It may be proper to acquaint the reader, that the following Letter was written by _Abelard_ to a friend, to comfort him under some afflictions which had befallen him, by a recital of his own sufferings, which had been much heavier. It contains a particular account of his amour with _Heloise_, and the unhappy consequences of it. This Letter was written several years after _Abelard"s_ separation from _Heloise_.
The last time we were together, _Philintus_, you gave me a melancholy account of your misfortunes. I was sensibly touched with the relation, and, like a true friend, bore a share in your griefs.
What did I not say to stop your tears? I laid before you all the reasons Philosophy could furnish, which I thought might any ways soften the strokes of Fortune: but all endeavours have proved useless: grief I perceive, has wholly seized your spirits: and your prudence, far from a.s.sisting, seems quite to have forsaken you. But my skilful friendship has found out an expedient to relieve you.
Attend to me a moment; hear but the story of my misfortunes, and yours, _Philintus_, will be nothing, if you compare them with those of the loving and unhappy _Abelard_. Observe, I beseech you, at what expence I endeavour to serve you: and think this no small mark of my affection; for I am going to present you with the relation of such particulars, as it is impossible for me to recollect without piercing my heart with the most sensible affliction.
You know the place where I was born; but not perhaps that I was born with those complexional faults which strangers charge upon our nation, an extreme lightness of temper, and great inconstancy. I frankly own it, and shall be as free to acquaint you with those good qualities which were observed in me. I had a natural vivacity and aptness for all the polite arts. My father was a gentleman, and a man of good parts; he loved the wars, but differed in his sentiments from many who followed that profession. He thought it no praise to be illiterate, but in the camp he knew how to converse at the same time with the Muses and Bellona. He was the same in the management of his family, and took equal care to form his children to the study of polite learning as to their military exercises. As I was his eldest, and consequently his favourite son, he took more than ordinary care of my education. I had a natural genius to study, and made an extraordinary progress in it. Smitten with the love of books, and the praises which on all sides were bestowed upon me, I aspired to no reputation but what proceeded from learning. To my brothers I left the glory of battles, and the pomp of triumphs; nay more, I yielded them up my birthright and patrimony. I knew necessity was the great spur to study, and was afraid I should not merit the t.i.tle of Learned, if I distinguished myself from others by nothing but a more plentiful fortune. Of all the sciences, Logic was the most to my taste. Such were the arms I chose to profess. Furnished with the weapons of reasoning, I took pleasure in going to public disputations to win trophies; and wherever I heard that this art flourished, I ranged like another Alexander, from province to province, to seek new adversaries, with whom I might try my strength.
The ambition I had to become formidable in logic led me at last to Paris, the centre of politeness, and where the science I was so smitten with had usually been in the greatest perfection. I put myself under the direction of one _Champeaux_ a professor, who had acquired the character of the most skilful philosopher of his age, by negative excellencies only, by being the least ignorant. He received me with great demonstrations of kindness, but I was not so happy as to please him long: I was too knowing in the subjects he discoursed upon. I often confuted his notions: often in our disputations I pushed a good argument so home, that all his subtilty was not able to elude its force. It was impossible he should see himself surpa.s.sed by his scholar without resentment. It is sometimes dangerous to have too much merit.
Envy increased against me proportionably to my reputation. My enemies endeavoured to interrupt my progress, but their malice only provoked my courage; and measuring my abilities by the jealousy I had raised, I thought I had no farther occasion for Champeaux"s lectures, but rather that I was sufficiently qualified to read to others. I stood for a place which was vacant at Melun. My master used all his artifice to defeat my hopes, but in vain; and on this occasion I triumphed over his cunning, as before I had done over his learning.
My lectures were always crouded, and beginnings so fortunate, that I entirely obscured the renown of my famous master. Flushed with these happy conquests, I removed to Corbeil to attack the masters there, and so establish my character of the ablest Logician, the violence of travelling threw me into a dangerous distemper, and not being able to recover my strength, my physician, who perhaps were in a league with Champeaux, advised me to retire to my native air. Thus I voluntarily banished myself for some years. I leave you to imagine whether my absence was not regretted by the better sort. At length I recovered my health, when I received news that my greatest adversary had taken the habit of a monk. You may think was an act of penitence for having persecuted me; quite contrary, it was ambition; he resolved to raise himself to some church-dignity therefore he fell into the beaten track, and took on him the garb of feigned austerity; for this is the easiest and and shortest way to the highest ecclesiastical dignities.
His wishes were successful, and he obtained a bishop.r.i.c.k: yet did he not quit Paris, and the care of the schools. He went to his diocese to gather in his revenues, but returned and pa.s.sed the rest of his time in reading lectures to those few pupils which followed him.
After this I often-engaged with him, and may reply to you as Ajax did to the Greeks;
"If you demand the fortune of that day, When stak"d on this right hand your honours lay If I did not oblige the foe to yield, Yet did I never basely quit the field."
About this time my father Beranger, who to the age of sixty had lived very agreeably, retired from the world and shut himself up in a cloister, where he offered up to Heaven the languid remains of a life he could make no farther use of. My mother, who was yet young, took the same resolution. She turned a Religious, but did not entirely abandon the satisfactions of life. Her friends were continually at the grate; and the monastery, when one has an inclination to make it so, is exceeding charming and pleasant. I was present when my mother was professed. At my return I resolved to study divinity, and inquired for a director in that study. I was recommended to one _Anselm_, the very oracle of his time; but to give you my own opinion, one more venerable for his age and wrinkles than for his genius or learning. If you consulted him upon any difficulty, the sure consequence was to be much more uncertain in the point. Those who only saw him admired him, but those who reasoned with him were extremely dissatisfied. He was a great master of words, and talked much, but meant nothing. His discourse was a fire, which, instead of enlightening, obscured every thing with its smoke; a tree beautified with variety of leaves and branches, but barren. I came to him with a desire to learn, but found him like the fig-tree in the Gospel, or the old oak to which Lucan compares Pompey. I continued not long underneath his shadow. I took for my guides the primitive Fathers, and boldly launched into the ocean of the Holy Scriptures. In a short time I made such a progress, that others chose me for their director.
The number of my scholars were incredible, and the gratuities I received from them were answerable to the great reputation I had acquired. Now I found myself safe in the harbour; the storms were pa.s.sed, and the rage of my enemies had spent itself without effect.
Happy, had I known to make a right use of this calm! But when the mind is most easy, it is most exposed to love, and even security here is the most dangerous state.
And now, my friend, I am going to expose to you all my weaknesses.
All men, I believe, are under a necessity of paying tribute, at some time or other, to Love, and it is vain to strive to avoid it. I was a philosopher, yet this tyrant of the mind triumphed over all my wisdom; his darts were of greater force than all my reasoning, and with a sweet constraint he led me whither he pleased. Heaven, amidst an abundance of blessings with which I was intoxicated, threw in a heavy affliction. I became a most signal example of its vengeance; and the more unhappy, because having deprived me of the means of accomplishing my satisfaction, it left me to the fury of my criminal desires. I will tell you, my dear friend, the particulars of my story, and leave you to judge whether I deserved so severe a correction. I had always an aversion for those light women whom it is a reproach to pursue; I was ambitious in my choice, and wished to find some obstacles, that I might surmount them with the greater glory and pleasure.
There was in Paris a young creature, (ah! _Philintus_!) formed in a prodigality of Nature, to show mankind a finished composition; dear _Heloise_! the reputed niece of one _Fulbert_ a canon. Her wit and her beauty would have fired the dullest and most insensible heart; and her education was equally admirable. _Heloise_ was a mistress of the most polite arts. You may easily imagine that this did not a little help to captivate me. I saw her; I loved her; I resolved to endeavour to gain her affections. The thirst of glory cooled immediately in my heart, and all my pa.s.sions were lost in this new one. I thought of nothing but _Heloise_; every thing brought her image to my mind. I was pensive, restless; and my pa.s.sion was so violent as to admit of no restraint. I was always vain and presumptive; I flattered myself already with the most bewitching hopes. My reputation had spread itself every where; and could a virtuous lady resist a man that had confounded all the learned of the age? I was young;--could she show an infallibility to those vows which my heart never formed for any but herself? My person was advantageous enough and by my dress no one would have suspected me for a Doctor; and dress you know, is not a little engaging with women. Besides, I had wit enough to write a _billet doux_, and hoped, if ever she permitted my absent self to entertain her, she would read with pleasure those breathings of my heart.
Filled with these notions, I thought of nothing but the means to speak to her. Lovers either find or make all things easy. By the offices of common friends I gained the acquaintance of Fulbert. And, can you believe it, _Philintus_? he allowed me the privilege of his table, and an apartment in his house. I paid him, indeed, a considerable sum; for persons of his character do nothing without money. But what would I not have given! You my dear friend, know what love is; imagine then what a pleasure it must have been to a heart so inflamed as mine to be always so near the dear object of desire! I would not have exchanged my happy condition for that of the greatest monarch upon earth. I saw _Heloise_, I spoke to her: each action, each confused look, told her the trouble of my soul. And she, on the other side, gave me ground to hope for every thing from her generosity. Fulbert desired me to instruct her in philosophy; by this means I found opportunities of being in private with her and yet I was sure of all men the most timorous in declaring my pa.s.sion.
As I was with her one day, alone, Charming _Heloise_, said I, blushing, if you know yourself, you will not be surprised with what pa.s.sion you have inspired me with. Uncommon as it is, I can express it but with the common terms;--I love you, adorable _Heloise_!
Till now I thought philosophy made us masters, of all our pa.s.sions, and that it was a refuge from the storms in which weak mortals are tossed and shipwrecked; but you have destroyed my security, and broken this philosophic courage. I have despised riches; honour and its pageantries could never raise a weak thought in me; beauty alone hath fired my soul. Happy, if she who raised this pa.s.sion kindly receives the declaration; but if it is an offence--No, replied _Heloise_; she must be very ignorant of your merit who can be offended at your pa.s.sion. But, for my own repose, I wish either that you had not made this declaration, or that I were at liberty not to suspect your sincerity. Ah, divine _Heloise_, said I, flinging myself at her feet, I swear by yourself--I was going on to convince her of the truth of my pa.s.sion, but heard a noise, and it was Fulbert. There was no avoiding it, but I must do a violence to my desire, and change the discourse to some other subject. After this I found frequent opportunities to free _Heloise_ from those suspicions which the general insincerity of men had raised in her; and she too much desired what I said were truth, not to believe it.
Thus there was a most happy understanding between us. The same house, the same love, united our persons and our desires. How many soft moments did we pa.s.s together! We took all opportunities to express to each other our mutual affections, and were ingenious in contriving incidents which might give us a plausible occasion for meeting.
Pyramus and Thisbe"s discovery of the crack in the wall was but a slight representation of our love and its sagacity. In the dead of night, when Fulbert and his domestics were in a sound sleep, we improved the time proper to the sweets of love. Not contenting ourselves, like those unfortunate loves, with giving insipid kisses to a wall, we made use of all the moments of our charming interviews.
In the place where we met we had no lions to fear, and the study of philosophy served us for a blind. But I was so far from making any advances in the sciences that I lost all my taste of them; and when I was obliged to go from the sight of my dear mistress to my philosophical exercises, it was with the utmost regret and melancholy. Love is incapable of being concealed; a word, a look, nay silence, speaks it. My scholars discovered it first: they saw I had no longer that vivacity thought to which all things were easy: I could now do nothing but write verses to sooth my pa.s.sion. I quitted Aristotle and his dry maxims, to practise the precepts of the more ingenious Ovid. No day pa.s.sed in which I did not compose amorous verses. Love was my inspiring Apollo. My songs were spread abroad, and gained me frequent applauses. Those whom were in love as I was took a pride in learning them; and, by luckily applying my thoughts and verses, have obtained favours which, perhaps, they could not otherwise have gained. This gave our amours such an _eclat_, that the loves of _Heloise_ and _Abelard_ were the subject of all conversations.
The town-talk at last reached Fulbert"s ears. It was with great difficulty he gave credit to what he heard, for he loved his niece, and was prejudiced in my favour; but, upon closer examination, he began to be less incredulous. He surprised us in one of our more soft conversations. How fatal, sometimes, are the consequences of curiosity! The anger of Fulbert seemed to moderate on this occasion, and I feared in the end some more heavy revenge. It is impossible to express the grief and regret which filled my soul when I was obliged to leave the canon"s house and my dear _Heloise_. But this separation of our persons the more firmly united our minds; and the desperate condition we were reduced to, made us capable of attempting any thing.
My intrigues gave me but little shame, so lovingly did I esteem the occasion. Think what the gay young divinities said, when Vulcan caught Mars and the G.o.ddess of Beauty in his net, and impute it all to me. Fulbert surprised me with _Heloise_, and what man that had a soul in him would not have borne any ignominy on the same conditions? The next day I provided myself of a private lodging near the loved house, being resolved not to abandon my prey. I continued some time without appearing publickly. Ah, how long did those few moments seem to me! When we fall from a state of happiness, with what impatience do we bear our misfortunes!
It being impossible that I could live without seeing _Heloise_, I endeavoured to engage her servant, whose name was _Agaton_, in my interest. She was brown, well shaped, a person superior to the ordinary rank; her features regular, and her eyes sparkling; fit to raise love in any man whose heart was not prepossessed by another pa.s.sion. I met her alone, and intreated her to have pity on a distressed lover. She answered, she would undertake any thing to serve me, but there was a reward.--At these words I opened my purse and showed the shining metal, which lays asleep guards, forces away through rocks, and softens the hearts of the most obdurate fair.
You are mistaken, said she, smiling, and shaking her head--you do not know me. Could gold tempt me, a rich abbot takes his nightly station, and sings under my window: he offers to send me to his abbey, which, he says, is situate in the most pleasant country in the world. A courtier offers me a considerable sum of money, and a.s.sures me I need have no apprehensions; for if our amours have consequences, he will marry me to his gentleman, and give him a handsome employment. To say nothing of a young officer, who patroles about here every night, and makes his attacks after all imaginable forms.
It must be Love only which could oblige him to follow me; for I have not like your great ladies, any rings or jewels to tempt him: yet, during all his siege of love, his feather and his embroidered coat have not made any breach in my heart. I shall not quickly be brought to capitulate, I am too faithful to my first conqueror--and then she looked earnestly on me. I answered, I did not understand her discourse. She replied, For a man of sense and gallantry you have a very slow apprehension; I am in love with you _Abelard_. I know you adore _Heloise_, I do not blame you; I desire only to enjoy the second place in your affections. I have a tender heart as well as my mistress; you may without difficulty make returns to my pa.s.sion.
Do not perplex yourself with unfashionable scruples; a prudent man ought to love several at the same time; if one should fail, he is not then left unprovided.
You cannot imagine, _Philintus_, how much I was surprised at these words. So entirely did I love _Heloise_ that without reflecting whether Agaton spoke any thing reasonable or not, I immediately left her. When I had gone a little way from her I looked back, and saw her biting her nails in the rage of disappointment, which made me fear some fatal consequences. She hastened to Fulbert, and told him the offer I had made her, but I suppose concealed the other part of the story. The Canon never forgave this affront. I afterwards perceived he was more deeply concerned for his niece than I at first imagined. Let no lover hereafter follow my example, A woman rejected is an outrageous creature. Agaton was day and night at her window on purpose to keep me at a distance from her mistress, and so gave her own gallants opportunity enough to display their several abilities.
I was infinitely perplexed what course to take; at last I applied to _Heloise_ singing-master. The shining metal, which had no effect on Agaton, charmed him; he was excellently qualified for conveying a billet with the greatest dexterity and secrecy. He delivered one of mine to _Heloise_, who, according to my appointment was ready at the end of a garden, the wall of which I scaled by a ladder of ropes. I confess to you all my failings, _Philintus_. How would my enemies, Champeaux and Anselm, have triumphed, had they seen the redoubted philosopher in such a wretched condition? Well--I met my soul"s joy, my _Heloise_. I shall not describe our transports, they were not long; for the first news _Heloise_ acquainted me with plunged me in a thousand distractions. A floating _delos_ was to be sought for, where she might be safely delivered of a burthen she began already to feel.
Without losing much time in debating, I made her presently quit the Canon"s house, and at break of day depart for Britany; where, she like another G.o.ddess, gave the world another Apollo, which my sister took care of.
This carrying off _Heloise_ was sufficient revenge upon Fulbert. It filled him with the deepest concern, and had like to have deprived him of all the little share of wit which Heaven had allowed him. His sorrow and lamentation gave the censorious an occasion of suspecting him for something more than the uncle of _Heloise_.
In short, I began to pity his misfortune, and think this robbery which love had made me commit was a sort of treason. I endeavoured to appease his anger by a sincere confession of all that was past, and by hearty engagements to marry _Heloise_ secretly. He gave me his consent and with many protestations and embraces confirmed our reconciliation. But what dependence can be made on the word of an ignorant devotee. He was only plotting a cruel revenge, as you will see by what follows.
I took a journey into Britany, in order to bring back my dear _Heloise_, whom I now considered as my wife. When I had acquainted her with what had pa.s.sed between the Canon and me, I found she was of a contrary opinion to me. She urged all that was possible to divert me from marriage: that it was a bond always fatal to a philosopher; that the cries of children, and cares of a family, were utterly inconsistent with the tranquility and application which the study of philosophy required. She quoted to me all that was written on the subject by Theophrastus, Cicero, and, above all, insisted on the unfortunate Socrates, who quitted life with joy, because by that means he left Xantippe. Will it not be more agreeable to me, said she, to see myself your mistress than your wife? and will not love have more power than marriage to keep our hearts firmly united?
Pleasures tasted sparingly, and with difficulty, have always a higher relish, while every thing, by being easy and common, grows flat and insipid.
I was unmoved by all this reasoning. _Heloise_ prevailed upon my sister to engage me. Lucille (for that was her name) taking me aside one day, said, What do you intend, brother? Is it possible that _Abelard_ should in earnest think of marrying _Heloise_?
She seems indeed to deserve a perpetual affection; beauty, youth, and learning, all that can make a person valuble, meet in her. You may adore all this if you please; but not to flatter you, what is beauty but a flower, which may be blasted by the least fit of sickness? When those features, with which you have been so captivated, shall be sunk, and those graces lost, you will too late repent that you have entangled yourself in a chain, from which death only can free you. I shall see you reduced to the married man"s only hope of survivorship.
Do you think learning ought to make _Heloise_ more amiable? I know she is not one of those affected females who are continually oppressing you with fine speeches, criticising books, and deciding upon the merit of authors, When such a one is in the fury of her discourse, husbands, friends, servants, all fly before her. _Heloise_ has not this fault; yet it is troublesome not to be at liberty to use the least improper expression before a wife, that you bear with pleasure from a mistress.
But you say, you are sure of the affections of _Heloise_ I believe it; she has given you no ordinary proofs. But can you be sure marriage will not be the tomb of her love? The name of Husband and Master are always harsh, and _Heloise_ will not be the phenix you now think her. Will she not be a woman? Come, come, the head of a philosopher is less secure than those of other men. My sister grew warm in the argument, and was going to give me a hundred more reasons of this kind; but I angrily interrupted her, telling her only, that she did not know _Heloise_.
A few days after, we departed together from Britany, and came to Paris, where I completed my project. It was my intent my marriage should be kept secret, and therefore _Heloise_ retired among the nuns of Argenteuil.
I now thought Fulbert"s anger disarmed; I lived in peace: but, alas! our marriage proved but a weak defence against his revenge.
Observe, _Philintus_, to what a barbarity he pursued it! He bribed my servants; an a.s.sa.s.sin came into my bed chamber by night with a razor in his hand, and found me in a deep sleep. I suffered the most shameful punishment that the revenge of an enemy could invent; in short without losing my life, I lost my manhood. I was punished indeed in the offending part; the desire was left me, but not the possibility of satisfying the pa.s.sion. So cruel an action escaped not unpunished; the villain suffered the same infliction; poor comfort for so irretrievable an evil; I confess to you, shame, more than any sincere penitence; made me resolve to hide myself from my _Heloise_. Jealousy took possession of my mind; at the very expence of her happiness I decreed to disappoint all rivals. Before I put myself in a cloister, I obliged her to take the habit, and retire into the nunnery of Argenteuil. I remember somebody would have opposed her making such a cruel sacrifice of herself, but she answered in the words of Cornelia, after the death of Pompey the Great;
"--O conjux, ego te scelereta peremi, --Te fata extrema petente Vita digna fui? Moriar----&c.
O my lov"d lord! our fatal marriage draws On thee this doom, and I the guilty cause!
Then whilst thou go"st th" extremes of Fate to prove, I"ll share that fate, and expiate thus my love."
Speaking these verses, she marched up to the altar, and took the veil with a constancy which I could not have expected in a woman who had so high a taste of pleasure which she might still enjoy. I blushed at my own weakness; and without deliberating a moment longer, I buried myself in a cloister, resolving to vanquish a fruitless pa.s.sion. I now reflected that G.o.d had chastised me thus grievously, that he might save me from that destruction in which I had like to have been swallowed up. In order to avoid idleness, the unhappy incendiary of those criminal flames which had ruined me in the world, I endeavoured in my retirement to put those talents to a good use which I had before so much abused. I gave the novices rules of divinity agreeable to the holy fathers and councils. In the mean while, the enemies which my fame had raised up, and especially Alberic and Lotulf, who after the death of their masters Champeaux and Anselm affirmed the sovereignty of learning, began to attack me.
They loaded me with the falsest imputations, and, notwithstanding all my defence, I had the mortification to see my books condemned by a council and burnt. This was a cutting sorrow, and, believe me, _Philintus_, the former calamity suffered by the cruelty of Fulbert was nothing in comparison to this.
The affront I had newly received, and the scandalous debaucheries of the monks, obliged me to banish myself, and retire near Nogent. I lived in a desart, where I flattered myself I should avoid fame, and be secure from the malice of my enemies. I was again deceived. The desire of being taught by me, drew crowds of auditors even thither.
Many left the towns and their houses, and came and lived in tents; for herbs, coa.r.s.e fare, and hard lodging, they abandoned the delicacies of a plentiful table and easy life. I looked like a prophet in the wilderness attended by his disciples. My lectures were perfectly clear from all that had been condemned. And happy had it been if our solitude had been inaccessible to Envy! With the considerable gratuities I received I built a chapel, and dedicated it to the Holy Ghost, by the name of the Paraclete. The rage of my enemies now awakened again, and forced me to quit this retreat. This I did without much difficulty. But first the Bishop of Troies gave me leave to establish there a nunnery, which I did, and committed the care of it to my dear _Heloise_. When I had settled her here, can you believe it, _Philintus_? I left her without taking any leave. I did not wander long without settled habitation; for the Duke of Britany, informed of my misfortunes, named me to the Abbey of _Guildas_, where I now am, and where I now suffer every day fresh persecutions.
I live in a barbarous country, the language of which I do not understand. I have no conversation with the rudest people. My walks are on the inaccessible sh.o.r.e of a sea which is perpetually stormy.
My monks are known by their dissoluteness, and living without rule or order. Could you see the abbey _Philintus_, you would not call it one. The doors and walls are without any ornament except the heads of wild boars and hinds" feet, which are nailed up against them, and the heads of frightful animals. The cells are hung with the skins of deer. The monks have not so much as a bell to wake them; the c.o.c.ks and dogs supply that defect. In short, they pa.s.s their whole days in hunting; would to Heaven that were their greatest fault, or that their pleasures terminated there! I endeavour in vain to recall them to their duty; they all combine against me, and I only expose myself to continual vexations and dangers. I imagine that every moment a naked sword hang over my head. Sometimes they surround me and load me with infinite abuses; sometimes they abandon me, and I am left alone to my own tormenting thoughts. I make it my endeavour to merit by my sufferings, and to appease an angry G.o.d. Sometimes I grieve for the house of the _Paraclete_, and wish to see it again. Ah, _Philintus_! does not the love of _Heloise_ still burn in my heart_?_ I have not yet triumphed over that happy pa.s.sion. In the midst of my retirement I sigh, I weep, I pine, I speak the dear name of _Heloise_, pleased to hear the sound, I complain of the severity of Heaven. But, oh! let us not deceive ourselves: I have not made a right use of grace. I am thoroughly wretched. I have not yet torn from my heart deep roots which vice has planted in it. For if my conversion was sincere, how could I take a pleasure to relate my past follies? Could I not more easily comfort myself in my afflictions?
Could I not turn to my advantage those words of G.o.d himself, _If they have persecuted me, they will also persecute you; if the world hate you, ye know that it hated me also_? Come _Philintus_, let us make a strong effort, turn our misfortunes to our advantage, make them meritorious, or at least wipe out our offences; let us receive, without murmuring, what comes from the hand of G.o.d, and let us not oppose our will to his. Adieu. I give you advice, which could I myself follow, I should be happy.
LETTER II.
_HELOISE to ABELARD._
The foregoing Letter would probably not have produced any others, if it had been delivered to the person to whom it was directed; but falling by accident into _Heloise"s_ hands, who knew the character she opened it and read it; and by that means her former pa.s.sion being awakened, she immediately set herself to write to her husband as follows.
*To her Lord, her Father; her Husband, her Brother; his Servant his Child; his Wife, his Sister; and to express all that is humble, respectful and loving to her _Abelard_, _Heloise_ writes this.
_Domino suo, imo Patri; Conjugi suo, imo Fratri; Ancilla sua, imo Filia; ipsius Uxor, imo Soror; Abaelardo Heloisa, &c. Abel. Op._
A consolatory letter of yours to a friend happened some days since to fall into my hands. My knowledge of the character, and my love of the hand, soon gave me the curiosity to open it. In justification of the liberty I took, I flattered myself I might claim a sovereign privilege over every thing which came from you nor was I scrupulous to break thro" the rules of good breeding, when it was to hear news of _Abelard_. But how much did my curiosity cost me? what disturbance did it occasion? and how was I surprised to find the whole letter filled with a particular and melancholy account of our misfortunes? I met with my name a hundred times; I never saw it without fear: some heavy calamity always, followed it, I saw yours too, equally unhappy. These mournful but dear remembrances, puts my spirits into such a violent motion, that I thought it was too much to offer comfort to a friend for a few slight disgraces by such extraordinary means, as the representation of our sufferings and revolutions. What reflections did I not make, I began to consider the whole afresh, and perceived myself pressed with the same weight of grief as when we first began to be miserable. Tho" length of time ought to have closed up my wounds, yet the seeing them described by your hand was sufficient to make them all open and bleed afresh.
Nothing can ever blot from my memory what you have suffered in defence of your writings. I cannot help thinking of the rancorous malice of Alberic and Lotulf. A cruel uncle and an injured lover, will be always present to my aking sight. I shall never forget what enemies your learning, and what envy your glory, raised against you.