_Timotheus._ He does not always mean what you think He does.
_Lucian._ How is this? Did He then direct His discourses to none but men more intelligent than I am?
_Timotheus._ Unless He gave you understanding for the occasion, they might mislead you.
_Lucian._ Indeed!
_Timotheus._ Unquestionably. For instance, He tells us to take no heed of to-morrow: He tells us to share equally all our worldly goods: but we know that we cannot be respected unless we bestow due care on our possessions, and that not only the vulgar but the well-educated esteem us in proportion to the gifts of fortune.
_Lucian._ The eclectic philosophy is most flourishing among you Christians. You take whatever suits your appet.i.tes, and reject the rest.
_Timotheus._ We are not half so rich as the priests of Isis. Give us their possessions; and we will not sit idle as they do, but be able and ready to do incalculable good to our fellow-creatures.
_Lucian._ I have never seen great possessions excite to great alacrity. Usually they enfeeble the sympathies, and often overlie and smother them.
_Timotheus._ Our religion is founded less on sympathies than on miracles. Cousin! you smile most when you ought to be most serious.
_Lucian._ I was smiling at the thought of one whom I would recommend to your especial notice, as soon as you disinherit the priests of Isis. He may perhaps be refractory; for he pretends (the knave!) to work miracles.
_Timotheus._ Impostor! who is he?
_Lucian._ Aulus of Pelusium. Idle and dissolute, he never gained anything honestly but a scourging, if indeed he ever made, what he long merited, this acquisition. Unable to run into debt where he was known, he came over to Alexandria.
_Timotheus._ I know him: I know him well. Here, of his own accord, he has betaken himself to a new and regular life.
_Lucian._ He will presently wear it out, or make it sit easier on his shoulders. My metaphor brings me to my story. Having nothing to carry with him beside an empty valise, he resolved on filling it with something, however worthless, lest, seeing his utter dest.i.tution, and hopeless of payment, a receiver of lodgers should refuse to admit him into the hostelry. Accordingly, he went to a tailor"s, and began to joke about his poverty. Nothing is more apt to bring people into good humour; for, if they are poor themselves, they enjoy the pleasure of discovering that others are no better off; and, if not poor, there is the consciousness of superiority.
"The favour I am about to ask of a man so wealthy and so liberal as you are," said Aulus, "is extremely small: you can materially serve me, without the slightest loss, hazard, or inconvenience. In few words, my valise is empty: and to some ears an empty valise is louder and more discordant than a bagpipe: I cannot say I like the sound of it myself. Give me all the shreds and snippings you can spare me. They will feel like clothes; not exactly so to me and my person, but to those who are inquisitive, and who may be importunate."
The tailor laughed, and distended both arms of Aulus with his munificence. Soon was the valise well filled and rammed down. Plenty of boys were in readiness to carry it to the boat. Aulus waved them off, looking at some angrily, at others suspiciously. Boarding the skiff, he lowered his treasure with care and caution, staggering a little at the weight, and shaking it gently on deck, with his ear against it: and then, finding all safe and compact, he sat on it; but as tenderly as a pullet on her first eggs. When he was landed, his care was even greater, and whoever came near him was warned off with loud vociferations. Anxiously as the other pa.s.sengers were invited by the innkeepers to give their houses the preference, Aulus was importuned most: the others were only beset; he was borne off in triumphant captivity. He ordered a bedroom, and carried his valise with him; he ordered a bath, and carried with him his valise. He started up from the company at dinner, struck his forehead, and cried out, "Where is my valise?" "We are honest men here," replied the host.
"You have left it, sir, in your chamber: where else indeed should you leave it?"
"Honesty is seated on your brow," exclaimed Aulus; "but there are few to be trusted in the world we live in. I now believe I can eat." And he gave a sure token of the belief that was in him, not without a start now and then and a finger at his ear, as if he heard somebody walking in the direction of his bedchamber. Now began his first miracle: for now he contrived to pick up, from time to time, a little money. In the presence of his host and fellow-lodgers, he threw a few obols, negligently and indifferently, among the beggars. "These poor creatures," said he, "know a new-comer as well as the gnats do: in one half-hour I am half ruined by them; and this daily."
Nearly a month had elapsed since his arrival, and no account of board and lodging had been delivered or called for. Suspicion at length arose in the host whether he really was rich. When another man"s honesty is doubted, the doubter"s is sometimes in jeopardy. The host was tempted to unsew the valise. To his amazement and horror he found only shreds within it. However, he was determined to be cautious, and to consult his wife, who, although a Christian like Aulus, and much edified by his discourses, might dissent from him in regard to a community of goods, at least in her own household, and might defy him to prove by any authority that the doctrine was meant for innkeepers.
Aulus, on his return in the evening, found out that his valise had been opened. He hurried back, threw its contents into the ca.n.a.l, and, borrowing an old cloak, he tucked it up under his dress, and returned.
n.o.body had seen him enter or come back again, nor was it immediately that his host or hostess were willing to appear. But, after he had called them loudly for some time, they entered his apartment: and he thus addressed the woman:
"O Eucharis! no words are requisite to convince you (firm as you are in the faith) of eternal verities, however mysterious. But your unhappy husband has betrayed his incredulity in regard to the most awful. If my prayers, offered up in our holy temples all day long, have been heard, and that they have been heard I feel within me the blessed certainty, something miraculous has been vouchsafed for the conversion of this miserable sinner. Until the present hour, the valise before you was filled with precious relics from the apparel of saints and martyrs, fresh as when on them." "True, by Jove!" said the husband to himself. "Within the present hour," continued Aulus, "they are united into one raiment, signifying our own union, our own restoration."
He drew forth the cloak, and fell on his face. Eucharis fell also, and kissed the saintly head prostrate before her. The host"s eyes were opened, and he bewailed his hardness of heart. Aulus is now occupied in strengthening his faith, not without an occasional support to the wife"s: all three live together in unity.
_Timotheus._ And do you make a joke even of this? Will you never cease from the habitude?
_Lucian._ Too soon. The farther we descend into the vale of years, the fewer illusions accompany us: we have little inclination, little time, for jocularity and laughter. Light things are easily detached from us, and we shake off heavier as we can. Instead of levity, we are liable to moroseness: for always near the grave there are more briers than flowers, unless we plant them ourselves, or our friends supply them.
_Timotheus._ Thinking thus, do you continue to dissemble or to distort the truth? The shreds are become a cable for the faithful. That they were miraculously turned into one entire garment who shall gainsay?
How many hath it already clothed with righteousness? Happy men, casting their doubts away before it! Who knows, O Cousin Lucian, but on some future day you yourself will invoke the merciful interposition of Aulus!
_Lucian._ Possibly: for if ever I fall among thieves, n.o.body is likelier to be at the head of them.
_Timotheus._ Uncharitable man! how suspicious! how ungenerous! how hardened in unbelief! Reason is a bladder on which you may paddle like a child as you swim in summer waters: but, when the winds rise and the waves roughen, it slips from under you, and you sink; yes, O Lucian, you sink into a gulf whence you never can emerge.
_Lucian._ I deem those the wisest who exert the soonest their own manly strength, now with the stream and now against it, enjoying the exercise in fine weather, venturing out in foul, if need be, yet avoiding not only rocks and whirlpools, but also shallows. In such a light, my cousin, I look on your dispensations. I shut them out as we shut out winds blowing from the desert; hot, debilitating, oppressive, laden with impalpable sands and pungent salts, and inflicting an incurable blindness.
_Timotheus._ Well, Cousin Lucian! I can bear all you say while you are not witty. Let me bid you farewell in this happy interval.
_Lucian._ Is it not serious and sad, O my cousin, that what the Deity hath willed to lie incomprehensible in His mysteries, we should fall upon with tooth and nail, and ferociously growl over, or ignorantly dissect?
_Timotheus._ Ho! now you come to be serious and sad, there are hopes of you. Truth always begins or ends so.
_Lucian._ Undoubtedly. But I think it more reverential to abstain from that which, with whatever effort, I should never understand.
_Timotheus._ You are lukewarm, my cousin, you are lukewarm. A most dangerous state.
_Lucian._ For milk to continue in, not for men. I would not fain be frozen or scalded.
_Timotheus._ Alas! you are blind, my sweet cousin!
_Lucian._ Well; do not open my eyes with pincers, nor compose for them a collyrium of spurge.
May not men eat and drink and talk together, and perform in relation one to another all the duties of social life, whose opinions are different on things immediately under their eyes? If they can and do, surely they may as easily on things equally above the comprehension of each party. The wisest and most virtuous man in the whole extent of the Roman Empire is Plutarch of Cheronaea: yet Plutarch holds a firm belief in the existence of I know not how many G.o.ds, every one of whom has committed notorious misdemeanours. The nearest to the Cheronaean in virtue and wisdom is Trajan, who holds all the G.o.ds dog-cheap.
These two men are friends. If either of them were influenced by your religion, as inculcated and practised by the priesthood, he would be the enemy of the other, and wisdom and virtue would plead for the delinquent in vain. When your religion had existed, as you tell us, about a century, Caius Caecilius, of Novum Comum, was proconsul in Bithynia. Trajan, the mildest and most equitable of mankind, desirous to remove from them, as far as might be, the hatred and invectives of those whose old religion was a.s.sailed by them, applied to Caecilius for information on their behaviour as good citizens. The reply of Caecilius was favourable. Had Trajan applied to the most eminent and authoritative of the sect, they would certainly have brought into jeopardy all who differed in one t.i.ttle from any point of their doctrine or discipline. For the th.o.r.n.y and bitter aloe of dissension required less than a century to flower on the steps of your temple.
_Timotheus._ You are already half a Christian, in exposing to the world the vanities both of philosophy and of power.
_Lucian._ I have done no such thing: I have exposed the vanities of the philosophizing and the powerful. Philosophy is admirable; and Power may be glorious: the one conduces to truth, the other has nearly all the means of conferring peace and happiness, but it usually, and indeed almost always, takes a contrary direction. I have ridiculed the futility of speculative minds, only when they would pave the clouds instead of the streets. To see distant things better than near is a certain proof of a defective sight. The people I have held in derision never turn their eyes to what they can see, but direct them continually where nothing is to be seen. And this, by their disciples, is called the sublimity of speculation! There is little merit acquired, or force exhibited, in blowing off a feather that would settle on my nose: and this is all I have done in regard to the philosophers: but I claim for myself the approbation of humanity, in having shown the true dimensions of the great. The highest of them are no higher than my tunic; but they are high enough to trample on the necks of those wretches who throw themselves on the ground before them.
_Timotheus._ Was Alexander of Macedon no higher?
_Lucian._ What region of the earth, what city, what theatre, what library, what private study, hath he enlightened? If you are silent, I may well be. It is neither my philosophy nor your religion which casts the blood and bones of men in their faces, and insists on the most reverence for those who have made the most unhappy. If the Romans scourged by the hands of children the schoolmaster who would have betrayed them, how greatly more deserving of flagellation, from the same quarter, are those hundreds of pedagogues who deliver up the intellects of youth to such immoral revellers and mad murderers! They would punish a thirsty child for purloining a bunch of grapes from a vineyard, and the same men on the same day would insist on his reverence for the subverter of Tyre, the plunderer of Babylon, and the incendiary of Persepolis. And are these men teachers? are these men philosophers? are these men priests? Of all the curses that ever afflicted the earth, I think Alexander was the worst. Never was he in so little mischief as when he was murdering his friends.
_Timotheus._ Yet he built this very city; a n.o.ble and opulent one when Rome was of hurdles and rushes.
_Lucian._ He built it! I wish, O Timotheus! he had been as well employed as the stone-cutters or the plasterers. No, no: the wisest of architects planned the most beautiful and commodious of cities, by which, under a rational government and equitable laws, Africa might have been civilized to the centre, and the palm have extended her conquests through the remotest desert. Instead of which, a dozen of Macedonian thieves rifled a dying drunkard and murdered his children.
In process of time, another drunkard reeled hitherward from Rome, made an easy mistake in mistaking a palace for a brothel, permitted a stripling boy to beat him soundly, and a serpent to receive the last caresses of his paramour.
Shame upon historians and pedagogues for exciting the worst pa.s.sions of youth by the display of such false glories! If your religion hath any truth or influence, her professors will extinguish the promontory lights, which only allure to breakers. They will be a.s.siduous in teaching the young and ardent that great abilities do not const.i.tute great men, without the right and unremitting application of them; and that, in the sight of Humanity and Wisdom, it is better to erect one cottage than to demolish a hundred cities. Down to the present day we have been taught little else than falsehood. We have been told to do this thing and that: we have been told we shall be punished unless we do: but at the same time we are shown by the finger that prosperity and glory, and the esteem of all about us, rest upon other and very different foundations. Now, do the ears or the eyes seduce the most easily and lead the most directly to the heart? But both eyes and ears are won over, and alike are persuaded to corrupt us.
_Timotheus._ Cousin Lucian, I was leaving you with the strangest of all notions in my head. I began to think for a moment that you doubted my sincerity in the religion I profess; and that a man of your admirable good sense, and at your advanced age, could reject that only sustenance which supports us through the grave into eternal life.
_Lucian._ I am the most docile and practicable of men, and never reject what people set before me: for if it is bread, it is good for my own use; if bone or bran, it will do for my dog or mule. But, although you know my weakness and facility, it is unfair to expect I should have admitted at once what the followers and personal friends of your Master for a long time hesitated to receive. I remember to have read in one of the early commentators, that His disciples themselves could not swallow the miracle of the loaves; and one who wrote more recently says, that even His brethren did not believe in Him.
_Timotheus._ Yet, finally, when they have looked over each other"s accounts, they cast them up, and make them all tally in the main sum; and if one omits an article, the next supplies its place with a commodity of the same value. What would you have? But it is of little use to argue on religion with a man who, professing his readiness to believe, and even his credulity, yet disbelieves in miracles.
_Lucian._ I should be obstinate and perverse if I disbelieved in the existence of a thing for no better reason than because I never saw it, and cannot understand its operations. Do you believe, O Timotheus, that Perictione, the mother of Plato, became his mother by the sole agency of Apollo"s divine spirit, under the phantasm of that G.o.d?
_Timotheus._ I indeed believe such absurdities?