A Sicilian story (Pitre, No. 13) will best ill.u.s.trate this cla.s.s. It is ent.i.tled:
XV. SNOW-WHITE-FIRE-RED.
There was once a king and queen who had no son, and they were always making vows to obtain one; and they promised that if they had a son, or even a daughter, they would maintain two fountains for seven years: one running wine, the other oil. After this vow the queen gave birth to a handsome boy.
As soon as the child was born, the two fountains were erected, and everybody went and took oil and wine. At the end of seven years the fountains began to dry up. An ogress, wishing to collect the drops that still fell from the fountain, went there with a sponge and pitcher. She sopped up the drops with the sponge and then squeezed it in the pitcher.
After she had worked so hard to fill this pitcher, the little son of the king, who was playing ball, from caprice threw a ball and broke the pitcher. When the old woman saw this, she said: "Listen. I can do nothing to you, for you are the king"s son; but I can bestow upon you an imprecation: May you be unable to marry until you find Snow-white-fire-red!" The cunning child took a piece of paper and wrote down the old woman"s words, put it away in a drawer, and said nothing about it. When he was eighteen the king and queen wished him to marry.
Then he remembered the old woman"s imprecation, took the piece of paper, and said: "Ah! if I do not find Snow-white-fire-red I cannot marry!"
When it seemed fit, he took leave of his father and mother, and began his journey entirely alone. Months pa.s.sed without meeting any one. One evening, night overtook him, tired and discouraged, in a plain in the midst of which was a large house.
At daybreak he saw an ogress coming, frightfully tall and stout, who cried: "Snow-white-fire-red, lower your tresses for me to climb up!"
When the prince heard this he took heart, and said: "There she is!"
Snow-white-fire-red lowered her tresses, which seemed never to end, and the ogress climbed up by them. The next day the ogress descended, and when the prince saw her depart, he came from under the tree where he had concealed himself, and cried: "Snow-white-fire-red, lower your tresses for me to climb up!" She, believing it was her mother (for she called the ogress mother), lowered her tresses, and the prince climbed boldly up. When he was up, he said: "Ah! my dear little sister, how I have labored to find you!" And he told her of the old woman"s imprecation when he was seven years old.
She gave him some refreshments, and then said: "You see, if the ogress returns and finds you here, she will devour you. Hide yourself." The ogress returned, and the prince concealed himself.
After the ogress had eaten, her daughter gave her wine to drink, and made her drunk. Then she said: "My mother, what must I do to get away from here? Not that I want to go, for I wish to stay with you; but I want to know just out of curiosity. Tell me!" "What you must do to get away from here!" said the ogress. "You must enchant everything that there is here, so that I shall lose time. I shall call, and instead of you, the chair, the cupboard, the chest of drawers, will answer for you.
When you do not appear, I will ascend. You must take the seven b.a.l.l.s of yarn that I have laid away. When I come and do not find you, I shall pursue you; when you see yourself pursued, throw down the first ball, and then the others. I shall always overtake you until you throw down the last ball."
Her daughter heard all that she said, and remembered it. The next day the ogress went out, and Snow-white-fire-red and the prince did what they had to do. They went about the whole house, saying: "Table, you answer if my mother comes; chairs, answer if my mother comes; chest of drawers, answer if my mother comes;" and so she enchanted the whole house. Then she and the prince departed in such a hurry that they seemed to fly. When the ogress returned, she called: "Snow-white-fire-red, let down your tresses that I may climb up!" The table answered: "Come, come, mother!" She waited a while, and when no one appeared to draw her up, she called again: "Snow-white-fire-red, lower your tresses for me to climb up!" The chair answered: "Come, come, mother!" She waited a while, but no one appeared; then she called again, and the chest of drawers replied: "Come, come, mother!" Meanwhile the lovers were fleeing. When there was nothing left to answer, the ogress cried out: "Treason!
treason!" Then she got a ladder and climbed up. When she saw that her daughter and the b.a.l.l.s of yarn were gone, she cried: "Ah, wretch! I will drink your blood!" Then she hastened after the fugitives, following their scent. They saw her afar off, and when she saw them, she cried: "Snow-white-fire-red, turn around so that I can see you." (If she had turned around she would have been enchanted.)
When the ogress had nearly overtaken them, Snow-white-fire-red threw down the first ball, and suddenly there arose a lofty mountain. The ogress was not disturbed; she climbed and climbed until she almost overtook the two again. Then Snow-white-fire-red, seeing her near at hand, threw down the second ball, and there suddenly appeared a plain covered with razors and knives. The ogress, all cut and torn, followed after the lovers, dripping with blood.
When Snow-white-fire-red saw her near again, she threw down the third ball, and there arose a terrible river. The ogress threw herself into the river and continued her pursuit, although she was half dead. Then another ball, and there appeared a fountain of vipers, and many other things. At last, dying and worn out, the ogress stopped and cursed Snow-white-fire-red, saying: "The first kiss that the queen gives her son, may the prince forget you!" Then the ogress could stand it no longer, and died in great anguish.
The lovers continued their journey, and came to a town near where the prince lived. He said to Snow-white-fire-red: "You remain here, for you are not provided with proper clothes, and I will go and get what you need, and then you can appear before my father and mother." She consented, and remained.
When the queen beheld her son, she threw herself on him to kiss him.
"Mother," said he, "I have made a vow not to allow myself to be kissed." The poor mother was petrified. At night, while he was asleep, his mother, who was dying to kiss him, went and did so. From that moment he forgot all about Snow-white-fire-red.
Let us leave the prince with his mother, and return to the poor girl, who was left in the street without knowing where she was. An old woman met her, and saw the poor girl, as beautiful as the sun, weeping. "What is the matter, my daughter?" "I do not know how I came here!" "My daughter, do not despair; come with me." And she took her to her house.
The young girl was deft with her hands, and could work enchantment. She made things, and the old woman sold them, and so they both lived. One day the maiden said to the old woman that she wanted two bits of old cloth from the palace for some work she had to do. The old woman went to the palace, and began to ask for the bits, and said so much that at last she obtained them. Now the old woman had two doves, a male and a female, and with these bits of cloth Snow-white-fire-red dressed the doves so prettily that all who saw them marvelled. The young girl took these doves, and whispered in their ears: "You are the prince, and you are Snow-white-fire-red. The king is at the table, eating; fly and relate all that you have undergone."
While the king, queen, prince, and many others were at the table, the beautiful doves flew in and alighted on the table. "How beautiful you are!" And all were greatly pleased. Then the dove which represented Snow-white-fire-red began: "Do you remember when you were young how your father promised a fountain of oil and one of wine for your birth?" The other dove answered: "Yes, I remember." "Do you remember the old woman whose pitcher of oil you broke? do you remember?" "Yes, I remember." "Do you remember the imprecation she p.r.o.nounced on you,--that you could not marry until you found Snow-white-fire-red?" "I remember," replied the other dove. In short, the first dove recalled all that had pa.s.sed, and finally said: "Do you remember how you had the ogress at your heels, and how she cursed you, saying that at your mother"s first kiss you must forget Snow-white-fire-red?" When the dove came to the kiss, the prince remembered everything, and the king and queen were astounded at hearing the doves speak.
When they had ended their discourse, the doves made a low bow and flew away. The prince cried: "Ho, there! ho, there! see where those doves go!
see where they go!" The servants looked and saw the doves alight on a country house. The prince hastened and entered it, and found Snow-white-fire-red. When he saw her he threw his arms about her neck, exclaiming: "Ah! my sister, how much you have suffered for me!"
Straightway they dressed her beautifully and conducted her to the palace. When the queen saw her there, she said: "What a beauty!" Things were soon settled and the lovers were married.[25]
As we have remarked above, this story is often found incomplete, the ending--"forgetfulness of bride"--being wanting.
Several of these versions are from Milan (_Nov. fior._ pp. 411, 415, 417). In the first, "The King of the Sun," a trait occurs that is of some interest. The hero plays billiards with the King of the Sun and wins his daughter. He goes in search of his bride, and at last finds an old man who tells him where the King of the Sun lives, and adds: "In a wood near by is a pond where, in the afternoon, the king"s three daughters bathe. Go and carry away their clothes; and when they come and ask for them give them back on condition that they will take you to their father." The hero does as he is told, is taken to the king, and obliged to choose his bride from among the three, with his eyes blindfolded. The remainder of the story consists of the usual flight, with the transformations of the lovers. The incident of the maidens who bathe, and whose clothes the hero steals, is clearly an example of the Swan-maiden myth, and occurs in a few other Italian tales. In a story from the North of Italy (Monferrato, Comparetti, No. 50), "The Isle of Happiness," a poor boy goes to seek his fortune. He encounters an old man who tells him that fortune appears but once in a hundred years, and if not taken then, never is. He adds that this is the very time for fortune to appear--that day or the next--and advises the youth to hide himself in a wood near the bank of a stream, and when three beautiful girls come and bathe, to carry away the clothes of the middle one. He does so, and compels the owner (who is none other than Fortune) to marry him. By his mother"s fault he loses his bride, as in the Cupid and Psyche stories, and is obliged to go in search of her to the Isle of Happiness. The same incident occurs in several Sicilian stories. In one (Pitre, No. 50, "Give me the Veil!") the hero, a poor youth, goes in search of his fortune as in the last story, and meets an old woman who tells him to go to a certain fountain, where twelve doves will come to drink and become twelve maidens "as beautiful as the sun, with veils over their faces," and advises the youth to seize the veil of the most beautiful girl and keep it; for if she obtains it she will become a dove again. The youth does as he is commanded, and takes his wife home, giving the veil to his mother to keep for him. She gives it to the wife, who becomes a dove again, and disappears. The same thing happens twice; the third time the veil is burned, and the wife, who turns out to be the enchanted daughter of the king of Spain, remains with her husband.[26]
There yet remains a large and interesting cla.s.s of stories to be examined. The cla.s.s may conveniently be termed "Bluebeard," although, as we shall see, there are three versions of this story, to only one of which the above name properly belongs. These three versions are well represented by the three Grimm stories of "The Feather Bird" (No. 46), "The Robber Bridegroom" (No. 40), and "The Wood-cutter"s Child" (No. 3).
In the first version, which is, properly speaking, the Bluebeard story, two sisters are married in turn and killed by their husband, because they open the forbidden chamber. The youngest sister, although she opens the forbidden door, manages to escape and deliver her sisters, whom she restores to life. In the second version a robber marries several sisters, whom he kills for disobeying his commands (the trait of forbidden chamber is usually wanting); the youngest sister again manages to escape and restores her dead sisters to life. Generally in this version the husband makes a desperate effort to be revenged on the sister who has escaped from him, but fails in this also. In the third version a young girl is under the guardianship of some supernatural being, who forbids her to open a certain door. The child disobeys, denies her fault, and is sent away in disgrace; she afterward marries and her children are taken from her one by one until she confesses her fault, or, as is the case in an Italian version, persists in her denial to the very end. We shall examine these three versions separately, and first give an example of the first, or Bluebeard, cla.s.s. It is from Venice (Widter-Wolf, No. 11, _Jahrb._ VII. 148), and is ent.i.tled:
XVI. HOW THE DEVIL MARRIED THREE SISTERS.
Once upon a time the Devil was seized with a desire to marry. He therefore left h.e.l.l, took the form of a handsome young man, and built a fine large house. When it was completed and furnished in the most fashionable style, he introduced himself to a family where there were three pretty daughters, and paid his addresses to the eldest of them.
The handsome man pleased the maiden, her parents were glad to see a daughter so well provided for, and it was not long before the wedding was celebrated.
When he had taken his bride home, he presented her with a very tastefully arranged bouquet, led her through all the rooms of the house, and finally to a closed door. "The whole house is at your disposal,"
said he, "only I must request one thing of you; that is, that you do not on any account open this door."
Of course the young wife promised faithfully; but equally, of course, she could scarcely wait for the moment to come when she might break her promise. When the Devil had left the house the next morning, under pretence of going hunting, she ran hastily to the forbidden door, opened it, and saw a terrible abyss full of fire that shot up towards her, and singed the flowers on her bosom. When her husband came home and asked her whether she had kept her promise, she unhesitatingly said "Yes;" but he saw by the flowers that she was telling a lie, and said: "Now I will not put your curiosity to the test any longer. Come with me. I will show you myself what is behind the door." Thereupon he led her to the door, opened it, gave her such a push that she fell down into h.e.l.l, and shut the door again.
A few months after he wooed the next sister for his wife, and won her; but with her everything that had happened with the first wife was exactly repeated.
Finally he courted the third sister. She was a prudent maiden, and said to herself: "He has certainly murdered my two sisters; but then it is a splendid match for me, so I will try and see whether I cannot be more fortunate than they." And accordingly she consented. After the wedding the bridegroom gave her a beautiful bouquet, but forbade her, also, to open the door which he pointed out.
Not a whit less curious than her sisters, she, too, opened the forbidden door when the Devil had gone hunting, but she had previously put her flowers in water. Then she saw behind the door the fatal abyss and her sisters therein. "Ah!" she exclaimed, "poor creature that I am; I thought I had married an ordinary man, and instead of that he is the Devil! How can I get away from him?" She carefully pulled her two sisters out of h.e.l.l and hid them. When the Devil came home he immediately looked at the bouquet, which she again wore on her bosom, and when he found the flowers so fresh he asked no questions; but rea.s.sured as to his secret, he now, for the first time, really loved her.
After a few days she asked him if he would carry three chests for her to her parents" house, without putting them down or resting on the way.
"But," she added, "you must keep your word, for I shall be watching you." The Devil promised to do exactly as she wished. So the next morning she put one of her sisters in a chest, and laid it on her husband"s shoulders. The Devil, who is very strong, but also very lazy and unaccustomed to work, soon got tired of carrying the heavy chest, and wanted to rest before he was out of the street on which he lived; but his wife called out to him: "Don"t put it down; I see you!" The Devil went reluctantly on with the chest until he had turned the corner, and then said to himself: "She cannot see me here; I will rest a little." But scarcely had he begun to put the chest down when the sister inside cried out: "Don"t put it down; I see you still!" Cursing, he dragged the chest on into another street, and was going to lay it down on a doorstep, but he again heard the voice: "Don"t lay it down, you rascal; I see you still!" "What kind of eyes must my wife have," he thought, "to see around corners as well as straight ahead, and through walls as if they were made of gla.s.s!" and thus thinking he arrived, all in a perspiration and quite tired out, at the house of his mother-in-law, to whom he hastily delivered the chest, and then hurried home to strengthen himself with a good breakfast.
The same thing was repeated the next day with the second chest. On the third day she herself was to be taken home in the chest. She therefore prepared a figure which she dressed in her own clothes, and placed on the balcony, under the pretext of being able to watch him better; slipped quickly into the chest, and had the maid put it on the Devil"s back. "The deuce!" said he; "this chest is a great deal heavier than the others; and to-day, when she is sitting on the balcony, I shall have so much the less chance to rest." So by dint of the greatest exertions he carried it, without stopping, to his mother-in-law, and then hastened home to breakfast, scolding, and with his back almost broken. But quite contrary to custom, his wife did not come out to meet him, and there was no breakfast ready. "Margerita, where are you?" he cried; but received no answer. As he was running through the corridors he at length looked out of a window, and saw the figure on the balcony. "Margerita, have you gone to sleep? Come down. I am as tired as a dog, and as hungry as a wolf." But there was no reply. "If you do not come down instantly I will go up and bring you down," he cried, angrily; but Margerita did not stir. Enraged, he hastened up to the balcony, and gave her such a box on the ear that her head flew off, and he saw that the head was nothing but a milliner"s form, and the body, a bundle of rags. Raging, he rushed down and rummaged through the whole house, but in vain; he found only his wife"s empty jewel-box. "Ha!" he cried; "she has been stolen from me, and her jewels, too!" and he immediately ran to inform her parents of the misfortune. But when he came near the house, to his great surprise he saw on the balcony above the door all three sisters, his wives, who were looking down on him with scornful laughter.
Three wives at once terrified the Devil so much that he took his flight with all possible speed.
Since that time he has lost his taste for marrying.[27]
We have already mentioned, in the cla.s.s of "Bride Won by Solving Riddle," the story in Gonzenbach of "The Robber who had a Witch"s Head."
In this story, after the robber has married the first princess, he takes her home, and learns from the witch"s head, which hangs over the window in a basket, what his wife says of him in his absence. The counterpart of the witch"s head is found in several very curious Italian stories. In these a magician is subst.i.tuted for the robber, and marries, in the same way, several sisters. In the version in Gonzenbach, No. 23 ("The Story of Ohime"), Ohime, the magician, leaves his wife for a few days, and before he goes gives her a human bone, telling her she must eat it before his return. The wife throws the bone away; but when the magician returns he calls out: "Bone, where are you?" "Here I am." "Come here, then." Then the bone came, and the magician murdered his wife because she had not done her duty. The second sister is married and killed in the same way. Then the youngest becomes the magician"s bride. In her perplexity and grief at her husband"s command to eat a human arm during his absence, she invokes her mother"s spirit, which tells her to burn the arm to a coal, powder it, and bind it about her body. When the magician returns and asks the arm where it is, it replies: "In Maruzza"s body." Then her husband trusted her, and treated her kindly, showing her, among other things, a closet containing flasks of salve which restored the dead to life. He forbade her, however, to open a certain door. Maruzza could not restrain her curiosity, and the first opportunity she had she opened the door, and found in the room a handsome young prince murdered. She restored him to life, heard his story, and then killed him again, so that her husband would not notice it. Then she extracted from her husband the secret of his life: "I cannot be killed, but if any one sticks a branch of this herb in my ears I shall fall asleep, and not wake up again." Maruzza, of course, throws her husband, as soon as possible, into this magic sleep, restores the prince, flies with him, and marries him.
Some years after, the branch in the magician"s ears withered and fell out, and he awakened. Then he desired to be revenged, and travelled about until he found where his wife lived. Then he had a silver statue made in which he could conceal himself, and in which he placed some musical instruments. He shut himself up in it, and had himself and the statue taken to the palace where Maruzza and her husband lived. In the night, when all were asleep, the magician came out of the statue, carried Maruzza to the kitchen, kindled a fire, and put on some oil to boil, into which he intended to throw poor Maruzza. But just as he was about to do it, the flask which he had laid on the king"s bed, and which had thrown him into a magic sleep, rolled off, and the king awoke, heard Maruzza"s cries, saved her, and threw the magician into the boiling oil.
In spite of his a.s.surances he seems to have been very thoroughly killed.[28]
A Florentine story (_Nov. fior._ p. 290), called "The Baker"s Three Daughters," is a combination of the Bluebeard and Robber Bridegroom stories. The husband forbids his wife to open a certain door with a gold key, saying: "You cannot deceive me; the little dog will tell me; and, besides, I will leave you a bouquet of flowers, which you must give me on my return, and which will wither if you enter that room." The two sisters yield to their curiosity, and are killed. The third sister kills the treacherous little dog, delivers the prince, as in the last story, flies with him, and the story ends much as the last does. In a Milanese version of this story, with the same t.i.tle (_Nov. fior._ p. 298), the robber bridegroom takes his wife home, and informs her that it is her duty to watch at night, and open the door to the robbers when they return. The poor wife falls asleep, and is murdered. So with the second sister. The third remains awake, rescues the prince, and flies with him.
The rest of the story is as above.
Of the third version of the Bluebeard story there are but two Italian examples: one from Sicily (Gonz. No. 20), and one from Pisa (Comparetti, No. 38). The former is ent.i.tled "The G.o.dchild of St. Francis of Paula,"
and is, briefly, as follows: A queen, through the intercession of St.
Francis of Paula, has a girl, whom she names Pauline, from the saint.
The saint is in the habit of meeting the child on her way to school, and giving her candy. One day the saint tells her to ask her mother whether it is best to suffer in youth or old age. The mother replies that it is better to suffer in youth. Thereupon the saint carries away Pauline, and shuts her up in a tower, climbing up and down by her tresses, as in other stories we have already mentioned. In the tower the saint instructed Pauline in all that belonged to her rank. One day a king climbs up by the hair, and persuades Pauline to fly with him. She consents and becomes his bride. When her first child was born St.
Francis came and took it away, rubbed the mother"s mouth with blood, and deprived her of speech. Three times this happened, and then the queen was repudiated and confined in a remote room, where she spent her time in praying to St. Francis.
Meanwhile the queen-mother arranged another marriage for her son; but during the banquet the saint brought Pauline royal robes, and restored her three children to her. Then he led all four to the banquet-hall, and the happy family lived thereafter in peace and happpiness.
The "forbidden chamber" is omitted in the above version, but is found in the Pisan story, "The Woodman." The main idea of the story, however, is curiously distorted. A woodman had three daughters whom he cannot support. One day a lady met him in the wood, and offered to take one of his daughters for a companion, giving him a purse of money, and a.s.suring him that he would always find enough wood. The lady took her home, and told her she must not open a certain door during her absence. The girl did so, however, and saw her mistress in a bath, with two damsels reading a book. She closed the door at once; but when the mistress returned and asked her whether she had disobeyed, and what she had seen, she confessed her fault, and told what she saw. Then the lady cut her head off, hung it by the hair to a beam, and buried the body.
The same thing happened to the second sister, who opened the door, and saw the lady sitting at a table with gentlemen. The lady killed her, too, and then took the third sister, who, in spite of having seen her two sisters" heads, could not control her curiosity, and opened the door. She saw her mistress reclining in a beautiful bed. In the evening the lady returned and asked her what she had seen; but she answered: "I have seen nothing." The lady could extort no other answer from her, and finally clothed her in her peasant"s dress, and took her back to the wood and left her.