Bill and his gang had swooped sportively upon the pacific transport of Meinherr Fritz.
The real work of their sinister night ride was over. Fritz and his mail bag and his mules came as gentle relaxation, grateful after the arduous duties of their profession. Twenty miles to the southeast stood a train with a killed engine, hysterical pa.s.sengers and a looted express and mail car. That represented the serious occupation of Hondo Bill and his gang. With a fairly rich prize of currency and silver the robbers were making a wide detour to the west through the less populous country, intending to seek safety in Mexico by means of some fordable spot on the Rio Grande. The booty from the train had melted the desperate bushrangers to jovial and happy skylarkers.
Trembling with outraged dignity and no little personal apprehension, Fritz climbed out to the road after replacing his suddenly removed spectacles. The band had dismounted and were singing, capering, and whooping, thus expressing their satisfied delight in the life of a jolly outlaw. Rattlesnake Rogers, who stood at the heads of the mules, jerked a little too vigorously at the rein of the tender-mouthed Donder, who reared and emitted a loud, protesting snort of pain.
Instantly Fritz, with a scream of anger, flew at the bulky Rogers and began to a.s.siduously pummel that surprised freebooter with his fists.
"Villain!" shouted Fritz, "dog, bigstiff! Dot mule he has a soreness by his mouth. I vill knock off your shoulders mit your head--robbermans!"
"Yi-yi!" howled Rattlesnake, roaring with laughter and ducking his head, "somebody git this here sour-krout off"n me!"
One of the band yanked Fritz back by the coat-tail, and the woods rang with Rattlesnake"s vociferous comments.
"The dog-goned little wienerwurst," he yelled, amiably. "He"s not so much of a skunk, for a Dutchman. Took up for his animile plum quick, didn"t he? I like to see a man like his hoss, even if it is a mule.
The dad-blamed little Limburger he went for me, didn"t he! Whoa, now, muley--I ain"t a-goin" to hurt your mouth agin any more."
Perhaps the mail would not have been tampered with had not Ben Moody, the lieutenant, possessed certain wisdom that seemed to promise more spoils.
"Say, Cap," he said, addressing Hondo Bill, "there"s likely to be good pickings in these mail sacks. I"ve done some hoss tradin" with these Dutchmen around Fredericksburg, and I know the style of the varmints.
There"s big money goes through the mails to that town. Them Dutch risk a thousand dollars sent wrapped in a piece of paper before they"d pay the banks to handle the money."
Hondo Bill, six feet two, gentle of voice and impulsive in action, was dragging the sacks from the rear of the wagon before Moody had finished his speech. A knife shone in his hand, and they heard the ripping sound as it bit through the tough canvas. The outlaws crowded around and began tearing open letters and packages, enlivening their labours by swearing affably at the writers, who seemed to have conspired to confute the prediction of Ben Moody. Not a dollar was found in the Fredericksburg mail.
"You ought to be ashamed of yourself," said Hondo Bill to the mail-carrier in solemn tones, "to be packing around such a lot of old, trashy paper as this. What d"you mean by it, anyhow? Where do you Dutchers keep your money at?"
The Ballinger mail sack opened like a coc.o.o.n under Hondo"s knife. It contained but a handful of mail. Fritz had been fuming with terror and excitement until this sack was reached. He now remembered Lena"s letter. He addressed the leader of the band, asking that that particular missive be spared.
"Much obliged, Dutch," he said to the disturbed carrier. "I guess that"s the letter we want. Got spondulicks in it, ain"t it? Here she is. Make a light, boys."
Hondo found and tore open the letter to Mrs. Hildesmuller. The others stood about, lighting twisted up letters one from another. Hondo gazed with mute disapproval at the single sheet of paper covered with the angular German script.
"Whatever is this you"ve humbugged us with, Dutchy? You call this here a valuable letter? That"s a mighty low-down trick to play on your friends what come along to help you distribute your mail."
"That"s Chiny writin"," said Sandy Grundy, peering over Hondo"s shoulder.
"You"re off your kazip," declared another of the gang, an effective youth, covered with silk handkerchiefs and nickel plating. "That"s shorthand. I see "em do it once in court."
"Ach, no, no, no--dot is German," said Fritz. "It is no more as a little girl writing a letter to her mamma. One poor little girl, sick and vorking hard avay from home. Ach! it is a shame. Good Mr.
Robberman, you vill please let me have dot letter?"
"What the devil do you take us for, old Pretzels?" said Hondo with sudden and surprising severity. "You ain"t presumin" to insinuate that we gents ain"t possessed of sufficient politeness for to take an interest in the miss"s health, are you? Now, you go on, and you read that scratchin" out loud and in plain United States language to this here company of educated society."
Hondo twirled his six-shooter by its trigger guard and stood towering above the little German, who at once began to read the letter, translating the simple words into English. The gang of rovers stood in absolute silence, listening intently.
"How old is that kid?" asked Hondo when the letter was done.
"Eleven," said Fritz.
"And where is she at?"
"At dose rock quarries--working. Ach, mein Gott--little Lena, she speak of drowning. I do not know if she vill do it, but if she shall I schwear I vill dot Peter Hildesmuller shoot mit a gun."
"You Dutchers," said Hondo Bill, his voice swelling with fine contempt, "make me plenty tired. Hirin" out your kids to work when they ought to be playin" dolls in the sand. You"re a h.e.l.l of a sect of people. I reckon we"ll fix your clock for a while just to show what we think of your old cheesy nation. Here, boys!"
Hondo Bill parleyed aside briefly with his band, and then they seized Fritz and conveyed him off the road to one side. Here they bound him fast to a tree with a couple of lariats. His team they tied to another tree near by.
"We ain"t going to hurt you bad," said Hondo rea.s.suringly. ""Twon"t hurt you to be tied up for a while. We will now pa.s.s you the time of day, as it is up to us to depart. Ausgespielt [111]--nixc.u.mrous, Dutchy. Don"t get any more impatience."
[FOOTNOTE 111: Ausgespielt--(German) finished]
Fritz heard a great squeaking of saddles as the men mounted their horses. Then a loud yell and a great clatter of hoofs as they galloped pell-mell back along the Fredericksburg road.
For more than two hours Fritz sat against his tree, tightly but not painfully bound. Then from the reaction after his exciting adventure he sank into slumber. How long he slept he knew not, but he was at last awakened by a rough shake. Hands were untying his ropes. He was lifted to his feet, dazed, confused in mind, and weary of body.
Rubbing his eyes, he looked and saw that he was again in the midst of the same band of terrible bandits. They shoved him up to the seat of his wagon and placed the lines in his hands.
"Hit it out for home, Dutch," said Hondo Bill"s voice commandingly.
"You"ve given us lots of trouble and we"re pleased to see the back of your neck. Spiel! Zwei bier! [112] Vamoose!"
[FOOTNOTE 112: Spiel! Zwei bier!--(German) Play! Two beers! Hondo Bill"s German vocabulary was limited.]
Hondo reached out and gave Blitzen a smart cut with his quirt.
The little mules sprang ahead, glad to be moving again. Fritz urged them along, himself dizzy and muddled over his fearful adventure.
According to schedule time, he should have reached Fredericksburg at daylight. As it was, he drove down the long street of the town at eleven o"clock A.M. He had to pa.s.s Peter Hildesmuller"s house on his way to the post-office. He stopped his team at the gate and called.
But Frau Hildesmuller was watching for him. Out rushed the whole family of Hildesmullers.
Frau Hildesmuller, fat and flushed, inquired if he had a letter from Lena, and then Fritz raised his voice and told the tale of his adventure. He told the contents of that letter that the robber had made him read, and then Frau Hildesmuller broke into wild weeping. Her little Lena drown herself! Why had they sent her from home? What could be done? Perhaps it would be too late by the time they could send for her now. Peter Hildesmuller dropped his meerschaum on the walk and it shivered into pieces.
"Woman!" he roared at his wife, "why did you let that child go away?
It is your fault if she comes home to us no more."