MEGILLUS: We do.
ATHENIAN: Dear is the son to the father-the younger to the elder.
MEGILLUS: Of course.
ATHENIAN: And yet the son often prays to obtain things which the father prays that he may not obtain.
MEGILLUS: When the son is young and foolish, you mean?
ATHENIAN: Yes; or when the father, in the dotage of age or the heat of youth, having no sense of right and justice, prays with fervour, under the influence of feelings akin to those of Theseus when he cursed the unfortunate Hippolytus, do you imagine that the son, having a sense of right and justice, will join in his father"s prayers?
MEGILLUS: I understand you to mean that a man should not desire or be in a hurry to have all things according to his wish, for his wish may be at variance with his reason. But every state and every individual ought to pray and strive for wisdom.
ATHENIAN: Yes; and I remember, and you will remember, what I said at first, that a statesman and legislator ought to ordain laws with a view to wisdom; while you were arguing that the good lawgiver ought to order all with a view to war. And to this I replied that there were four virtues, but that upon your view one of them only was the aim of legislation; whereas you ought to regard all virtue, and especially that which comes first, and is the leader of all the rest-I mean wisdom and mind and opinion, having affection and desire in their train. And now the argument returns to the same point, and I say once more, in jest if you like, or in earnest if you like, that the prayer of a fool is full of danger, being likely to end in the opposite of what he desires. And if you would rather receive my words in earnest, I am willing that you should; and you will find, I suspect, as I have said already, that not cowardice was the cause of the ruin of the Dorian kings and of their whole design, nor ignorance of military matters, either on the part of the rulers or of their subjects; but their misfortunes were due to their general degeneracy, and especially to their ignorance of the most important human affairs. That was then, and is still, and always will be the case, as I will endeavour, if you will allow me, to make out and demonstrate as well as I am able to you who are my friends, in the course of the argument.
CLEINIAS: Pray go on, Stranger;-compliments are troublesome, but we will show, not in word but in deed, how greatly we prize your words, for we will give them our best attention; and that is the way in which a freeman best shows his approval or disapproval.
MEGILLUS: Excellent, Cleinias; let us do as you say.
CLEINIAS: By all means, if Heaven wills. Go on.
ATHENIAN: Well, then, proceeding in the same train of thought, I say that the greatest ignorance was the ruin of the Dorian power, and that now, as then, ignorance is ruin. And if this be true, the legislator must endeavour to implant wisdom in states, and banish ignorance to the utmost of his power.
CLEINIAS: That is evident.
ATHENIAN: Then now consider what is really the greatest ignorance. I should like to know whether you and Megillus would agree with me in what I am about to say; for my opinion is- CLEINIAS: What?
ATHENIAN: That the greatest ignorance is when a man hates that which he nevertheless thinks to be good and n.o.ble, and loves and embraces that which he knows to be unrighteous and evil. This disagreement between the sense of pleasure and the judgment of reason in the soul is, in my opinion, the worst ignorance; and also the greatest, because affecting the great ma.s.s of the human soul; for the principle which feels pleasure and pain in the individual is like the ma.s.s or populace in a state. And when the soul is opposed to knowledge, or opinion, or reason, which are her natural lords, that I call folly, just as in the state, when the mult.i.tude refuses to obey their rulers and the laws; or, again, in the individual, when fair reasonings have their habitation in the soul and yet do no good, but rather the reverse of good. All these cases I term the worst ignorance, whether in individuals or in states. You will understand, Stranger, that I am speaking of something which is very different from the ignorance of handicraftsmen.
CLEINIAS: Yes, my friend, we understand and agree.
ATHENIAN: Let us, then, in the first place declare and affirm that the citizen who does not know these things ought never to have any kind of authority entrusted to him: he must be stigmatized as ignorant, even though he be versed in calculation and skilled in all sorts of accomplishments, and feats of mental dexterity; and the opposite are to be called wise, even although, in the words of the proverb, they know neither how to read nor how to swim; and to them, as to men of sense, authority is to be committed. For, O my friends, how can there be the least shadow of wisdom when there is no harmony? There is none; but the n.o.blest and greatest of harmonies may be truly said to be the greatest wisdom; and of this he is a partaker who lives according to reason; whereas he who is devoid of reason is the destroyer of his house and the very opposite of a saviour of the state: he is utterly ignorant of political wisdom. Let this, then, as I was saying, be laid down by us.
CLEINIAS: Let it be so laid down.
ATHENIAN: I suppose that there must be rulers and subjects in states?
CLEINIAS: Certainly.
ATHENIAN: And what are the principles on which men rule and obey in cities, whether great or small; and similarly in families? What are they, and how many in number? Is there not one claim of authority which is always just,-that of fathers and mothers and in general of progenitors to rule over their offspring?
CLEINIAS: There is.
ATHENIAN: Next follows the principle that the n.o.ble should rule over the ign.o.ble; and, thirdly, that the elder should rule and the younger obey?
CLEINIAS: To be sure.
ATHENIAN: And, fourthly, that slaves should be ruled, and their masters rule?
CLEINIAS: Of course.
ATHENIAN: Fifthly, if I am not mistaken, comes the principle that the stronger shall rule, and the weaker be ruled?
CLEINIAS: That is a rule not to be disobeyed.
ATHENIAN: Yes, and a rule which prevails very widely among all creatures, and is according to nature, as the Theban poet Pindar once said; and the sixth principle, and the greatest of all, is, that the wise should lead and command, and the ignorant follow and obey; and yet, O thou most wise Pindar, as I should reply him, this surely is not contrary to nature, but according to nature, being the rule of law over willing subjects, and not a rule of compulsion.
CLEINIAS: Most true.
ATHENIAN: There is a seventh kind of rule which is awarded by lot, and is dear to the G.o.ds and a token of good fortune: he on whom the lot falls is a ruler, and he who fails in obtaining the lot goes away and is the subject; and this we affirm to be quite just.
CLEINIAS: Certainly.
ATHENIAN: "Then now," as we say playfully to any of those who lightly undertake the making of laws, "you see, legislator, the principles of government, how many they are, and that they are naturally opposed to each other. There we have discovered a fountain-head of seditions, to which you must attend. And, first, we will ask you to consider with us, how and in what respect the kings of Argos and Messene violated these our maxims, and ruined themselves and the great and famous h.e.l.lenic power of the olden time. Was it because they did not know how wisely Hesiod spoke when he said that the half is often more than the whole? His meaning was, that when to take the whole would be dangerous, and to take the half would be the safe and moderate course, then the moderate or better was more than the immoderate or worse."
CLEINIAS: Very true.
ATHENIAN: And may we suppose this immoderate spirit to be more fatal when found among kings than when among peoples?
CLEINIAS: The probability is that ignorance will be a disorder especially prevalent among kings, because they lead a proud and luxurious life.
ATHENIAN: Is it not palpable that the chief aim of the kings of that time was to get the better of the established laws, and that they were not in harmony with the principles which they had agreed to observe by word and oath? This want of harmony may have had the appearance of wisdom, but was really, as we a.s.sert, the greatest ignorance, and utterly overthrew the whole empire by dissonance and harsh discord.
CLEINIAS: Very likely.
ATHENIAN: Good; and what measures ought the legislator to have then taken in order to avert this calamity? Truly there is no great wisdom in knowing, and no great difficulty in telling, after the evil has happened; but to have foreseen the remedy at the time would have taken a much wiser head than ours.
MEGILLUS: What do you mean?
ATHENIAN: Any one who looks at what has occurred with you Lacedaemonians, Megillus, may easily know and may easily say what ought to have been done at that time.
MEGILLUS: Speak a little more clearly.
ATHENIAN: Nothing can be clearer than the observation which I am about to make.
MEGILLUS: What is it?
ATHENIAN: That if any one gives too great a power to anything, too large a sail to a vessel, too much food to the body, too much authority to the mind, and does not observe the mean, everything is overthrown, and, in the wantonness of excess, runs in the one case to disorders, and in the other to injustice, which is the child of excess. I mean to say, my dear friends, that there is no soul of man, young and irresponsible, who will be able to sustain the temptation of arbitrary power-no one who will not, under such circ.u.mstances, become filled with folly, that worst of diseases, and be hated by his nearest and dearest friends: when this happens his kingdom is undermined, and all his power vanishes from him. And great legislators who know the mean should take heed of the danger. As far as we can guess at this distance of time, what happened was as follows:- MEGILLUS: What?
ATHENIAN: A G.o.d, who watched over Sparta, seeing into the future, gave you two families of kings instead of one; and thus brought you more within the limits of moderation. In the next place, some human wisdom mingled with divine power, observing that the const.i.tution of your government was still feverish and excited, tempered your inborn strength and pride of birth with the moderation which comes of age, making the power of your twenty-eight elders equal with that of the kings in the most important matters. But your third saviour, perceiving that your government was still swelling and foaming, and desirous to impose a curb upon it, inst.i.tuted the Ephors, whose power he made to resemble that of magistrates elected by lot; and by this arrangement the kingly office, being compounded of the right elements and duly moderated, was preserved, and was the means of preserving all the rest. Since, if there had been only the original legislators, Temenus, Cresphontes, and their contemporaries, as far as they were concerned not even the portion of Aristodemus would have been preserved; for they had no proper experience in legislation, or they would surely not have imagined that oaths would moderate a youthful spirit invested with a power which might be converted into a tyranny. Now that G.o.d has instructed us what sort of government would have been or will be lasting, there is no wisdom, as I have already said, in judging after the event; there is no difficulty in learning from an example which has already occurred. But if any one could have foreseen all this at the time, and had been able to moderate the government of the three kingdoms and unite them into one, he might have saved all the excellent inst.i.tutions which were then conceived; and no Persian or any other armament would have dared to attack us, or would have regarded h.e.l.las as a power to be despised.
CLEINIAS: True.
ATHENIAN: There was small credit to us, Cleinias, in defeating them; and the discredit was, not that the conquerors did not win glorious victories both by land and sea, but what, in my opinion, brought discredit was, first of all, the circ.u.mstance that of the three cities one only fought on behalf of h.e.l.las, and the two others were so utterly good for nothing that the one was waging a mighty war against Lacedaemon, and was thus preventing her from rendering a.s.sistance, while the city of Argos, which had the precedence at the time of the distribution, when asked to aid in repelling the barbarian, would not answer to the call, or give aid. Many things might be told about h.e.l.las in connexion with that war which are far from honourable; nor, indeed, can we rightly say that h.e.l.las repelled the invader; for the truth is, that unless the Athenians and Lacedaemonians, acting in concert, had warded off the impending yoke, all the tribes of h.e.l.las would have been fused in a chaos of h.e.l.lenes mingling with one another, of barbarians mingling with h.e.l.lenes, and h.e.l.lenes with barbarians; just as nations who are now subject to the Persian power, owing to unnatural separations and combinations of them, are dispersed and scattered, and live miserably. These, Cleinias and Megillus, are the reproaches which we have to make against statesmen and legislators, as they are called, past and present, if we would a.n.a.lyse the causes of their failure, and find out what else might have been done. We said, for instance, just now, that there ought to be no great and unmixed powers; and this was under the idea that a state ought to be free and wise and harmonious, and that a legislator ought to legislate with a view to this end. Nor is there any reason to be surprised at our continually proposing aims for the legislator which appear not to be always the same; but we should consider when we say that temperance is to be the aim, or wisdom is to be the aim, or friendship is to be the aim, that all these aims are really the same; and if so, a variety in the modes of expression ought not to disturb us.
CLEINIAS: Let us resume the argument in that spirit. And now, speaking of friendship and wisdom and freedom, I wish that you would tell me at what, in your opinion, the legislator should aim.
ATHENIAN: Hear me, then: there are two mother forms of states from which the rest may be truly said to be derived; and one of them may be called monarchy and the other democracy: the Persians have the highest form of the one, and we of the other; almost all the rest, as I was saying, are variations of these. Now, if you are to have liberty and the combination of friendship with wisdom, you must have both these forms of government in a measure; the argument emphatically declares that no city can be well governed which is not made up of both.
CLEINIAS: Impossible.
ATHENIAN: Neither the one, if it be exclusively and excessively attached to monarchy, nor the other, if it be similarly attached to freedom, observes moderation; but your states, the Laconian and Cretan, have more of it; and the same was the case with the Athenians and Persians of old time, but now they have less. Shall I tell you why?
CLEINIAS: By all means, if it will tend to elucidate our subject.
ATHENIAN: Hear, then:-There was a time when the Persians had more of the state which is a mean between slavery and freedom. In the reign of Cyrus they were freemen and also lords of many others: the rulers gave a share of freedom to the subjects, and being treated as equals, the soldiers were on better terms with their generals, and showed themselves more ready in the hour of danger. And if there was any wise man among them, who was able to give good counsel, he imparted his wisdom to the public; for the king was not jealous, but allowed him full liberty of speech, and gave honour to those who could advise him in any matter. And the nation waxed in all respects, because there was freedom and friendship and communion of mind among them.
CLEINIAS: That certainly appears to have been the case.
ATHENIAN: How, then, was this advantage lost under Cambyses, and again recovered under Darius? Shall I try to divine?
CLEINIAS: The enquiry, no doubt, has a bearing upon our subject.
ATHENIAN: I imagine that Cyrus, though a great and patriotic general, had never given his mind to education, and never attended to the order of his household.
CLEINIAS: What makes you say so?
ATHENIAN: I think that from his youth upwards he was a soldier, and entrusted the education of his children to the women; and they brought them up from their childhood as the favourites of fortune, who were blessed already, and needed no more blessings. They thought that they were happy enough, and that no one should be allowed to oppose them in any way, and they compelled every one to praise all that they said or did. This was how they brought them up.
CLEINIAS: A splendid education truly!
ATHENIAN: Such an one as women were likely to give them, and especially princesses who had recently grown rich, and in the absence of the men, too, who were occupied in wars and dangers, and had no time to look after them.
CLEINIAS: What would you expect?
ATHENIAN: Their father had possessions of cattle and sheep, and many herds of men and other animals, but he did not consider that those to whom he was about to make them over were not trained in his own calling, which was Persian; for the Persians are shepherds-sons of a rugged land, which is a stern mother, and well fitted to produce a st.u.r.dy race able to live in the open air and go without sleep, and also to fight, if fighting is required (compare Arist. Pol.). He did not observe that his sons were trained differently; through the so-called blessing of being royal they were educated in the Median fashion by women and eunuchs, which led to their becoming such as people do become when they are brought up unreproved. And so, after the death of Cyrus, his sons, in the fulness of luxury and licence, took the kingdom, and first one slew the other because he could not endure a rival; and, afterwards, the slayer himself, mad with wine and brutality, lost his kingdom through the Medes and the Eunuch, as they called him, who despised the folly of Cambyses.
CLEINIAS: So runs the tale, and such probably were the facts.
ATHENIAN: Yes; and the tradition says, that the empire came back to the Persians, through Darius and the seven chiefs.
CLEINIAS: True.
ATHENIAN: Let us note the rest of the story. Observe, that Darius was not the son of a king, and had not received a luxurious education. When he came to the throne, being one of the seven, he divided the country into seven portions, and of this arrangement there are some shadowy traces still remaining; he made laws upon the principle of introducing universal equality in the order of the state, and he embodied in his laws the settlement of the tribute which Cyrus promised,-thus creating a feeling of friendship and community among all the Persians, and attaching the people to him with money and gifts. Hence his armies cheerfully acquired for him countries as large as those which Cyrus had left behind him. Darius was succeeded by his son Xerxes; and he again was brought up in the royal and luxurious fashion. Might we not most justly say: "O Darius, how came you to bring up Xerxes in the same way in which Cyrus brought up Cambyses, and not to see his fatal mistake?" For Xerxes, being the creation of the same education, met with much the same fortune as Cambyses; and from that time until now there has never been a really great king among the Persians, although they are all called Great. And their degeneracy is not to be attributed to chance, as I maintain; the reason is rather the evil life which is generally led by the sons of very rich and royal persons; for never will boy or man, young or old, excel in virtue, who has been thus educated. And this, I say, is what the legislator has to consider, and what at the present moment has to be considered by us. Justly may you, O Lacedaemonians, be praised, in that you do not give special honour or a special education to wealth rather than to poverty, or to a royal rather than to a private station, where the divine and inspired lawgiver has not originally commanded them to be given. For no man ought to have pre-eminent honour in a state because he surpa.s.ses others in wealth, any more than because he is swift of foot or fair or strong, unless he have some virtue in him; nor even if he have virtue, unless he have this particular virtue of temperance.
MEGILLUS: What do you mean, Stranger?
ATHENIAN: I suppose that courage is a part of virtue?
MEGILLUS: To be sure.
ATHENIAN: Then, now hear and judge for yourself:-Would you like to have for a fellow-lodger or neighbour a very courageous man, who had no control over himself?
MEGILLUS: Heaven forbid!
ATHENIAN: Or an artist, who was clever in his profession, but a rogue?
MEGILLUS: Certainly not.
ATHENIAN: And surely justice does not grow apart from temperance?
MEGILLUS: Impossible.
ATHENIAN: Any more than our pattern wise man, whom we exhibited as having his pleasures and pains in accordance with and corresponding to true reason, can be intemperate?
MEGILLUS: No.
ATHENIAN: There is a further consideration relating to the due and undue award of honours in states.
MEGILLUS: What is it?
ATHENIAN: I should like to know whether temperance without the other virtues, existing alone in the soul of man, is rightly to be praised or blamed?
MEGILLUS: I cannot tell.
ATHENIAN: And that is the best answer; for whichever alternative you had chosen, I think that you would have gone wrong.
MEGILLUS: I am fortunate.
ATHENIAN: Very good; a quality, which is a mere appendage of things which can be praised or blamed, does not deserve an expression of opinion, but is best pa.s.sed over in silence.
MEGILLUS: You are speaking of temperance?
ATHENIAN: Yes; but of the other virtues, that which having this appendage is also most beneficial, will be most deserving of honour, and next that which is beneficial in the next degree; and so each of them will be rightly honoured according to a regular order.
MEGILLUS: True.
ATHENIAN: And ought not the legislator to determine these cla.s.ses?
MEGILLUS: Certainly he should.
ATHENIAN: Suppose that we leave to him the arrangement of details. But the general division of laws according to their importance into a first and second and third cla.s.s, we who are lovers of law may make ourselves.
MEGILLUS: Very good.
ATHENIAN: We maintain, then, that a State which would be safe and happy, as far as the nature of man allows, must and ought to distribute honour and dishonour in the right way. And the right way is to place the goods of the soul first and highest in the scale, always a.s.suming temperance to be the condition of them; and to a.s.sign the second place to the goods of the body; and the third place to money and property. And if any legislator or state departs from this rule by giving money the place of honour, or in any way preferring that which is really last, may we not say, that he or the state is doing an unholy and unpatriotic thing?
MEGILLUS: Yes; let that be plainly declared.
ATHENIAN: The consideration of the Persian governments led us thus far to enlarge. We remarked that the Persians grew worse and worse. And we affirm the reason of this to have been, that they too much diminished the freedom of the people, and introduced too much of despotism, and so destroyed friendship and community of feeling. And when there is an end of these, no longer do the governors govern on behalf of their subjects or of the people, but on behalf of themselves; and if they think that they can gain ever so small an advantage for themselves, they devastate cities, and send fire and desolation among friendly races. And as they hate ruthlessly and horribly, so are they hated; and when they want the people to fight for them, they find no community of feeling or willingness to risk their lives on their behalf; their untold myriads are useless to them on the field of battle, and they think that their salvation depends on the employment of mercenaries and strangers whom they hire, as if they were in want of more men. And they cannot help being stupid, since they proclaim by their actions that the ordinary distinctions of right and wrong which are made in a state are a trifle, when compared with gold and silver.
MEGILLUS: Quite true.
ATHENIAN: And now enough of the Persians, and their present mal-administration of their government, which is owing to the excess of slavery and despotism among them.
MEGILLUS: Good.
ATHENIAN: Next, we must pa.s.s in review the government of Attica in like manner, and from this show that entire freedom and the absence of all superior authority is not by any means so good as government by others when properly limited, which was our ancient Athenian const.i.tution at the time when the Persians made their attack on h.e.l.las, or, speaking more correctly, on the whole continent of Europe. There were four cla.s.ses, arranged according to a property census, and reverence was our queen and mistress, and made us willing to live in obedience to the laws which then prevailed. Also the vastness of the Persian armament, both by sea and on land, caused a helpless terror, which made us more and more the servants of our rulers and of the laws; and for all these reasons an exceeding harmony prevailed among us. About ten years before the naval engagement at Salamis, Datis came, leading a Persian host by command of Darius, which was expressly directed against the Athenians and Eretrians, having orders to carry them away captive; and these orders he was to execute under pain of death. Now Datis and his myriads soon became complete masters of Eretria, and he sent a fearful report to Athens that no Eretrian had escaped him; for the soldiers of Datis had joined hands and netted the whole of Eretria. And this report, whether well or ill founded, was terrible to all the h.e.l.lenes, and above all to the Athenians, and they dispatched emba.s.sies in all directions, but no one was willing to come to their relief, with the exception of the Lacedaemonians; and they, either because they were detained by the Messenian war, which was then going on, or for some other reason of which we are not told, came a day too late for the battle of Marathon. After a while, the news arrived of mighty preparations being made, and innumerable threats came from the king. Then, as time went on, a rumour reached us that Darius had died, and that his son, who was young and hot-headed, had come to the throne and was persisting in his design. The Athenians were under the impression that the whole expedition was directed against them, in consequence of the battle of Marathon; and hearing of the bridge over the h.e.l.lespont, and the ca.n.a.l of Athos, and the host of ships, considering that there was no salvation for them either by land or by sea, for there was no one to help them, and remembering that in the first expedition, when the Persians destroyed Eretria, no one came to their help, or would risk the danger of an alliance with them, they thought that this would happen again, at least on land; nor, when they looked to the sea, could they descry any hope of salvation; for they were attacked by a thousand vessels and more. One chance of safety remained, slight indeed and desperate, but their only one. They saw that on the former occasion they had gained a seemingly impossible victory, and borne up by this hope, they found that their only refuge was in themselves and in the G.o.ds. All these things created in them the spirit of friendship; there was the fear of the moment, and there was that higher fear, which they had acquired by obedience to their ancient laws, and which I have several times in the preceding discourse called reverence, of which the good man ought to be a willing servant, and of which the coward is independent and fearless. If this fear had not possessed them, they would never have met the enemy, or defended their temples and sepulchres and their country, and everything that was near and dear to them, as they did; but little by little they would have been all scattered and dispersed.