We had no trouble in completing the measurement of subjects from the indian hands on the place, and made portraits and photographs of native dancers. In the afternoon the _h"men_ appeared. He was an extremely clean and neat indian of forty-five, and carried at his side a little sack, within which, carefully wrapped up in a handkerchief, were his _sastuns_. There were five in all; three were small round b.a.l.l.s of gla.s.s, broken from the stoppers of perfume bottles; one was somewhat barrel-shaped and of bluish color, while the other, the largest of all, was rather long, fancifully formed, and with facets ground out upon it; it was yellowish in tint. The two latter were apparently from toilet bottles. Telling him that I was anxious to learn about something which had been stolen from me, I asked what was necessary in the way of preparation. He demanded a candle and _aguardiente_. A great taper of yellow wax and a bottle of spirits were supplied. Taking these in his hand, he entered the little chapel of the _hacienda_, considering it a good place for conjuring. He piously kissed the altar tables and the bases of the crucifixes and saints; then picking out a dark corner he opened his cloth, took out his gla.s.ses, lighted the candle and squatted for his operation. Taking one of the crystal b.a.l.l.s between his fingers, he held it between the flame and his eye and looked intently into it, as if seeking something. One after another, the five crystals were carefully examined. Finally, laying the last aside, he shook his head.
He could see nothing, nothing whatever, that interested the gentleman, unless indeed sickness; this he pointed out in one of the little b.a.l.l.s; redness, fever. Being urged to try again, after an interval he got down to real business; he took the _aguardiente_, dipped the crystals into the liquor, repeating formulas as he did so, and again made the test, but with no better result. He could see nothing, absolutely nothing, of stolen property; there was nothing in the crystal of interest to the gentleman, except fever; that there was, he was certain. This practice of divining by means of crystals is a survival from the old pagan days.
It is probable that there is no indian town of any size in Yucatan where some _h"men_ does not make use of it.
We had now finished our work with Maya Indians, except the measurement of a few women and the making of a single bust. Upon rather strong representation to the _jefe_, a desperate effort was made by the policemen and the women were secured. Among the village police-force, one man had attracted our particular attention, as representing a type of face, quite common among the Mayas, which we have called the serpent-face. It is round and broad, with retreating chin and receding forehead, and with curious, widely-separated, expressionless eyes. We had already measured and photographed the subject, but, because he was a policeman and had been useful, we thought we would not subject him to the operation of bust-making. Seeing, however, that no other equally good subject had presented itself, we decided to make his bust, and told him so. To our surprise he refused. The _jefe_, for once, acted promptly and without hesitation issued an absolute order that the man"s bust should be made. The order had no effect. The officials scolded, threatened, but Modesto Kan was immovable. The _jefe_ ordered that he should be thrown into jail, which order was promptly obeyed, but all to no purpose. Our subject said we might whip him, fine him, keep him in jail, or kill him, but he would not have his bust made. Hours pa.s.sed, and neither remonstrance nor threats on the part of the _jefe_ or ourselves were of the least avail. On my last interview with him, I found him lying on a mat with so high a fever that I dared not urge the matter further, and we desisted from our efforts to secure him. It was the only subject among 3,000 Indians, with whom we failed to carry out our work.
A story which the old judge had told us had its influence in my permitting this subject to escape. These Mayas often die for spite, or because they have made up their mind to do so. Don Manuel at one time was summoned by a rich indian with whom he was well acquainted. The man was not old, and had land, good houses, many head of cattle, much maize, and many fowls. He had three children, and owned the houses near his own in which they lived. Everything was prospering with him. Yet the message to the judge was that he should come at once to hear this indian"s last words. With a companion he hastened to the house, and found the man in his hammock, dressed in his best clothes, waiting for them. He seemed in perfect health. When they accosted him, he told them he was about to make his will, and say his last words. They told him that a man in health had a perfect right to make his will, but remonstrated with him for saying that he was about to speak his last words. He insisted, however, that he was about to die. In vain they argued with him; he had had his dream. He gave to one child, house, animals, corn, poultry; to the second, similar gifts; to the third, the same. Then, having bidden them all farewell, he lay down in his hammock, took no food or drink, spoke to no one, and in six days was dead. Such cases are not uncommon among Maya indians of pure blood.
When we reached home that night we found Ramon unwell. Next day, the last of our stay at Tekax he was suffering with fever. He had done no work while we were absent the day before, and all the packing and doing-up of plaster fell upon the others of the party. As for him, he collapsed so completely that it scared me. The ordinary _mestizo_ has no power of resistance; no matter how trifling the disease, he suffers frightfully and looks for momentary dissolution. It was plain from the first moment that Ramon believed that he had the yellow fever; instead of trying to keep at work or occupying himself with something which would distract his attention, he withdrew into the least-aired corner of a hot room and threw himself onto heap of rugs and blankets, in which he almost smothered himself, cut off from every breath of fresh air. In vain we urged him to exert himself; in the middle of the afternoon we took him to the doctor, who a.s.sured us that the case was in no way serious--at the worst nothing more than a light attack of malaria. In the afternoon the _jefe_, neglecting the _padre_, invited the judge of _primera instancia_ and myself to accompany him upon a little expedition to the neighboring Cave of the Fifth of May. We went in a coach, taking Louis, who sat with the driver, as photographer; on the way, we visited the town cemetery, which we found a dreary place, with no effort at adornment and with an air of general neglect. We pa.s.sed a number of places where they were boiling sugar, and at one we stopped to see the mode of dipping calabashes for _dulces_; the fruits are gourd-like, but have considerable soft pulp within the thin, hard crust; several holes are bored through the external sh.e.l.l and the calabashes, slung by strings into groups at the end of a pole, are dipped into the boiling sap or syrup; the dipping is done two or even three times, and the cl.u.s.ters are removed and allowed to drip and dry between dips. The loose flesh is soaked through with the syrup, making a rich, sweet ma.s.s, much used for desserts. Finally, we turned into another place where sugar was being made, and found it the cleanest and neatest of its kind. Here we sampled little cakes of clean brown sugar, and were treated with similar cakes in which peanuts and squash-pips were embedded, making a delicious confection. We were here supplied with a clean, fresh _jicara_ cup, and, walking along the path a few rods, ascended slightly to the mouth of the cave, which was far handsomer than we had expected. The limestone of Yucatan abounds in caves and subterranean water-courses, especially near the base of the ridge already mentioned. The mouth of the cavern was fringed with ferns and other vegetation. A flight of rustic steps led down to the nearly level floor of red cave-earth. The light from outside entered sufficiently to show the greater portion of the cave. The rock walls, opposite the opening, were brilliantly green with some minute growth; from the floor rose a heap of stone upon the top of which was set an _olla_ of large size to catch the water dripping from the roof; it was full of most beautifully clear, cool water, which we dipped out with our _jicara_ and drank. At two or three other places on the floor, and on projections from the side walls of the cave, were other _ollas_, or broken water-troughs of stone, for catching water. Lighting our candles we went behind a pendant veil of thick stalagmite. At some spots hummocks of snow-white crystalline matter, with a reticulated surface, had been deposited by dripping water. A few great ma.s.ses of stalagmite rose from the floor, and there were some columns of the same material.
On returning from the cavern, nothing would do but we must breakfast with the _jefe_, which we did, in state, though at our usual boarding-house.
[Ill.u.s.tration: FRESHLY-DIPPED CALABASHES, NEAR TEKAX]
[Ill.u.s.tration: THE COACH THAT CARRIED US TO THE STATION; TEKAX]
The three great industries about Tekax are sugar, hennequin, and liquor.
Father Juan insisted that we should visit one of the local distilleries, of which there are fourteen in Tekax. Sugar, ground with water into a thick syrup, is drawn off from the mill into great vats, where it is permitted to ferment; it is then taken into the still, where it is heated and vaporized, and the vapor carried up into high towers for condensation. These three-storied, square, wooden towers, with ventilator-shafts, are one of the characteristic features of the town.
Padre Juan insisted on supplying a coach for our leaving, in the morning. This coach, like those at Merida, was an extremely small affair, for a single horse. Under any circ.u.mstances it would scarcely carry three persons, without luggage, besides the driver. When it is remembered that our party, (consisting of four), the stout _padre_, four satchels, measuring-rod, tin pan and blankets, made up the load, it can be easily appreciated that the little coach was full. We rode slowly, and the poor, creaking vehicle threatened to fall to pieces every moment, but we reached the station safely. It was scarcely ten when we arrived at Merida and took our old quarters at the Moromuzo. Our invalid at once lay down, and neither threats nor bribes would move him; he looked as if he suffered, but he insisted on doing so; going to the nearest drug store we described his symptoms to the apothecary, who a.s.sured us that the case could not be serious, and supplied a remedy which was rapid and energetic in its action, though our sick man insisted that he was not improved.
We were now but waiting for notice of a vessel sailing from Progreso for Coatzacoalcos. Writing, errands, visits, filled up the time, but it was dreary waiting. The muddy streets, the heavy, moist, fetid air, the outrageous prices, the mosquitoes--all combined to make a disagreeable experience. We worried through three days, and still no announcement of a boat. In a visit made to the bishop, to tell him of our kind reception in Tekax and to make inquiry regarding books printed in the Maya, we were again warned by the prelate to be most careful of our health; that day, he told us, two of our countrymen, working at the electric-light plant, had been stricken with yellow fever and would surely die. The second day we were in town the boys met Don Poncio, one of the Spanish comrades of the _padre_ at Tekax, who, with another of the household, had run away, leaving the good priest alone, as the young fellow who had been ill in the room next ours developed a full case of yellow fever the day we left, and was dead before night.
One day we went to a _cenote_ for a bath. Pa.s.sing through a house into a rather pretty garden, we came to a stairway, partly natural and partly cut in the solid rock, which we descended; we found ourselves in a natural cave, with a pool of blue, transparent water. A paved platform surrounded one side of the cave, and near its rear edge was a bench of masonry, which was continued along the side of the pool by a similar bench, cut partly from the living rock. The water was so clear that we could see, by the light coming from above, to its very bottom, and could detect little black fishes, like bull-heads, against the sand and pebbles. The pool was irregular in shape, so that a portion of it was out of sight behind the rock-wall, beyond which we found that there was a paved floor and benching similar to that in the portion which we had entered. We had a delightful and refreshing swim in this underground pool, but it was noticeable that, after we came out into the air, there was no evaporation of water from the body, and towels were absolutely necessary for drying. Such _cenotes_ are found in many parts of Yucatan, and form the regular bathing-places, and are often the only natural supplies of drinking-water. Of streams above ground there are practically none in the whole peninsula.
The last day of our stay in Merida we saw the _xtoles_. These are bands of indian dancers who go from house to house during the carnival season; they are dressed in costumes which reproduce some features of the ancient indian dress. In the little company which we saw were fifteen dancers, including the standard-bearer; all were males, but half of them were dressed like females and took the part of such. The male dancers wore the usual white _camisa_ and drawers, but these had a red stripe down the side of the leg; jingling hawk-bells of tin or bra.s.s were attached to various parts of their dress; a red belt encircled the waist; all wore sandals. The "female" dancers wore white dresses of the usual sort, with decorated borders at the arm and neck; also necklaces of gold beads and gold chains with pendants. Two of the dancers were little children, but the rest appeared to be young men up to about thirty-five years of age. All wore crowns upon the head; these consisted of a circlet of tin, from which rose two curved strips, which intersected over the middle of the head; from the circlet rose four feathers--either natural or made of tin. Two of the crowns of special size, with real feathers, marked the king and queen. Under the crowns, covering the top of the head and hanging down from the shoulders, were gay handkerchiefs of red or blue. All the dancers were masked. The men wore bandoliers of cotton, worked with bright designs representing animals, birds and geometrical forms; the square ends of these were hung with marine sh.e.l.ls. In their hands, the dancers carried curious rattles and fans, which they used in making graceful movements as they danced.
The handle of the fan consisted of the leg and foot of a turkey, while the body was composed of the brilliant and beautifully spotted feathers of the ocellated turkey, a bird peculiar to Yucatan and the adjacent country. There were two musicians, one with a long _pito_, or fife, and the other with a _huehuetl_ or drum, which he struck with his hand.
Hanging to the side of the drum near the top was a turtle-sh.e.l.l, upon which the drummer beat, from time to time, with a deer"s horn. A standard was carried by the company, which bore a representation of the sun, with dancers and a serpent; the pole by which it was carried was surmounted with a tin disk representing the sun"s face. The music was apparently of indian origin and the words of the song were Maya. The dancing itself was graceful and accompanied by many curious movements.
Mr. Thompson, our American consul to Yucatan, believes this dance is ancient, and thinks he has found representations of it painted on the walls of ancient ruins at Chichen Itza.
[Ill.u.s.tration: THE XTOLES; Merida]
[Ill.u.s.tration: THE XTOLES; Merida]
Merida prides itself upon its carnival, which, it claims, ranks third,--Venice and New Orleans alone surpa.s.sing it. It was admitted that the celebration of this year was far below that of others. The cause of this dullness was generally stated to be the great amount of sickness prevalent in the city. However that may be, it certainly was a tame affair. On the 15th two processions took place, one in the morning, the other in the afternoon; these were arranged by two clubs of young people, and each desired to surpa.s.s the other. We saw that of the afternoon, and found it not particularly interesting. A number of private carriages, drawn up in line, pa.s.sed through the streets; within were gentlemen, ladies and children, but few of them wore masks, or were otherwise notable; besides these, in the procession, were five allegorical cars. One represented a gilded boat containing pretty girls; it was arranged to seem to rise and fall upon a billowy sea. A second float represented the well-known ancient statue, the Chacmool; an indian, in the att.i.tude of the figure mentioned, held an _olla_ upon his breast, while one or two others stood near him as guards or companions.
The most attractive float was loaded with the products of Yucatan, and a group of figures symbolizing its industries and interests. Upon the fourth, a female figure stood erect in a chariot drawn by lions. The fifth was comic, and represented marriage in public and private--a vulgar couple indulging in affectionate display before a part.i.tion, and in a conjugal quarrel behind it. These floats were scattered at intervals through the procession, which was of no great length.
By this time Ramon had suffered violent agonies, and had become so weak that a.s.sistance was needed when he walked. The second day in Merida we had sent for a competent physician, who a.s.sured us that nothing was the matter excepting an unimportant attack of bilious fever, and that with a day or two of treatment he should be entirely recovered. On his second visit he was much irritated, as the young man had not made the promised improvement, and a.s.sured us that there was no cause for his collapse.
During our first visit to Merida, in hunting through the city for Protestants--a practice in which he invariably indulged whenever we reached a town of consequence--Ramon had happened on an interesting little man who represents the American Bible Society in this district.
By name Fernandez, this gentleman was born in Argentina, educated in Spain, and has served as colporteur in the states of Chiapas, Tabasco and Yucatan for upwards of a dozen years. He was stout, active, and vivacious; he claimed to have been in every town in Chiapas, and gave us much advice regarding our journey to that state; he called upon us several times during our stay, and shared the general disgust over our sick man, who, he a.s.sured us, had nothing serious the matter, and only needed to arouse himself to throw off the bilious attack from which he suffered. On the streets we met the baron who had been with us on our voyage from Tampico. He told us that after one day in Merida, he and his lady decided that they preferred Progreso, and were stopping there, going down upon the day-train when they wished to visit Merida. He also warned us that we need never expect to see the forty dollars which we had advanced through the vice-consul, as whatever disposition should be made of our complaint regarding customs charges by the government, no such money was ever known to leave his hands. Following events entirely confirmed this gentleman"s dire prophecy; neither Mr. Thompson nor Senor Solis have paid the least attention to communications regarding the matter sent after our return to our own country. It is little likely that the Mexican government refused to refund the payment; but we shall probably never know.
The remarks of the baron suggested a new line of action. Why longer wait in Merida for our boat? Progreso is cleaner, cooler, enjoys a sea breeze, and gives as good living for less than half the price we were paying. For comfort, for the benefit of our sick man, for the advantage of our pocket, we would be better off at Progreso than in Merida. While there were cases of small-pox in the little seaport, there were none of yellow fever. In every way it looked attractive, and on Monday morning we left, and found ourselves, before noon, comfortably located in the curious little hotel, La Estrella de Oro, in Progreso. To be sure, our rooms were mere stalls, being separated from each other by board part.i.tions scarcely eight feet in height, and without ceiling, so that it was impossible to escape the conversation in neighboring rooms at night. The table, however, was excellent, and the price, compared with what we had been paying, economy itself. Having seen my companions comfortably located, I returned to Merida, where there was still some business demanding attention. This time I found a room in the Hotel Concordia, which was the most comfortable I enjoyed in Merida, although the price of $4 for the mere room was high. The day before, we had seen the Battle of Flowers of the carnival. No flowers figured in it; it consisted of a long procession of carriages, mostly private and mostly good; they were filled with well-dressed young people, of whom few were masked; all were supplied with confetti, which was thrown in handfuls by those in the carriages upon those in carriages going in the other direction, for the procession was double. Usually, girls and ladies threw at men and boys, who reciprocated the compliment; the ladies had their hair loose and flowing, and wore no hats; so that in a little time it was filled with the brilliant bits of paper. Everyone, also, had long strips of colored paper, rolled up like ribbons, which were now and then launched, either with no direct aim or at some person; as these strips unrolled they trailed prettily in the air, and everyone caught at the trailing streamers. Crowds of poor children chased along, beside and behind the carriages, catching at the showers of bits of paper, and at the long streamers, which they kept, or, in turn, hurled at pa.s.sers. The balconies of all the better houses were filled with people, as were the seats and raised platform fronting the town-house, and those in the balconies and on the seats rained down paper upon those in the carriages. Many children in the balconies were masked, and wore grotesque costumes, but few grown persons were so decked out. While pretty and characteristic, the Battle of Flowers disappointed us, lacking the life and "abandon" which one usually a.s.sociates with the idea of carnival. It was all reserved, and respectable, and unenthusiastic. The only persons who really seemed to enjoy it were the poor children, with their loads of bright paper and long streamers.
Monday afternoon, the most striking function of the carnival, so far seen, took place. This was an enormous procession of vehicles; private carriages, with elaborate equipment, were filled with finely-dressed gentlemen and ladies; common rented coaches were in line, and some of them were loaded to their full capacity with common people--four, five, or even six, in one; in one were four brawny, young _cargadors_; in another an old grandmother, her two daughters, and some grandchildren, pure indians, rode complacently, enjoying the admiration which they knew their best clothes must attract; in some of the fine private coaches, no one but indian nurses or favored servants rode. Even here, few of the parties were really dashing, lively or beautiful. The whole thing was constrained, artificial and sedate. An occasional group seemed to really enjoy the occasion. One bony horse dragged an ancient buggy or cart, which might well be that of some country doctor, and in it was the gentleman himself, commonly dressed, but with a whole family of little people, who were bubbling over with enjoyment. Another happy party was that of a common carter, who had his own dray in the line, with his children, neatly but commonly dressed, as its only occupants; in two or three carriages were maskers, though none of them appeared funny; one drayman"s cart had been hired by a crowd of loud and boisterous youngsters, who performed all kinds of pranks and bawled nonsensical remarks to the crowd.
[Ill.u.s.tration: CARNIVAL AT PROGRESO]
[Ill.u.s.tration: CARNIVAL AT PROGRESO]
My chief errand was to see the leader of the _xtoles_, to purchase from him some of the objects which they had used in their dance. Just as I was starting, at evening, for the address he had given me, I met Senor Fernandez in the plaza, and he agreed to accompany me to the place. We went some little distance on the street-car, and, dismounting at the corner of a narrow lane, were about to start through it, when someone touched my companion on the arm, and greeted him. He recognized the owner of the little shop before which we stood. Heartily invited to enter the _tienda_, we did so and stated the object of our quest. The shopkeeper at once said that we must have a lantern, as the road was dark, and ordered his clerk to accompany us with one, for which we were truly thankful. We came, finally, to the house where Don Gregorio, the leader of the dancers, lived. Fernandez was friendly and voluble, greeting every company of girls and women that we met, or who were at the house, as "_lindas_," and pa.s.sing compliments. He was, however, uneasy, continually glancing around and asking repeatedly when Don Gregorio would appear. The dancers were still absent, but expected every moment; in fact, we could hear their music in the distance. When, finally, they did appear, their leader, who was very drunk, insisted that he could not treat in the matter until after the next day, which would be the culmination of the carnival, and their chief day for dancing. The instant that we received this answer, Fernandez seized the lantern, which the clerk had left, and, grasping me by the arm, we started off at breakneck pace. As we almost rushed down the stony road, he looked furtively to right and left, and told me that there were, no doubt, persons in the neighborhood who had recognized him, and said that, more than once, in this very neighborhood, he had been stoned when selling bibles, and that any moment we ran our chances of a night attack. Apparently, however, people were too much excited over carnival to waste their time in baiting Protestants, and we heard no whizzing missiles, and soon, reaching the corner shop, left the lantern, and went home. There had been doubt as to whether trains would run the following day, Tuesday, on account of carnival. I found, however, that the train on which I had counted, leaving at seven in the morning, went as usual, though it was the only train of the day for Progreso. My companions were delighted to see me, and I found our sick man sure that death was imminent; to tell the truth, he was constantly spitting black blood, which oozed from his gums, and which gave me more concern than any of his previous symptoms. We found the carnival at Progreso more natural and unpretentious, but also far more lively and amusing, than anything in Merida. To be sure, some of the performances bordered on the indecent, but on the whole, it was jolly, and scarcely gave cause for Manuel"s pious e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n that there were many _abusos_. Groups of men and boys went through the streets decked with ribbons and flowers, and with their faces painted or daubed; many carried handfuls of flour, or of blue paint, which they dashed into the faces or over the clean clothes of those they met; bands of maskers danced through the streets; companies of almost naked boys, daubed with colors, played _toro_ with one who was inside a frame of wood. One man, completely naked, painted grotesquely, pranced through the streets on all fours; young fellows, dressed in women"s clothes, with faces masked or painted, wandered about singly, addressing persons on the street in a high falsetto voice with all sorts of woeful stories or absurd questions. Very pretty was a company of trained dancers,--with a standard, leader, music, and fancy costume,--each of whom carried two staves in his hands; these performed a variety of graceful movements, and sung a song in Spanish; this was interestingly like the song of the _xtoles_, and the movements were almost precisely theirs. In the evening, we attended the _baile de los mestizos_--dance of the _mestizos_, where the elite of the little city was gathered, and the place was crowded. Very little of it was enough, for while the music and dancing were all right, the heat, the tobacco-smoke, and the perfume, were overpowering.
To our joy, on Wednesday, the "Hidalgo" appeared, bound for Coatzacoalcos. All day Thursday we waited for it to unload its cargo, and on Friday morning, we loaded into a little sail-boat at the wharf, which we hired for a price far below what the regular steamer would have charged to take us to our vessel. The luggage had been weighed and valued, and an imposing bill of lading, and an official doc.u.ment, had been made out, to prevent our paying duty a third time when we should reach our port. At 10:30 we were on the "Hidalgo," ready for leaving. It is the crankiest steamer on the Ward Line, and dirty in the extreme.
The table is incomparably bad. The one redeeming feature is that the first-cla.s.s cabins are good, and on the upper deck, where they receive abundance of fresh air; there were plenty of seats for everyone to sit upon the deck, a thing which was not true of the "Benito Juarez."
Of other first-cla.s.s pa.s.sengers, there were two harmless Yucatecan gentlemen--one of whom was seasick all the voyage,--and two Americans, brothers, one from St. Louis, Mo., and the other from Springfield, Ill.
The captain of our vessel was a Norwegian, the first officer was a Mexican, the chief engineer an American, the purser a low-German, the chief steward an Oaxaca indian, and the cook a Filipino. Never was I so glad to reach a resting-place, never so relieved, as when we got our baggage and our sick man safely on board. As to the latter, he at once lay down, and, practically, was not on his feet during the voyage. We had expected to make the run in thirty hours, but were hindered by rough weather, catching portions of two northers; the second was so bad that, when almost in sight of our destination, we were forced to put to sea again, and lost many hours of time and miles of distance. On the morning of the third day, however, we had dropped anchor, and on looking from the cabins at five, caught sight of Coatzacoalcos; but it was not the Coatzacoalcos of 1896. Prodigious changes had taken place. The Pearson Company, having taken possession of the railroad, had made great improvements; their pretentious general-offices, located at the wharf, had recently been completed; the railroad station had been improved; the old shack, where we slept in 1896, had been torn down, and a construction track occupied its place; on the little rise behind, a pretty and large hotel had been erected; on the higher land, to the right, a line of well-built houses, making some pretension to architectural effect, had been constructed. It was only after landing, and walking through the older portions of the town, that any familiar scenes were recognized. Though we were ready to land at five, and wished to catch the train at seven, we were forced to wait for the official inspection, and saw the longed-for train--and there would be no other for two days--pull out before our eyes. Finally, at nine o"clock, we were permitted to land. To my surprise, my shipping doc.u.ment was called for, but, being produced, we were subjected to no difficulty. The balance of the day was spent in wandering about the village, meeting former acquaintances, attending to odds and ends of shipment, and strolling on the familiar beach, which was still covered with scurrying crabs and sprinkled with white "sand dollars." During the night, a terrific norther blew, and the next day, cold, dull gray, rainy, kept us in-doors. By this time, the purser of the "Hidalgo," who had himself had yellow fever, and said he was familiar with it, had convinced us that Ramon really had had a slight touch of that dread disease, but having pa.s.sed his tenth day of sickness, was destined to recover, and would be no serious menace to other people.
CHAPTER XXIII
OX-CART EXPERIENCES
(1901)
On the following morning, at seven, we took the railroad train, and at five at night had reached Tehuantepec, and were pleasantly located in our old hotel, the Europa. On February 28, we visited the market, called at the house of the _jefe politico_ for a letter to the town authorities of Huilotepec, and visited Dr. Castle, whom we found much the same as ever. We failed to find the _jefe_ at his office, though we went there several times, but found him sitting in a _tienda_ much the worse for drinking. He was charmed to see us, embraced us warmly, and told us that his thoughts had frequently been with us since our former sojourn in his district. New supplies of wine, and, on the appearance of certain ladies, of champagne, were ordered in witness of his satisfaction. In regard to our desires, he was delighted to learn that Louis was shooting birds, declaring that we were just in time; that he had a d.a.m.nable order from Mexico to send on skins of all the birds of his district for the National Museum, and that he had not known what to do in the matter; we must prepare them; if we did so, willingly, we should be handsomely paid; but if not, he would be compelled to force us. The jail was ready, and men die easily in Southern Mexico. With this, he made some suggestions that it was easy for a person to be officially reported as accidentally killed, or dead from _vomito_. He insisted that we should not go alone to Huilotepec, but that he himself would accompany us and make sure that everything was done according to our wishes. All these dire threats and great promises were completely forgotten on the following day, when we sallied forth alone.
[Ill.u.s.tration: MANUEL AND AN IGUANA; TEHUANTEPEC]
[Ill.u.s.tration: MARKET WOMEN; SAN BLAS]
In the _jefe"s_ office we learned that during the past year not only Coatzacoalcos, but Tehuantepec, had suffered frightfully from yellow fever. Of course, the disease is no rarity on the Gulf coast, though it was never worse than in the last season; but in Tehuantepec, and on the Pacific coast, it is a thing so rare as to be almost unknown. So true is this, that, when it was first reported from this district, the federal government did not believe the story, and sent a commission to investigate. We learned that the commission arrived at evening, and, finding two persons dead in their black vomit on the street, made no further investigation, but started for Mexico on the following train.
The spread of the disease to the west coast is generally attributed, and no doubt correctly, to the railroad. The disease was particularly fatal, in both places, to Americans and Englishmen, and it was whispered that 90 per cent of the employes of the new railroad management succ.u.mbed.
The chief clerk in the _jefe"s_ office told us that, while many cases occurred here, no pure indians were taken, and that none of the _mestizos_ who were affected died--the mortality being confined to the foreigners.
Dr. Castle had moved, but his place was as interesting as ever. For pets, he had three hairless dogs, a _mapachtl_, two macaws, two parrots, and a lot of doves, one of which he had taught tricks. He was much interested in cactuses, and had established a garden in which he planned to have all the species of the district. We had purchased some iguanas in the market, and Louis had been skinning them. The Doctor said that there were three species of iguanas in the district, the largest being green, changing to orange or gray, and its flesh not being eaten, as it is too sweet; the second species is of medium size, and gray or black in color; the third is rarer, smaller, and is striped lengthwise; it lives among the rocks near the coast. The two last species are both eaten, and are often sold in market. Here we learned, by a casual remark which Manuel dropped on seeing the ugliest of the hairless dogs, that these are believed, not only here, but in Puebla, and no doubt elsewhere through the Republic, to cure rheumatism. In order to effect a cure, the dog must sleep for three nights with the patient, and the uglier the dog the more certain the cure. Through Dr. Castle, we also learned that the Zapotec Indians hereabouts, have many songs, of which the _sandunga_ is a great favorite. Questioning an indian friend of mine, we afterwards learned that there are many of these pieces of music which are held to be truly indian. The words are largely Zapotec; Spanish words are scattered through the song, and the sentiment is largely borrowed.
Most of the songs are love-songs, and they abound in metaphorical expressions. Our little trip to Huilotepec was for the purpose of photographing the curious and interesting _mapa_ belonging to the village. We rode out over the hot and dusty river-bed road, arriving at noon. Sending for the _agente_ and _secretario_, we ordered breakfast and made known our errand. Though it plainly was not to their taste, the _mapa_ was brought out for our inspection. It is painted on a piece of coa.r.s.e cotton cloth, of native weaving, in three colors--blue, red and black. The places around Huilotepec are indicated by their ancient hieroglyphs. Several personages of the ancient time are represented in the conventional manner commonly used in Zapotec writings before the Conquest. After eating, we placed the _mapa_ against the wall, wrote out a description of it, and photographed it. Dismay now filled the soul of the _agente_, and the one _princ.i.p.al_ whom he had summoned for advice.
They talked long and earnestly with me about the _mapa_, and begged me to a.s.sure the _jefe_ that it was no good; that it was not _autorizado_; that it was _mudo_. To quiet their fears, I was compelled to write a letter to that effect to be delivered to the _jefe_; if it ever came to hand, he certainly found it incomprehensible. Mrs. Seler, in her book, describes the trouble that they had in seeing this _mapa_, and the interest which their examination of it aroused. Dr. Castle told us that, several years ago, he accompanied a Mr. Werner and a priest to Huilotepec to see the _mapa_, and, if possible, to secure a picture of it. For a long time they were unable to secure a glimpse of the old doc.u.ment, and it was only when the priest a.s.sured the indians that the doctor was an American engineer, who had been commissioned to survey the line in dispute between the village and the Juaves, that they were allowed to see it. Before permission was then given, a general meeting of the _princ.i.p.ales_ was held, and none of the guests were permitted to touch the doc.u.ment. Mr. Werner made an exposure, which he sent to the States for development; it was lost or destroyed. It is thus possible that ours is the only picture of it in existence.
We had been told that a coach went regularly from San Geronimo to Tuxtla Gutierrez, making the journey in two days. This seemed too good to be true, and no one at Tehuantepec knew anything of such an arrangement, but we took the train the following morning for San Geronimo, hoping to get off without delay. All that the traveller sees upon descending from the train is the station, the place of Senor Espindola, and the little Hotel Europa. To our surprise, we found that our baggage had not yet come from Coatzacoalcos, although we had seen it loaded on the train ourselves. Still worse, we were informed that frequently fifteen days were consumed in transportation of freight from that point hither, and that we had no right to expect it so promptly. Inquiry regarding the coach revealed the fact that no such vehicle existed. Six hard days of horseback riding would be necessary for the journey, and, though Ramon admitted himself to be much better, he was too weak for such an undertaking. This had had its influence in determining us to go by coach in the first place. When in doubt as to what we should do, Senor Espindola suggested that the journey could be made by ox-cart in ten or eleven days. Though this seemed slow, it was better than to run risks with our invalid, and we determined to journey in that fashion as soon as our luggage should appear.
The station is situated on a somewhat elevated plain, constantly swept by heavy winds. While we were there, this wind was hot, and loaded with dust. In the afternoon, we walked through the indian town, which extends over a considerable area. The houses are rectangular, with adobe walls, mostly whitewashed, and with steep, pitched roofs. We met a funeral procession in the road, with the usual band in front. The coffin open, so as to show the child, was carried on the shoulders of several men.
The mother, in contortions of real or simulated grief, was supported by two women, and the mourners brought up the rear, wailing now and then.
Among the mourners was a woman who suffered from black _pinto_, notably developed. The princ.i.p.al industry of the town is pottery. The clay, which is of a greyish-black color, is stiff and hard, and is first broken up with a mallet. When worked into a stiff paste, it is built by hand into great _ollas_ and plates, one and a half or two feet in diameter. These _ollas_ we saw at many houses, and sometimes they were lashed to carts, plainly for bringing water from the stream. A single _olla_ thus lashed, practically filled a fair-sized cart.
[Ill.u.s.tration: DRYING POTTERY; SAN GERONIMO]
[Ill.u.s.tration: CART AND OLLA; SAN GERONIMO]
The little hotel at the station is a new venture, and deserves complete success. At few places in Mexico have we found meals so good and cheap.
In the evening, more from curiosity than expectation, we watched the train come from the east, and to our surprise and satisfaction, found our luggage. We had really made up our minds that we must spend some days in waiting; on the whole, the quiet and comfort of the little tavern would not have been unpleasant; but we hastened at once to Senor Espindola, and urged him to make instant arrangements for our leaving in the morning. To this he replied that no _carretero_ would be likely to start on Sunday, and that we would have to wait until the following day. Matters turned out better than antic.i.p.ated, and before nine, the following morning, our arrangements had been made. Two _carretas_ were hired, at twenty-eight pesos each, to make the journey; our driver agreed that, without counting that day, he could get us to Tuxtla in eight days; in order to encourage him, we promised to pay five pesos extra for each _carreta_, in case we reached the city of Tuxtla on Monday the 11th. His name was Eustasio; he was a good-natured little Zapotec, from Juchitan originally, but living now at Guvino, Union Hidalgo. He warned us that, for the first day, we would have to put up with some discomfort, but that, upon reaching his home, he would fit us out magnificently. He promised to start at four that afternoon, and we were ready; of course, he was not, nor was he at five; so we went back to the hotel for a last good supper, and finally at 5:50 started. There were four teams and carts in the company, loaded with freight for Hidalgo. The night was clear, with a fine moon. The road was over heavy sand. Sometimes we walked in the moonlight, pa.s.sing Ixtaltepec at 8:30, and reaching Espinal at ten, where we lost three-quarters of an hour in loading freight. From there all went well, until a-quarter-of-two in the morning, when we were pa.s.sing through a country covered with scrub timber. Here we constantly met many carts heavily loaded; the road was narrow, and several times collisions, due to the falling asleep of one or other of the _carreteros_, were narrowly escaped. Finally, one really did take place, between our second cart and a heavily loaded one going in the other direction. The axle of our cart was broken, and the vehicle totally disabled. Two hours and a quarter were consumed in making repairs and in reloading. Here, for the first time, we were impressed with two characteristics in our driver: first, his ability to swear, surpa.s.sing anything that we had ever heard; second, his astonishing skill and ingenuity in repairing any accident or break, which happened on the road. Before our journey was over, we learned that both these qualities are common to his profession. It was four o"clock in the morning before we were again upon our way. All hope of reaching Union Hidalgo at the promised hour disappeared. Before sunrise, we had turned into the hot, dusty, broad, straight high-road, which, after my journey of 1896, I had devoutly hoped never to see again. Just as the sun rose, we took quite a walk, killing some parrots, _calandrias_, and _chacalaccas_ as we walked. They said that _javali_--peccaries,--were common there. The day was blisteringly hot, long before we reached Union Hidalgo; hot, hungry and sleepy, we reached our carter"s home, a little before ten in the morning. The _carreta_ in which we were travelling was here far ahead, and after we had rested half-an-hour or more, Manuel, hot and perspiring, appeared, and reported that the disabled cart had broken down again, and that the other two were delayed by a sick animal.
All came straggling in later. We had planned to leave here toward evening, travelling all Monday night; but hardly had we rested a little, and eaten dinner, when Eustasio announced that we should spend the night here, and not leave until the following afternoon. He said the animals were hot and tired from travelling in the daytime, and that to push on would defeat our plans. He swore that, unless G.o.d decreed otherwise, we should reach Tuxtla Gutierrez by the promised date. There was nothing for it but submission, though we would gladly have chosen a more interesting town than Union Hidalgo for a stay of almost two days. When evening came, I took my bed of poles out into the open air, into the s.p.a.ce between two houses; Ramon lay down upon a loaded _carreta_, also out of doors, while Louis and Manuel took possession of hammocks in one of the houses. It was a cloudless night, with brilliant moon. The air soon grew cool. After midnight, I was aroused by the most frightful yelling, and opening my eyes, I saw a barefooted, bareheaded Indian yelling out the most frightful imprecations and oaths. At first I thought that he was insulting some one in the house, but both the houses were fast closed. Ramon, completely wrapped in his blanket, could attract no notice, and I did not believe that I had been observed, nor that I was addressed. For quite ten minutes the crazy drunkard stood there in the moonlight, bawling out a frightful torrent of abuse, invective, and profanity, with an occasional "_Viva Mexico! Muere Guatemala_!" patriotically thrown in.
[Ill.u.s.tration: THE DRUNKARD"S EXCHANGE; UNION HIDALGO]
[Ill.u.s.tration: BEFORE REACHING UNION HIDALGO]
At last he disappeared, but for a long time could be heard howling, as he went from house to house. Believing that it might be well to be prepared for intruders, I arose and pulled a stake from one of the carts, and laid it at my side, upon the bed. But I was soon fast asleep again. Awaking at five, I found myself so cold, and the dew so heavy, that I dressed, and wrapped my blanket around me, and sat up, waiting for daylight. At 5:30 our drunken friend pa.s.sed again, somewhat less voluble, but still vociferous. He was absolutely crazed with drink, and through the day several times made his appearance, and always with a torrent of abuse and profanity which made one"s blood run cold. Before the day was well begun, a second person, almost as drunk, but far more quiet, a nice-looking old man, began making similar visits about the village. The two drunkards, differing in age and build, differed also in dress, but on the occasion of one of their visits, they were taken with the crazy notion of exchanging clothes, and proceeded to undress, making the exchange, and re-clothing themselves in garments ridiculously non-fitting--all with the utmost gravity and unsteadiness. During the day, our _carretas_ were being prepared. Apologizing for the inconvenience of the preceding day, Eustasio proposed to fix our cart "as fine as a church." He put a decent cover over it, and laid our sacks of plaster on the floor. Upon this, he spread a layer of corn-stalks, and over them, a new and clean _petate_. To be sure, the s.p.a.ce left above was low for comfort, and we were horrified when we saw him loading up the second one, not only with the balance of our luggage, but high with maize, fodder, and great nets of ears of corn, to feed the animals.
We had supposed that two persons and part of the luggage would go in each of the carts, and never thought of carrying food enough to last four oxen eight days. Crowding four people into our _carreta_ made it impossible to lie down in comfort. Still, such is the custom of the country, and we submitted. During the day we heard a woman crying in a house. Upon investigating, we found that she was the wife of a _carretero_ who had been injured on the road, and for whom a _carreta_ had been sent. Shortly afterward, they brought the poor fellow into town, amid weeping and lamenting. When they took him from the _carreta_ in which he had been brought, he was supported by two men and helped into the house, where he was laid upon a hammock. He groaned with pain, and a crowd of curious villagers pressed into the room.
It was easy to locate four broken ribs behind, and he complained of great internal bleeding. It seemed that he had started to climb up onto his moving cart in the usual way, and the stake which he had seized broke, letting him fall to the ground under the wheel of the heavily-loaded cart, which pa.s.sed over his body.