[_Quickly recovering himself?_] Well; what if it is so? The language of our soul, which thou art kind enough to call bridal, was fitting to the delight of those fragrant gardens. To-day, methinks, we have another task before us!
HERODIAS
Thinkest thou that I have been idle? Am I a woman who cometh to beg of you a nightly dole of caresses? Look at me.... Not thy beloved.... She exists no longer.... See in me thy ruling mistress!
HEROD
I am looking, and I see a woman who raves.
HERODIAS
As real as the ambition of thy mistress, as real as the secret resentment which gnaws beneath thy own; despite thy ever-ready smiles.
HEROD
[_Horrified._] Who told thee ... whence ...?
HERODIAS
So real and positive is my hold over thee. Just now, when thou didst say I raved, thou wast reflecting how thou couldst best get rid of me.... Thou fool; then get rid of thy wakeful nights and all that which thou thinkest great in thyself, the inheritance of that greater than thou, whom thou wilt never equal....
HEROD
Woman ... what ... [_his words choke in his throat._]
HERODIAS
[_Laughing._] Speak out what thou hast to say. If thou no longer needest me for love, thou mayest still require me as a listener and adviser.
HEROD
[_After he has walked up and down several times in great excitement._]
Never resemble.... What is the man who smiles amiably in wrath? A coward?... What is the man, who has two faces? Insincere?... Who fawns on those in power. Servile? No; because the great Herod also did these things. But sometimes, when the blood throbbed to bursting in his veins, he s.n.a.t.c.hed his sword from the sheath and slashed at friend and enemy alike who stood in his way ... till the blood of his victim washed him calm and cool again ... till the mighty at Rome experienced a thrill at such a display of strength.... I, too, feel the blood hammering in my veins.... I, too, would ... but I have no sword ... and so I must continue to smile amiably ... continue showing two faces, and licking the sandals of the priests.... I, the son of Herod; I, his ape!
HERODIAS
And suppose that the priests of the Temple adopted the att.i.tude of shield and barrier betwixt thee and the fury of the people, wouldst thou doubt thyself less?
HEROD
I doubt myself not. And what thou sayest can never happen.
HERODIAS
[_Goes to the middle door and opens it._]
[_A Porteress enters._]
HERODIAS
What tidings hast thou?
THE PORTERESS
The two messengers to the Temple, mistress, have come back with word from the High Priest.
HERODIAS
Show them into the outer hall.... They shall wait there.
[_Exit the Porteress._]
HEROD
[_With a laugh of rage and fear._] Are their trumpets already sounding on the road? Hath the great curse already reached the door?
HERODIAS
Thou art wrong, my friend. Only a little blessing scratches at the door.... If it pleaseth thee, let it come in.
HEROD
Thou dreamest.
HERODIAS
Listen to me! Why did I come before thee in haste to inhabit this empty house?... Because every hour since I came I have been negotiating with the priests----
HEROD
Thou?
HERODIAS
What if instead of hiding the sinning woman from the people, thou, with head held aloft, repairest with her to the Temple? Would it not be an ironical event if the High Priest, with the same air of patriarchal servility with which he greeted the virtuous Mariamne, also smiled a welcome to thy brother"s runaway wife?
HEROD
With what sum hast thou purchased this?
HERODIAS
When it is given, it will be a present, not a purchase.
HEROD
Only one who knows not these butchers of the High Altar could believe you.