The young man, his suspicions thus fully confirmed, felt that his next move must be to gain entrance to the castle, and he decided to take advantage of the excitement and bustle attendant on the banquet to achieve this end. Accordingly, on the day fixed for the feast he again donned his minstrel?s garb, and repaired to the Schloss Sooneck. Here, as he had antic.i.p.ated, all was excitement and gaiety. Wine flowed freely, tongues were loosened, and the minstrel was welcomed uproariously and bidden to sing his best songs in return for a beaker of Rhenish. Soon the greater part of the company were tipsy, and Edwin moved among them, noting their conversation, coming at length to the seat of the host.
?It is said,? remarked a knight, ?that you have captured Sir Oswald of Furstenberg.?
Wilm, to whom the remark was addressed, smiled knowingly and did not deny the charge.
?I have even heard,? pursued his companion, ?that you have had his eyes put out.?
The Baron laughed outright, as at an excellent jest.
?Then you have heard truly,? he said.
At this point another knight broke into the conversation. ?It is a pity,? said he. ?There are but few archers to match Oswald of Furstenberg.?
?I wager he can still hit a mark if it be set up,? said he who had first spoken.
?Done!? cried Sooneck, and when the terms of the wager had been fixed the Baron directed that Oswald should be brought from the tower.
Edwin had overheard the conversation with a breaking heart, and grief and shame almost overwhelmed him when he saw his father, pitifully quiet and dignified, led into the banquet-hall to provide sport for a company of drunken revellers. Oswald was informed of the wager, and bow and arrows were placed in his hands.
?Baron von Sooneck,? he cried, ?where is the mark??
?This cup I place upon the table,? came the reply.
The arrow was fitted to the bow, released, and lo! it was not the cup which was. .h.i.t, but the Lord of Sooneck, who fell forward heavily, struck to the heart and mortally wounded.
In a moment a loud outcry was raised, but ere action could be taken the minstrel had sprung in front of Oswald, and boldly faced the a.s.sembly.
?This knight,? he cried, ?shamefully maltreated by yonder villain, is my father. Whoso thinks he has acted wrongly in forfeiting the life of his torturer shall answer to me. With my sword I shall teach him better judgment.?
The astonished knights, completely sobered by the tragic occurrence, could not but admire the courage of the lad who thus boldly championed his father, and with one voice they declared that Sir Oswald was a true knight and had done justly.
So the blind knight, once more free, returned to his castle of Furstenberg, compensated in part for the loss of his sight by the loving devotion of his son.
Rheinstein and Reichenstein
Centuries ago the castles of Rheinstein and Reichenstein frowned at each other from neighbouring eminences. But far from being hostile, they were the residences of two lovers. Kuno of Reichenstein loved the fair Gerda of Rheinstein with a consuming pa.s.sion, and, as is so common with lovers in all ages, doubted whether his love were returned. In his devotion for the maiden he showered on her many gifts, and although his purse was light and he was master of only a single tower, he did not spare his gold if only he could make her happy and gain from her one look of approval.
On one occasion he presented to her a beauteous horse of the Limousin strain, bred under the shadow of his own castle. Deep-chested, with arched neck and eye of fire, the n.o.ble steed aroused the liveliest interest in the breast of Gerda, and she was eloquent in her thanks to the giver until, observing his ardent glances, her cheeks suffused with blushes. Taking her soft hand between his sunburnt palms, Kuno poured into her ear the story of his love.
?Gerda,? he whispered, ?I am a poor man. I have nothing but my sword, my ruined tower yonder, and honour. But they are yours. Will you take them with my heart??
She lifted her blue eyes to his, full of truth and trust. ?I will be yours,? she murmured; ?yours and none other?s till death.?
Young Kuno left Rheinstein that afternoon, his heart beating high with hope and happiness. The blood coursing through his veins at a gallop made him spur his charger to a like pace. But though he rode fast his brain was as busy as his hand and his heart. He must, in conformity with Rhenish custom, send as an emba.s.sy to Gerda?s father one of his most distinguished relations. To whom was he to turn? There was no one but old Kurt, his wealthy uncle, whom he could send as an emissary, and although the old man had an unsavoury reputation, he decided to confide the mission to him. Kurt undertook the task in no kindly spirit, for he disliked Kuno because of his virtuous life and the circ.u.mstance that he was his heir, whom he felt was waiting to step into his shoes. However, he waited next day upon Gerda?s father, the Lord of Rheinstein, and was received with all the dignity suitable to his rank and age. But when his glance rested upon the fair and innocent Gerda, such a fierce desire to make her his arose in his withered breast that when she had withdrawn he demanded her hand for himself. To her father he drew an alluring picture of his rank, his possessions, his castles, his gold, until the old man, with whom avarice was a pa.s.sion, gave a hearty consent to his suit, and dismissed him with the a.s.surance that Gerda would be his within the week.
The clatter of hoofs had hardly died away when the Lord of Rheinstein sought his daughter?s bower, where she sat dreaming of Kuno. In honeyed words the old man described the enviable position she would occupy as the spouse of a wealthy man, and then conveyed to her the information that Kurt had asked him for her hand. Gerda, insulted at the mere thought of becoming the bride of such a man, refused to listen to the proposal, even from the lips of her father, and she acquainted him with her love for Kuno, whom, she declared, she had fully resolved to marry.
At this avowal her father worked himself into a furious pa.s.sion, and a.s.sured her that she should never be the bride of such a penniless adventurer. After further insulting the absent Kuno, and alluding in a most offensive manner to his daughter?s lack of discernment and good taste, he quitted her bower, a.s.suring her as he went that she should become the bride of Kurt on the morrow.
Gerda spent a miserable night sitting by the dying fire in her chamber, planning how she might escape from the detested Kurt, until at last her wearied brain refused to work and she fell into a troubled slumber. In the morning she was awakened by her handmaiden, who, greatly concerned for her mistress, had spent the night in prayer. But Gerda?s tears had fled with the morning, and she resolved, come what might, to refuse to the last to wed with the hateful Kurt. She learned that Kuno had attempted to a.s.sault the castle during the night with the object of carrying her off, but that he had been repulsed with some loss to his small force. This made her only the more determined to persist in her resistance to his uncle.
Meantime the va.s.sals and retainers of the house of Rheinstein had been summoned to the castle to attend the approaching ceremony, and their gay apparel now shone and glittered in the sunshine. The sound of pipe, tabour, and psaltery in melodious combination arose from the valley, and all hearts, save one, were happy. The gates were thrown open, and the bridal procession formed up to proceed to the ancient church where the unhappy Gerda was to be sacrificed to Kurt. First came a crowd of serfs, men, women, and children, all shouting in joyful antic.i.p.ation of the wedding feast. Then followed the va.s.sals and retainers of the Lord of Rheinstein, according to their several degrees, and, last, the princ.i.p.al actors in the shameful ceremony, Kurt, surrounded by his retainers, and the Lord of Rheinstein with the luckless Gerda. The mellow tones of the bell of St. Clement mingled sweetly with the sound of the flute and the pipe and the merry voices of the wedding throng. Gerda, mounted upon her spirited Limousin steed, the gift of Kuno, shuddered as she felt Kurt?s eyes resting upon her, and she cast a despairing glance at the tower of Kuno?s castle, where, disconsolate and heavy of heart, he watched the bridal procession from the highest turret.
The procession halted at the portal of the church, and all dismounted save Gerda. She was approached by the bridegroom, who with an air of leering gallantry offered her his a.s.sistance in alighting. At this moment swarms of gadflies rested on the flanks of the Limousin steed, and the spirited beast, stung to madness by the flies, reared, plunged, and broke away in a gallop, scattering the spectators to right and left, and flying like the wind along the river-bank.
?To horse, to horse!? cried Kurt and the Lord of Rheinstein, and speedily as many mounted, the bridegroom, for all his age, was first in the saddle. With the clattering of a hundred hoofs the wedding party galloped madly along Rhineside, Kurt leading on a fleet and powerful charger.
?Halt!? he cried. ?Draw rein?draw rein!? But notwithstanding their shouts, cries, and entreaties, Gerda spurred on the already maddened Limousin, which thundered along the familiar road to Kuno?s castle of Reichenstein. The n.o.ble steed?s direction was quickly espied by Kuno, who hastened to the princ.i.p.al entrance of his stronghold.
?Throw open the gates,? he shouted. ?Down with the drawbridge. Bravo, gallant steed!?
But Kurt was close behind. Gerda could feel the breath of his charger on the hands which held her rein. Close he rode by her, but might never s.n.a.t.c.h her from the saddle. Like the wind they sped. Now she was a pace in front, now they careered onward neck and neck.
Suddenly he leaned over to seize her rein, but at that instant his horse stumbled, fell, and threw the ancient gallant heavily. Down he came on a great boulder and lay motionless.
Another moment, and the hoof-beat of the breathless steed sounded on the drawbridge of Reichenstein. The va.s.sals of Kuno hastened to the gate to resist the expected attack, but there was none. For the wretched Kurt lay dead, killed by the fall, and his va.s.sals were now eager to acclaim Kuno as their lord, while the Lord of Rheinstein, shrewdly observing the direction of affairs, took advantage of the tumultuous moment to make his peace with Kuno. The lovers were wedded next day amid the acclamations of their friends and retainers, and Kuno and Gerda dwelt in Rheinstein for many a year, loving and beloved.
CHAPTER V?FALKENBURG TO AUERBACH
The Legend of Falkenburg
In the imperial fortress of Falkenburg dwelt the beautiful Liba, the most charming and accomplished of maidens, with her widowed mother. Many were the suitors who climbed the hill to Falkenburg to seek the hand of Liba, for besides being beautiful she was gentle and virtuous, and withal possessed of a modest fortune left her by her father. But to all their pleadings she turned a deaf ear, for she was already betrothed to a young knight named Guntram whom she had known since childhood, and they only waited until Guntram should have received his fief from the Palsgrave to marry and settle down.
One May morning, while Liba was seated at a window of the castle watching the ships pa.s.s to and fro on the gla.s.sy bosom of the Rhine, she beheld Guntram riding up the approach to Falkenburg, and hastened to meet him. The gallant knight informed his betrothed that he was on his way to the Palsgrave to receive his fief, and had but turned aside in his journey in order to greet his beloved. She led him into the castle, where her mother received him graciously enough, well pleased at her daughter?s choice.
?And now, farewell,? said Guntram. ?I must hasten. When I return we two shall wed; see to it that all is in readiness.?
With that he mounted his horse and rode out of the courtyard, turning to wave a gay farewell to Liba. The maiden watched him disappear round a turn in the winding path, then slowly re-entered the castle.
Meanwhile Guntram went on his way, and was at length invested with his fief. The Palsgrave, pleased with the manners and appearance of the young knight, appointed him to be his amba.s.sador in Burgundy, which honour Guntram, though with much reluctance, felt it necessary to accept. He dispatched a messenger to his faithful Liba, informing her of his appointment, which admitted of no delay, and regretting the consequent postponement of their marriage. She, indeed, was ill-pleased with the tidings and felt instinctively that some calamity was about to befall. After a time her foreboding affected her health and spirits, her former pursuits and pleasures were neglected, and day after day she sat listlessly at her cas.e.m.e.nt, awaiting the return of her lover.
Guntram, having successfully achieved his mission, set out on the homeward journey. On the way he had to pa.s.s through a forest, and, having taken a wrong path, lost his way. He wandered on without meeting a living creature, and came at last to an old dilapidated castle, into the courtyard of which he entered, thankful to have reached a human habitation. He gave his horse to a staring boy, who looked at him as though he were a ghost.
?Where is your master?? queried Guntram.
The boy indicated an ivy-grown tower, to which the knight made his way.
The whole place struck him as strangely sombre and weird, a castle of shadows and vague horror. He was shown into a gloomy chamber by an aged attendant, and there awaited the coming of the lord. Opposite him was hung a veiled picture, and half hoping that he might solve the mystery which pervaded the place, he drew aside the curtain. From the canvas there looked out at him a lady of surpa.s.sing beauty, and the young knight started back in awe and admiration.
In a short time the attendant returned with a thin, tall old man, the lord of the castle, who welcomed the guest with grave courtesy, and offered the hospitality of his castle. Guntram gratefully accepted his host?s invitation, and when he had supped he conversed with the old man, whom he found well-informed and cultured.
?You appear to be fond of music,? said the knight, indicating a harp which lay in a corner of the room.
He had observed, however, that the strings of the harp were broken, and that the instrument seemed to have been long out of use, and thought that it possibly had some connexion with the original of the veiled portrait. Whatever recollections his remark aroused must have been painful indeed, for the host sighed heavily.
?It has long been silent,? he said. ?My happiness has fled with its music. Good night, and sleep well.? And ere the astonished guest could utter a word the old man abruptly withdrew from the room.