Monsieur de Lareinty said to the Empress at tea that there was an unusual amount of musical talent among her guests--a real galaxy of stars seldom to be found in amateurs.

The galaxy may have existed--but the stars! The Milky Way seen through the wrong end of an opera gla.s.s was nothing to the smallness of their magnitude.

The Empress caught at the idea directly, and the decree went out that there should be a concert tomorrow evening; not mere desultory singing, but singers and songs in regular order.

Auber said he was sorry he could not be there to applaud us. He accompanied us when we went to our rooms, and then he had no idea how to find his own. After having seen him handed over successively to three different valets, we left him to his fate, hoping he would arrive at his destination eventually. When we entered the salon for dinner Auber was already there. If he had not brought his own servant with him, he never would have been in time.

The troop of the Comedie Francaise played "La Joie fait Peur," by Musset.

The theater was brilliantly lighted; the guests, from the environs and the _fine fleur_ of Compiegne, filled all the boxes. The gentlemen and the officers were in the parquet. The Court and Imperial guests sat with their Majesties in the Imperial box. It was a magnificent sight!

Madame Favart was most touching in her part, and everybody, I think, wept.

Coquelin was excellent; but I do not like him so much in his pathetic roles; his squeaky voice and nasal tones do not belong to the sentimental style. After the play he gave a monologue, which was the funniest thing I ever heard, "Les Obseques de Madame X----." The whole house was laughing, and most of all the Emperor. I could see his back shaking, and the diplomatic and apoplectic Baron condescended to explode twice.

The representation lasted till half-past ten. The artists did not change their toilettes, but came into the salon as they were dressed for the play. They were received with great cordiality by their Majesties. The Chamberlain gave them each a little package containing, I suppose, a valuable souvenir from the sovereigns. A special train took them back to Paris.

Auber bid me good-by, saying, "Au revoir until Paris, if you are not too absorbed in these grandeurs to receive a poor, insignificant bourgeois like me."

"You can always try," I answered with a laugh. "Bon soir et bon voyage!"

_December 2d._

What a day this has been! A storm of rain and hail raged all night, and when I looked out of the window this morning I saw everything deluged in water. The park looked dismal; all the paths were full of puddles; the trees were dripping with rain, and, to judge from the dark skies and threatening clouds, it seemed as if worse was to follow and there might be thunder and lightning. On the programme for to-day there stood _cha.s.se a courre_; but of course _cela tombait dans l"eau_, as would have been its natural end anyway in this weather. None of the ladies donned their green costumes, as even one was so sure that the day would be pa.s.sed indoors.

At _dejeuner_ I was fortunate enough to sit between Prince Metternich and the Marquis de Gallifet. Certainly I could not have two more delightful companions, each so different and yet so entertaining. The Marquis was very aggressive and grumpy; but very amusing.

In French one says, "On a le vin triste," or "On a le vin gai." The Marquis has "le dejeuner grincheux (grumpy)," I think.

He began by attacking me on the English language. He said it was utterly absurd and illogical, and though he ought to know it, as he had an English wife, he felt he never could learn it.

"Apropos of to-day"s weather, you say, "It never rains but it pours"--au fond qu"est-ce que cela veut dire? "Il ne pleut jamais, mais il pleut a verse"; cela n"a pas le sens commun--you might as well say, "It never pours but it rains.""

I had to confess that it did sound senseless, and tried to explain the meaning; but he grumbled, "Why don"t they say what they mean?" He told me he was once traveling in England and put his head out of the carriage window to see something, and some one inside cried, "Look out!" He put his head still farther out, when the person continued to scream, "Look out!"

He answered, "I am looking out," at which a rude hand seized him by the coat-collar and jerked him inside, saying, "d.a.m.n it, look in then!"

"How can any one conquer a language as stupid as that?"

I told him I felt humiliated to own such a language, and I ought to apologize for it, though I had not invented it and did not feel responsible for it; but he would not listen to me.

Prince Metternich asked, "What shall we do indoors this awful day?"

I proposed tableaux; but he objected to tableaux.

Then I suggested that one might have a fancy-dress tea-party. At last, after many wild propositions, he said, "Why not charades?"

Of course he had intended charades all the time. He asked the Marquis de Gallifet if he would help us.

"No, I won"t," answered the Marquis, "but you are welcome to my wife; she loves dressing-up and all that nonsense;" adding, "It is the only thing she can do with success."

"But we want her to act. Can she?"

"Act!" said the amiable husband. "She can act like the devil!"

By the time we had returned to the salon the Prince had not only found a good word for a charade, but had decided in his resourceful mind all minor details. He thought it would amuse the Prince Imperial to join us, and he asked permission of the Prince"s _gouverneur_ to allow him to do so. The permission was readily given.

Prince Metternich begged Vicomte Walsh to obtain the Empress"s gracious consent to honor the performance with her presence. She was very pleased at the idea of seeing her son"s _debut_ as an actor, and promised to come, and even said she would have the tea, usually served in her salon, brought to the little theater.

Prince Metternich gave us a sketch of what he wanted us to do, and gave us general instructions as to our costumes, and bade us meet again in an hour. He would see to everything else: light, heat, scenery, powder, paint, etc., all the accessories, would be ready for us. We ladies were to be _pierrettes_ and dancers of Louis-Quinze period; the gentlemen were to represent the _talons rouges_, and to have red cloth pasted on the heels of their low shoes. We could paint our faces and powder our hair after our own ideas. "But, ladies, above all, do not be late," were the parting words of the Prince.

We followed his instructions as well as we could, and reappeared in the theater to hear the now fully matured plans of our impresario.

The Empress was seated before we were ready, Prince Metternich was so long painting the Prince Imperial. We could hear her saying, "Allons! Allons!"

clapping her hands in her eagerness for us to commence.

The word was PANTALON.

The first syllable, PAN, was represented by the Prince Imperial as a statue of Pan.

His body was visible to the waist above a pedestal. Over his flesh-colored undershirt he wore a wreath of green leaves across his shoulders, and his head was also covered with a wreath. He held the traditional flute before his mouth. No one could have recognized the delicate features of the Prince Imperial, as Prince Metternich had painted his lips very large and very red, and had added a fantastic mustache. His eyebrows (black as ink) had an upward tilt, in true Mephistophelian style.

It was a sylvan scene. Prince Metternich had ordered from the greenhouse some orange and other trees to be moved on to the stage, which made a very pretty effect.

The Princess Metternich, in a quaint costume, was the Harlequine to her husband"s Harlequin. They made a very funny love scene, because, being man and wife, they could make all their kissing real, and so ridiculously loud, that one could hear it all over the theater. Every one laughed till they cried, and particularly as Pan was rolling his eyes about in a very comical manner.

Her other lover (Pierrot) came in unawares; but she had time to throw a shawl over Harlequin, who put himself on all fours, thus making a bench, on which she demurely sat down. In order to throw dust in Pierrot"s eyes, she took from her basket a hammer and some nuts and began cracking them (to the audience"s and Pan"s horror) on poor Harlequin"s head, eating them with great _sang-froid_.

Prince Metternich had prudently provided a wooden bowl, with which he covered his head so that his amba.s.sadorial skull should be spared. Pan smiled a diabolical smile, and had, of course, a great success.

TALON was the next syllable. This was a sort of pantomime. The actors were grouped like a picture of Watteau. Count Pourtales was a dancing-master and was really so witty, graceful, and took such artistic att.i.tudes that he was a revelation to every one. Prince Metternich (his bosom friend) exclaimed:

"Who would ever have thought it? How talent conceals itself!"

The whole word PANTALON was a combination of Columbines, Harlequins, and Louis-Quinze cavaliers dancing in a circle, and all talking nonsense at once.

The statue of Pan in knickerbockers, his wreaths still on his head and shoulders, joined in the dance.

The Empress led the vociferous applause, and Prince Metternich came forward on the stage and said, "Ladies and gentlemen, we are deeply flattered at your approval. There will be a second performance before his Majesty, the Emperor of the French, and I hope you will accord us your patronage."

There was great laughter at this.

Count Pourtales took me in to dinner. We were very glad to be neighbors.

He was resting on his laurels, and I wanted to rest before getting mine (if I got any) this evening. We exchanged views on nervousness. He said he had been dreadfully nervous in the afternoon. I told him I was always nervous when I had to sing, and when I sang the first song I was hot and cold all over.

"Like Alboni," he said; "she has had to give up singing in opera, she had such stage-frights."

We thanked each other after finishing dinner for having been kind enough to have let the other alone.

The rain was still pouring in torrents when we returned to the salon. In spite of the many voices, we could still hear it pattering against the windows of the terrace. It was lucky there were some stars among us, as Monsieur de Lareinty had said, otherwise we would have seen none to-night.

© 2024 www.topnovel.cc