One evening, Marius was on his way to the rendezvous, by way of the Boulevard des Invalides. He habitually walked with drooping head. As he was on the point of turning the corner of the Rue Plumet, he heard some one quite close to him say:--
"Good evening, Monsieur Marius."
He raised his head and recognized Eponine.
This produced a singular effect upon him. He had not thought of that girl a single time since the day when she had conducted him to the Rue Plumet, he had not seen her again, and she had gone completely out of his mind. He had no reasons for anything but grat.i.tude towards her, he owed her his happiness, and yet, it was embarra.s.sing to him to meet her.
It is an error to think that pa.s.sion, when it is pure and happy, leads man to a state of perfection; it simply leads him, as we have noted, to a state of oblivion. In this situation, man forgets to be bad, but he also forgets to be good. Grat.i.tude, duty, matters essential and important to be remembered, vanish. At any other time, Marius would have behaved quite differently to Eponine. Absorbed in Cosette, he had not even clearly put it to himself that this Eponine was named Eponine Thenardier, and that she bore the name inscribed in his father"s will, that name, for which, but a few months before, he would have so ardently sacrificed himself. We show Marius as he was. His father himself was fading out of his soul to some extent, under the splendor of his love.
He replied with some embarra.s.sment:--
"Ah! so it"s you, Eponine?"
"Why do you call me you? Have I done anything to you?"
"No," he answered.
Certainly, he had nothing against her. Far from it. Only, he felt that he could not do otherwise, now that he used thou to Cosette, than say you to Eponine.
As he remained silent, she exclaimed:--
"Say--"
Then she paused. It seemed as though words failed that creature formerly so heedless and so bold. She tried to smile and could not. Then she resumed:--
"Well?"
Then she paused again, and remained with downcast eyes.
"Good evening, Mr. Marius," said she suddenly and abruptly; and away she went.
CHAPTER IV--A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG
The following day was the 3d of June, 1832, a date which it is necessary to indicate on account of the grave events which at that epoch hung on the horizon of Paris in the state of lightning-charged clouds. Marius, at nightfall, was pursuing the same road as on the preceding evening, with the same thoughts of delight in his heart, when he caught sight of Eponine approaching, through the trees of the boulevard. Two days in succession--this was too much. He turned hastily aside, quitted the boulevard, changed his course and went to the Rue Plumet through the Rue Monsieur.
This caused Eponine to follow him to the Rue Plumet, a thing which she had not yet done. Up to that time, she had contented herself with watching him on his pa.s.sage along the boulevard without ever seeking to encounter him. It was only on the evening before that she had attempted to address him.
So Eponine followed him, without his suspecting the fact. She saw him displace the bar and slip into the garden.
She approached the railing, felt of the bars one after the other, and readily recognized the one which Marius had moved.
She murmured in a low voice and in gloomy accents:--
"None of that, Lisette!"
She seated herself on the underpinning of the railing, close beside the bar, as though she were guarding it. It was precisely at the point where the railing touched the neighboring wall. There was a dim nook there, in which Eponine was entirely concealed.
She remained thus for more than an hour, without stirring and without breathing, a prey to her thoughts.
Towards ten o"clock in the evening, one of the two or three persons who pa.s.sed through the Rue Plumet, an old, belated bourgeois who was making haste to escape from this deserted spot of evil repute, as he skirted the garden railings and reached the angle which it made with the wall, heard a dull and threatening voice saying:--
"I"m no longer surprised that he comes here every evening."
The pa.s.ser-by cast a glance around him, saw no one, dared not peer into the black niche, and was greatly alarmed. He redoubled his pace.
This pa.s.ser-by had reason to make haste, for a very few instants later, six men, who were marching separately and at some distance from each other, along the wall, and who might have been taken for a gray patrol, entered the Rue Plumet.
The first to arrive at the garden railing halted, and waited for the others; a second later, all six were reunited.
These men began to talk in a low voice.
"This is the place," said one of them.
"Is there a cab [dog] in the garden?" asked another.
"I don"t know. In any case, I have fetched a ball that we"ll make him eat."
"Have you some putty to break the pane with?"
"Yes."
"The railing is old," interpolated a fifth, who had the voice of a ventriloquist.
"So much the better," said the second who had spoken. "It won"t screech under the saw, and it won"t be hard to cut."
The sixth, who had not yet opened his lips, now began to inspect the gate, as Eponine had done an hour earlier, grasping each bar in succession, and shaking them cautiously.
Thus he came to the bar which Marius had loosened. As he was on the point of grasping this bar, a hand emerged abruptly from the darkness, fell upon his arm; he felt himself vigorously thrust aside by a push in the middle of his breast, and a hoa.r.s.e voice said to him, but not loudly:--
"There"s a dog."
At the same moment, he perceived a pale girl standing before him.
The man underwent that shock which the unexpected always brings. He bristled up in hideous wise; nothing is so formidable to behold as ferocious beasts who are uneasy; their terrified air evokes terror.
He recoiled and stammered:--
"What jade is this?"
"Your daughter."
It was, in fact, Eponine, who had addressed Thenardier.
At the apparition of Eponine, the other five, that is to say, Claquesous, Guelemer, Babet, Brujon, and Montparna.s.se had noiselessly drawn near, without precipitation, without uttering a word, with the sinister slowness peculiar to these men of the night.
Some indescribable but hideous tools were visible in their hands.