[27] Compare the quotation from Bain on p. 155.
[Sidenote: Artificial signs overcome these restrictions.]
It is therefore indispensable for any high development of thought that there should be also intentional signs. Speech supplies the requirement.
Gestures, sounds, written or printed forms, are strictly physical existences, but their native value is intentionally subordinated to the value they acquire as representative of meanings. (_i_) The direct and sensible value of faint sounds and minute written or printed marks is very slight. Accordingly, attention is not distracted from their _representative_ function. (_ii_) Their production is under our direct control so that they may be produced when needed. When we can make the word _rain_, we do not have to wait for some physical forerunner of rain to call our thoughts in that direction. We cannot make the cloud; we can make the sound, and as a token of meaning the sound serves the purpose as well as the cloud. (_iii_) Arbitrary linguistic signs are convenient and easy to manage. They are compact, portable, and delicate. As long as we live we breathe; and modifications by the muscles of throat and mouth of the volume and quality of the air are simple, easy, and indefinitely controllable. Bodily postures and gestures of the hand and arm are also employed as signs, but they are coa.r.s.e and unmanageable compared with modifications of breath to produce sounds. No wonder that oral speech has been selected as the main stuff of intentional intellectual signs.
Sounds, while subtle, refined, and easily modifiable, are transitory.
This defect is met by the system of written and printed words, appealing to the eye. _Litera scripta manet._
Bearing in mind the intimate connection of meanings and signs (or language), we may note in more detail what language does (1) for specific meanings, and (2) for the organization of meanings.
I. Individual Meanings. A verbal sign (_a_) selects, detaches, a meaning from what is otherwise a vague flux and blur (see p. 121); (_b_) it retains, registers, stores that meaning; and (_c_) applies it, when needed, to the comprehension of other things. Combining these various functions in a mixture of metaphors, we may say that a linguistic sign is a fence, a label, and a vehicle--all in one.
[Sidenote: A sign makes a meaning distinct]
(_a_) Every one has experienced how learning an appropriate name for what was dim and vague cleared up and crystallized the whole matter.
Some meaning seems almost within reach, but is elusive; it refuses to condense into definite form; the attaching of a word somehow (just how, it is almost impossible to say) puts limits around the meaning, draws it out from the void, makes it stand out as an ent.i.ty on its own account.
When Emerson said that he would almost rather know the true name, the poet"s name, for a thing, than to know the thing itself, he presumably had this irradiating and illuminating function of language in mind. The delight that children take in demanding and learning the names of everything about them indicates that meanings are becoming concrete individuals to them, so that their commerce with things is pa.s.sing from the physical to the intellectual plane. It is hardly surprising that savages attach a magic efficacy to words. To name anything is to give it a t.i.tle; to dignify and honor it by raising it from a mere physical occurrence to a meaning that is distinct and permanent. To know the names of people and things and to be able to manipulate these names is, in savage lore, to be in possession of their dignity and worth, to master them.
[Sidenote: A sign preserves a meaning]
(_b_) Things come and go; or we come and go, and either way things escape our notice. Our direct sensible relation to things is very limited. The suggestion of meanings by natural signs is limited to occasions of direct contact or vision. But a meaning fixed by a linguistic sign is conserved for future use. Even if the thing is not there to represent the meaning, the word may be produced so as to evoke the meaning. Since intellectual life depends on possession of a store of meanings, the importance of language as a tool of preserving meanings cannot be overstated. To be sure, the method of storage is not wholly aseptic; words often corrupt and modify the meanings they are supposed to keep intact, but liability to infection is a price paid by every living thing for the privilege of living.
[Sidenote: A sign transfers a meaning]
(_c_) When a meaning is detached and fixed by a sign, it is possible to use that meaning in a new context and situation. This transfer and reapplication is the key to all judgment and inference. It would little profit a man to recognize that a given particular cloud was the premonitor of a given particular rainstorm if his recognition ended there, for he would then have to learn over and over again, since the next cloud and the next rain are different events. No c.u.mulative growth of intelligence would occur; experience might form habits of physical adaptation but it would not teach anything, for we should not be able to use a prior experience consciously to antic.i.p.ate and regulate a further experience. To be able to use the past to judge and infer the new and unknown implies that, although the past thing has gone, its _meaning_ abides in such a way as to be applicable in determining the character of the new. Speech forms are our great carriers: the easy-running vehicles by which meanings are transported from experiences that no longer concern us to those that are as yet dark and dubious.
[Sidenote: Logical organization depends upon signs]
II. Organization of Meanings. In emphasizing the importance of signs in relation to specific meanings, we have overlooked another aspect, equally valuable. Signs not only mark off specific or individual meanings, but they are also instruments of grouping meanings in relation to one another. Words are not only names or t.i.tles of single meanings; they also form _sentences_ in which meanings are organized in relation to one another. When we say "That book is a dictionary," or "That blur of light in the heavens is Halley"s comet," we express a _logical_ connection--an act of cla.s.sifying and defining that goes beyond the physical thing into the logical region of genera and species, things and attributes. Propositions, sentences, bear the same relation to judgments that distinct words, built up mainly by a.n.a.lyzing propositions in their various types, bear to meanings or conceptions; and just as words imply a sentence, so a sentence implies a larger whole of consecutive discourse into which it fits. As is often said, grammar expresses the unconscious logic of the popular mind. _The chief intellectual cla.s.sifications that const.i.tute the working capital of thought have been built up for us by our mother tongue._ Our very lack of explicit consciousness in using language that we are employing the intellectual systematizations of the race shows how thoroughly accustomed we have become to its logical distinctions and groupings.
-- 2. _The Abuse of Linguistic Methods in Education_
[Sidenote: Teaching merely things, not educative]
Taken literally, the maxim, "Teach things, not words," or "Teach things before words," would be the negation of education; it would reduce mental life to mere physical and sensible adjustments. Learning, in the proper sense, is not learning things, but the _meanings_ of things, and this process involves the use of signs, or language in its generic sense. In like fashion, the warfare of some educational reformers against symbols, if pushed to extremes, involves the destruction of the intellectual life, since this lives, moves, and has its being in those processes of definition, abstraction, generalization, and cla.s.sification that are made possible by symbols alone. Nevertheless, these contentions of educational reformers have been needed. The liability of a thing to abuse is in proportion to the value of its right use.
[Sidenote: But words separated from things are not true signs]
Symbols are themselves, as pointed out above, particular, physical, sensible existences, like any other things. They are symbols only by virtue of what they suggest and represent, _i.e._ meanings. (_i_) They stand for these meanings to any individual only when he has had _experience_ of some situation to which these meanings are actually relevant. Words can detach and preserve a meaning only when the meaning has been first involved in our own direct intercourse with things. To attempt to give a meaning through a word alone without any dealings with a thing is to deprive the word of intelligible signification; against this attempt, a tendency only too prevalent in education, reformers have protested. Moreover, there is a tendency to a.s.sume that whenever there is a definite word or form of speech there is also a definite idea; while, as a matter of fact, adults and children alike are capable of using even precise verbal formulae with only the vaguest and most confused sense of what they mean. Genuine ignorance is more profitable because likely to be accompanied by humility, curiosity, and open-mindedness; while ability to repeat catch-phrases, cant terms, familiar propositions, gives the conceit of learning and coats the mind with a varnish waterproof to new ideas.
[Sidenote: Language tends to arrest personal inquiry and reflection]
(_ii_) Again, although new combinations of words without the intervention of physical things may supply new ideas, there are limits to this possibility. Lazy inertness causes individuals to accept ideas that have currency about them without personal inquiry and testing. A man uses thought, perhaps, to find out what others believe, and then stops. The ideas of others as embodied in language become subst.i.tutes for one"s own ideas. The use of linguistic studies and methods to halt the human mind on the level of the attainments of the past, to prevent new inquiry and discovery, to put the authority of tradition in place of the authority of natural facts and laws, to reduce the individual to a parasite living on the secondhand experience of others--these things have been the source of the reformers" protest against the preeminence a.s.signed to language in schools.
[Sidenote: Words as mere stimuli]
Finally, words that originally stood for ideas come, with repeated use, to be mere counters; they become physical things to be manipulated according to certain rules, or reacted to by certain operations without consciousness of their meaning. Mr. Stout (who has called such terms "subst.i.tute signs")remarks that "algebraical and arithmetical signs are to a great extent used as mere subst.i.tute signs.... It is possible to use signs of this kind whenever fixed and definite rules of operation can be derived from the nature of the things symbolized, so as to be applied in manipulating the signs, without further reference to their signification. A word is an instrument for thinking about the meaning which it expresses; a subst.i.tute sign is a means of _not_ thinking about the meaning which it symbolizes." The principle applies, however, to ordinary words, as well as to algebraic signs; they also enable us to use meanings so as to get results without thinking. In many respects, signs that are means of not thinking are of great advantage; standing for the familiar, they release attention for meanings that, being novel, require conscious interpretation. Nevertheless, the premium put in the schoolroom upon attainment of technical facility, upon skill in producing external results (_ante_, p. 51), often changes this advantage into a positive detriment. In manipulating symbols so as to recite well, to get and give correct answers, to follow prescribed formulae of a.n.a.lysis, the pupil"s att.i.tude becomes mechanical, rather than thoughtful; verbal memorizing is subst.i.tuted for inquiry into the meaning of things. This danger is perhaps the one uppermost in mind when verbal methods of education are attacked.
-- 3. _The Use of Language in its Educational Bearings_
Language stands in a twofold relation to the work of education. On the one hand, it is continually used in all studies as well as in all the social discipline of the school; on the other, it is a distinct object of study. We shall consider only the ordinary use of language, since its effects upon habits of thought are much deeper than those of conscious study.
[Sidenote: Language not primarily intellectual in purpose]
The common statement that "language is the expression of thought"
conveys only a half-truth, and a half-truth that is likely to result in positive error. Language does express thought, but not primarily, nor, at first, even consciously. The primary motive for language is to influence (through the expression of desire, emotion, and thought) the activity of others; its secondary use is to enter into more intimate sociable relations with them; its employment as a conscious vehicle of thought and knowledge is a tertiary, and relatively late, formation. The contrast is well brought out by the statement of John Locke that words have a double use,--"civil" and "philosophical." "By their civil use, I mean such a communication of thoughts and ideas by words as may serve for the upholding of common conversation and commerce about the ordinary affairs and conveniences of civil life.... By the philosophical use of words, I mean such a use of them as may serve to convey the precise notions of things, and to express in general propositions certain and undoubted truths."
[Sidenote: Hence education has to transform it into an intellectual tool]
This distinction of the practical and social from the intellectual use of language throws much light on the problem of the school in respect to speech. That problem is _to direct pupils" oral and written speech, used primarily for practical and social ends, so that gradually it shall become a conscious tool of conveying knowledge and a.s.sisting thought_.
How without checking the spontaneous, natural motives--motives to which language owes its vitality, force, vividness, and variety--are we to modify speech habits so as to render them accurate and flexible _intellectual_ instruments? It is comparatively easy to encourage the original spontaneous flow and not make language over into a servant of reflective thought; it is comparatively easy to check and almost destroy (so far as the schoolroom is concerned) native aim and interest, and to set up artificial and formal modes of expression in some isolated and technical matters. The difficulty lies in making over habits that have to do with "ordinary affairs and conveniences" into habits concerned with "precise notions." The successful accomplishing of the transformation requires (_i_) enlargement of the pupil"s vocabulary; (_ii_) rendering its terms more precise and accurate, and (_iii_) formation of habits of consecutive discourse.
[Sidenote: To enlarge vocabulary, the fund of concepts should be enlarged]
(_i_) Enlargement of vocabulary. This takes place, of course, by wider intelligent contact with things and persons, and also vicariously, by gathering the meanings of words from the context in which they are heard or read. To grasp by either method a word in its meaning is to exercise intelligence, to perform an act of intelligent selection or a.n.a.lysis, and it is also to widen the fund of meanings or concepts readily available in further intellectual enterprises (_ante_, p. 126). It is usual to distinguish between one"s active and one"s pa.s.sive vocabulary, the latter being composed of the words that are understood when they are heard or seen, the former of words that are used intelligently. The fact that the pa.s.sive vocabulary is ordinarily much larger than the active indicates a certain amount of inert energy, of power not freely controlled by an individual. Failure to use meanings that are nevertheless understood reveals dependence upon external stimulus, and lack of intellectual initiative. This mental laziness is to some extent an artificial product of education. Small children usually attempt to put to use every new word they get hold of, but when they learn to read they are introduced to a large variety of terms that there is no ordinary opportunity to use. The result is a kind of mental suppression, if not smothering. Moreover, the meaning of words not actively used in building up and conveying ideas is never quite clear-cut or complete.
[Sidenote: Looseness of thinking accompanies a limited vocabulary]
While a limited vocabulary may be due to a limited range of experience, to a sphere of contact with persons and things so narrow as not to suggest or require a full store of words, it is also due to carelessness and vagueness. A happy-go-lucky frame of mind makes the individual averse to clear discriminations, either in perception or in his own speech. Words are used loosely in an indeterminate kind of reference to things, and the mind approaches a condition where practically everything is just a thing-um-bob or a what-do-you-call-it. Paucity of vocabulary on the part of those with whom the child a.s.sociates, triviality and meagerness in the child"s reading matter (as frequently even in his school readers and text-books), tend to shut down the area of mental vision.
[Sidenote: Command of language involves command of things]
We must note also the great difference between flow of words and command of language. Volubility is not necessarily a sign of a large vocabulary; much talking or even ready speech is quite compatible with moving round and round in a circle of moderate radius. Most schoolrooms suffer from a lack of materials and appliances save perhaps books--and even these are "written down" to the supposed capacity, or incapacity, of children.
Occasion and demand for an enriched vocabulary are accordingly restricted. The vocabulary of things studied in the schoolroom is very largely isolated; it does not link itself organically to the range of the ideas and words that are in vogue outside the school. Hence the enlargement that takes place is often nominal, adding to the inert, rather than to the active, fund of meanings and terms.
(_ii_) Accuracy of vocabulary. One way in which the fund of words and concepts is increased is by discovering and naming shades of meaning--that is to say, by making the vocabulary more precise. Increase in definiteness is as important relatively as is the enlargement of the capital stock absolutely.
[Sidenote: The _general_ as the vague and as the distinctly generic]
The first meanings of terms, since they are due to superficial acquaintance with things, are general in the sense of being vague. The little child calls all men papa; acquainted with a dog, he may call the first horse he sees a big dog. Differences of quant.i.ty and intensity are noted, but the fundamental meaning is so vague that it covers things that are far apart. To many persons trees are just trees, being discriminated only into deciduous trees and evergreens, with perhaps recognition of one or two kinds of each. Such vagueness tends to persist and to become a barrier to the advance of thinking. Terms that are miscellaneous in scope are clumsy tools at best; in addition they are frequently treacherous, for their ambiguous reference causes us to confuse things that should be distinguished.
[Sidenote: Twofold growth of words in sense or signification]
The growth of precise terms out of original vagueness takes place normally in two directions: toward words that stand for relationships and words that stand for highly individualized traits (compare what was said about the development of meanings, p. 122); the first being a.s.sociated with abstract, the second with concrete, thinking. Some Australian tribes are said to have no words for _animal_ or for _plant_, while they have specific names for every variety of plant and animal in their neighborhoods. This minuteness of vocabulary represents progress toward definiteness, but in a one-sided way. Specific properties are distinguished, but not relationships.[28] On the other hand, students of philosophy and of the general aspects of natural and social science are apt to acquire a store of terms that signify relations without balancing them up with terms that designate specific individuals and traits. The ordinary use of such terms as _causation_, _law_, _society_, _individual_, _capital_, ill.u.s.trates this tendency.
[28] The term _general_ is itself an ambiguous term, meaning (in its best logical sense) the related and also (in its natural usage) the indefinite, the vague. _General_, in the first sense, denotes the discrimination of a principle or generic relation; in the second sense, it denotes the absence of discrimination of specific or individual properties.
[Sidenote: Words alter their meanings so as to change their logical functions]
In the history of language we find both aspects of the growth of vocabulary ill.u.s.trated by changes in the sense of words: some words originally wide in their application are narrowed to denote shades of meaning; others originally specific are widened to express relationships. The term _vernacular_, now meaning mother speech, has been generalized from the word _verna_, meaning a slave born in the master"s household. _Publication_ has evolved its meaning of communication by means of print, through restricting an earlier meaning of any kind of communication--although the wider meaning is retained in legal procedure, as publishing a libel. The sense of the word _average_ has been generalized from a use connected with dividing loss by shipwreck proportionately among various sharers in an enterprise.[29]
[29] A large amount of material ill.u.s.trating the twofold change in the sense of words will be found in Jevons, _Lessons in Logic_.
[Sidenote: Similar changes occur in the vocabulary of every student]
These historical changes a.s.sist the educator to appreciate the changes that occur with individuals together with advance in intellectual resources. In studying geometry, a pupil must learn both to narrow and to extend the meanings of such familiar words as _line_, _surface_, _angle_, _square_, _circle_; to narrow them to the precise meanings involved in demonstrations; to extend them to cover generic relations not expressed in ordinary usage. Qualities of color and size must be excluded; relations of direction, of variation in direction, of limit, must be definitely seized. A like transformation occurs, of course, in every subject of study. Just at this point lies the danger, alluded to above, of simply overlaying common meanings with new and isolated meanings instead of effecting a genuine working-over of popular and practical meanings into adequate logical tools.