Das Leben und die Meynungen des Herrn Tristram Shandy. Berlin und Stralsund, 1763. Parts I-VI. Translation by Johann Friedrich Zuckert.

The same. Parts VII-VIII. 1763.

The same. Part IX (spurious). 1767.

Das Leben und die Meynungen des Herrn Tristram Shandy. Nach einer neuen Uebersetzung. Berlin und Stralsund, 1769-1772. (Lange.) A revised edition of the previous translation.

Das Leben und die Meinungen des Herrn Tristram Shandy aus dem Englischen ubersetzt, nach einer neuen Uebersetzung auf Anrathen des Hrn. Hofrath Wielands verfa.s.st. Neun Theile. Berlin, 1774.

Another edition of the same translation.

Tristram Schandi"s Leben und Meynungen. Hamburg, 1774. Bey Bode.

Translation by J. J. C. Bode. Nine parts. I, pp. 185; II, pp. 191; III, pp. 210; IV, pp. 226; V, pp. 166; VI, pp. 164; VII, pp. 148; VIII, pp.

144; IX, pp. 128.

The same. Zweite verbesserte Auflage. Hamburg, 1776.

The same, 1777.

The same, 1778.

The same. Nachdruck, Hanau und Hochst. 1776-7.

The same. Nachdruck. Berlin, 1778.

Tristram Shandy"s Leben und Meinungen, von neuem verdeutscht. 3 vols.

Leipzig, 1801. (Linke.) A revision of Bode"s translation by J. L.

Benzler.

The same. Hannover. 1810. (Hahn.)

Leben und Meinungen des Tristram Shandy von Sterne--neu ubertragen von W. H., Magdeburg, 1831. Sammlung der ausgezeichnetsten humoristischen und komischen Romane des Auslands in neuen zeitgema.s.sen Bearbeitungen.

Bd. X, I, pp. 188; II, pp. 192; III, pp. 151; IV, pp. 168; V, pp. 256; V, pp. 257-264, Ueber Laurence Sterne und dessen Werke. Another revision of Bode"s work.

Tristram Shandy"s Leben und Meinungen, von Lorenz Sterne, aus dem Englischen von Dr. G. R. Barmann. Berlin, 1856.

Tristram Shandy"s Leben und Meinungen, aus dem Englischen ubersetzt von F. A. Gelbcke. Nos. 96-99 of "Bibliothek auslandischer Kla.s.siker."

Leipzig, 1879. (Bibliographisches Inst.i.tut.)

Leben und Meinungen des Herrn Tristram Shandy. Deutsch von A. Seubert.

Leipzig, 1881. (Reclam.)

_b. The Sentimental Journey_

Yorick"s emfindsame Reise durch Frankreich und Italien. Hamburg und Bremen, 1768. Translated by J. J. C. Bode.

The same, with parts III, IV (Stevenson"s continuation), 1769.

The same. Hamburg und Bremen, 1770, 1771, 1772, 1776, 1777, 1804.

The same. Mannheim. 1780.

The same. Leipzig, 1797, 1802. (Rabenhorst.)

Versuch uber die menschliche Natur in Herrn Yoricks, Verfa.s.ser des Tristram Shandy Reisen durch Frankreich und Italien. Braunschweig, 1769.

(Furstliche Waisenhausbuchhandlung), pp. 248. Translation by Hofprediger Mittelstedt.

Herrn Yoricks, Verfa.s.ser des Tristram Shandy, Reisen durch Frankreich und Italien, als ein Versuch uber die menschliche Natur. Braunschweig, 1769. Is a second edition of the former.

The same, 1774.

Yoricks empfindsame Reise von neuem verdeutscht. 2 vols. Leipzig, 1801.

A revision of Bode"s work by Johann Lorenz Benzler.

Empfindsame Reise durch Frankreich und Italien ubersetzt von Ch.

C. Meissner. Zwickau, 1825. (Schumann.)

Eine Empfindsame Reise . . . ubersetzt, mit Lebensbeschreibung des Autors und erlauternden Bemerkungen von H. A. Clemen. Essen, 1827.

A Sentimental Journey through France and Italy. Yorick"s Empfindsame Reise durch Frankreich und Italien, mit erlauternden Anmerkungen von W. Gramberg. 8vo. Oldenburg, 1833. (Schulze.) Since both t.i.tles are given, it is not evident whether this is a reprint, a translation, or both.

Laurence Sterne--Yoricks Empfindsame Reise durch Frankreich und Italien.

Halle. (Hendel.) A revision of Bode"s translation, with a brief introductory note by E. Suchier.

Yorick"s empfindsame Reise durch Frankreich und Italien, ubersetzt von A. Lewald. Pforzheim, 1842.

Yorick"s empfindsame Reise, ubersetzt von K. Eitner. Bibliothek auslandischer Kla.s.siker. Bd. 75. Hildburghausen.

Empfindsame Reise durch Frankreich und Italien Deutsch von Friedrich Horlek. Leipzig, 1859. (Reclam.)

_c. Letters, Sermons and Miscellaneous_

Briefe von (Yorick) Sterne an seine Freunde Nebst seiner Geschichte eines Ueberrocks, Aus dem Englischen. Hamburg, 1775. (Bohn.) Pp. VIII, 144.

Yorick"s Briefe an Elisa. Hamburg, 1775. (Bohn.) Pp. XX, 75.

Briefe von Elisa an Yorick. Aus dem Engl. Hamburg, 1775. Pp. XVI, 64.

Translation of the above three probably by Bode.

Briefwechsel mit Elisen und seinen ubrigen Freunden. Leipzig, 1775.

(Weidmann.)

Elisens achte Briefe an Yorik. Leipzig, 1775.

Briefe an seine vertrauten Freunde nebst Fragment im Geschmack des Rabelais und einer von ihm selbst verfa.s.sten Nachricht von seinem Leben und seiner Familie, herausgegeben von seiner Tochter Madame Medalle.

© 2024 www.topnovel.cc