[177] Eadem sunt in Vetere et Novo: ibi ob.u.mbrata, hic revelata; ibi praefigurata, hic manifesta. (Augustine: _Quaest._ x.x.xiii., in Num. -- 1.
m. iii. p. 541.)--In Veteri Testamento est occultatio Novi: in Novo Testamento est manifestatio Veteris. (_Id. De Catechiz. Rudibus_, -- 8.--See also Quaest. lxxiii. in Exod.)
[178] See below, from the foot of p. 174 to the beginning of p. 176.
[179] Below, p. 108. The reader is requested to refer to the place.
[180] E.g. Gen. xi. 5-8: xviii. 17-21.
[181] E.g. Gen. vi. 6. 2 Sam. xi. 27.
[182] E.g. 2 Kings xix. 35. St. Matth. xxviii. 2, 3.
[183] Rev. i. 10, 11.
[184] _a.n.a.logy_, P. II. ch. vii.
[185] Butler"s _a.n.a.logy_, P. II. ch. vii.
[186] Heb. viii. 1.
[187] St. Luke iv. 21.
[188] St. John v. 46.
[189] St. Luke xxiv. 27.
[190] St. Luke xxiv. 44.
[191] Dr. Wordsworth (Occasional Sermon 54,) _On the Inspiration of the Old Testament_, (1859.)--p. 70.
[192] 2 Tim. ii. 2.
[193] See the middle of p. cxcvii.
[194] Photius, p. 195, ed. Bekker.--"Eos simul jungendos censui,--Polycarpum, Irenaeum, Hippolytum; c.u.m Hippolytus discipulus Irenaei fuisset, Irenaeusque Polycarpum, Joannis Apostoli discipulum, audivisset."--Routh, Preface to _Opuscula_, p. x.
[195] St. Luke xxiv. 27.
[196] St. John xiv. 26. The fulfilment of this promise repeatedly occurs: as in St. John ii. 17, 22: xii. 16: xiii. 7: St. Luke xxiv. 8.
Consider St. John xx. 9.
[197] 1 Cor. xii., xiii., xiv., &c.
[198] St. Luke xxiv. 45.
[199] Acts ii. 4-21.
[200] See Mr. Jowett"s Essay, p. 354.
[201] Ps. xcii. 5.
[202] Acts viii. 30, 31.--""Revela," inquit David, "oculos meos, et considerabo mirabilia de Lege Tua." Si tantus Propheta tenebras ignorantiae confitetur, qua nos putas parvulos, et pene lactantes, inscitiae nocte circ.u.mdari? Hoc autem velamen non solum in facie Moysi, sed et in Evangelistis et in Apostolis positum est."--Hieronymus, _Ep._ lviii. vol. i. p. 323.
[203] Dr. Moberly, as before, pp. liii.-iv.
[204] _Minor Works_, vol. ii. p. 10.
[205] _Ibid._ p. 6.
[206] See Serm. I. pp. 10-11, 13, &c.
[207] See below, p. 142.
[208] From a Sermon by the Rev. F. Woodward, quoted below, at p.
249.--In ill.u.s.tration of the learned writer"s concluding remark, take this from the Creed of Lyons, contained in Irenaeus (A.D. 180),--?a? e??
??e?a ?????, t? d?? t?? ???f?t?? ?e??????? t?? ???????a?, ?a? t??
??e?se??. In the Creed of Constantinople, we read, ?? ??e?a t? ?????
... t? ?a??sa? d?? t?? ???f?t??.
[209] The Creed of Lyons begins by describing itself as that which ?
?? ?????s?a, ?a?pe? ?a?" ???? t?? ????????? ??? pe??t?? t?? ???
d?espa????, pa?? d? t?? ?p?st???? ?a? t?? ??e???? a??t?? pa?a?a??sa, ?.t.?. Most refreshing of all, however, are the concluding words of that Creed: so comfortable are they that I _cannot_ deny myself the consolation of transcribing them here, where indeed they are very much _ad rem_:--
???t? t? ?????a pa?e???f??a, ?a? ta?t?? t?? p?st??, ?? p???fae?, ?
?????s?a, ?a?pe? ?? ??? t? ??s? d?espa????, ?p?e??? f???sse?, ?? ??a ????? ?????sa? ?a? ????? p?ste?e? t??t???, ?? ?a? ????? ?a? t?? a?t??
????sa ?a?d?a?? ?a? s?f???? ta?ta ????sse?, ?a? d?d?s?e?, ?a?
pa?ad?d?s??, ?? ?? st?a ?e?t????. ?a? ??? a? ?at? t?? ??s?? d???e?t??
?????a?, ???" ? d??a?? t?? pa?ad?se?? ?a ?a? ? a?t?. ?a? ??te a? ??
Ge?a??a?? ?d????a? ?????s?a? ????? pep?ste??as??, ? ?????
pa?ad?d?as??, ??te ?? ta?? ????a??, ??te ?? ?e?t???, ??te ?at? t??
??at????, ??te ?? ????pt?, ??te ?? ????, ??te a? ?at? ?sa t?? ??s??
?d????a?. ???" ?spe? ? ?????, t? ?t?sa t?? Te??, ?? ??? t? ??s?
e?? ?a? ? a?t??, ??t? ?a? t? ?????a t?? ????e?a? pa?ta?? fa??e?, ?a?
f?t??e? p??ta? ?????p??? t??? ????????? e?? ?p????s?? ????e?a? ???e??.
?a? ??te ? p??? d??at?? ?? ???? t?? ?? ta?? ?????s?a?? p??est?t?? ?te?a t??t?? ??e?, (??de?? ??? ?p?? t?? d?d?s?a???,) ??te ? ?s?e??? ?? t? ????
??att?se? t?? pa??d?s??. ???? ??? ?a? t?? a?t?? p?ste?? ??s??, ??te ?
p??? pe?? a?t?? d???e??? e?pe?? ?p?e??ase?, ??te ? t? ??????
??att???se.--See Heurtley"s _Harmonia Symbolica_, p. 9.
[210] Abridged from Dr. Moberly, as before, pp. lii.-v.
[211] ?a? ??pe? t??p?? ? t?? s???pe?? sp????, ?? ???? ?????, p??????
pe????e? t??? ???d???, ??t? ?a? ? ??st?? a?t?, ?? ??????? ??as?, p?sa? t?? ?? t? ?a?a?? ?a? ?a??? t?? e?see?a? ???s??
???e???p?sta?.--Cyril. Hieros. Cat. v. -- 12,--quoted by Heurtley.
[212] _Answer._ He certainly does not employ _the identical language_ of the Nicene Council, or of the (so called) Athanasian Creed. But what then?
[213] _Ans._ Pa.s.sages of the Epistles "distributed in alternate clauses between our Lord"s Humanity and Divinity," begging Mr. Jowett"s pardon, is nonsense. But _no_ pa.s.sage in St. Paul"s Epistles which relates to the Humanity, or to the Divinity of CHRIST, could be said to "lose its meaning" by being unlocked by its own proper clue: or, if the statement be complex, by being distributed under two heads.