All at once, in the midst of this vastness and s.p.a.ce, Lisbeth felt herself so wonderfully little! But she was not at all terrified; she only felt very solemn and peaceful.
She began to think of the future,--of the rest of the day, the coming summer, and the many summers that would follow. Sometime she herself would be big and grown up, like the head milkmaid, whom she could now see sitting on the high saddle far ahead. Sometime she herself would sit up there, perhaps, and ride at the front.
The pack horses refused to go slowly now, even under their heavy loads.
They forged ahead, pa.s.sed the mounted milkmaid, and soon disappeared over a distant ridge. The procession followed slowly. Hour after hour it wound its curving way over ridges and brooks, past saeters and shining mountain lakes. Lisbeth had the honor of sitting up in the saddle and riding awhile, the milkmaid feeling that she would gladly walk a little.
Evening began to draw nigh. They took their way high up through a gap in the mountain which they had seen in the distance early in the morning. After that the road began to descend. They met with birch trees again and one single warped fir tree; and from below they heard the rushing sound of a large river.
They reached at last the edge of the saeter valley to which they were bound, and stood still to look down. Below them lay a comparatively level s.p.a.ce, peaceful and green, with its three saeter huts, belonging to Hoegseth,[10] Lunde,[11] and Hoel farms. From the chimneys of two of the huts smoke was ascending in the still afternoon air.
[10] p.r.o.nounce the _oe_ like the _e_ in _her_ and _th_ like _t_.
[11] Loond"eh (_oo_ as in _good_).
The gazers were filled with delight. This, then, was the spot where they were to spend the summer! The cows began to bellow. The smaller animals, one and all, started on a run past the cows and down the hill.
Early the next morning Lisbeth was on her way across the mountain pasture with the small animals in her charge. She did not have the lunch bag on her back now, for while she was up at the saeter she was to take dinner at the hut every noon.
The sunshine was brilliant. The cows had been turned loose and were walking away on the nearest cow path, going in single file as if strung on a line. The leader"s bell rang deeply and regularly, its tone mingling with others quite as deep from the neighboring saeters; and in upon this solemn ringing broke the delicate, brisk dingle-dangle of the smaller creatures" bells.
The time had now come when Lisbeth Longfrock was to make her first entrance into the vast unknown. The milkmaid had told her that while tending her animals this first day she should not wander too far, lest she might not be able to find her way back. She was to listen to the other herders and keep near them. The milkmaid did not know whether the other herders were boys or girls this year.
Lisbeth kept looking back every now and then to keep track of the way she had come, and was apparently loath to lose sight of the hut; but the animals drifted rapidly off in the distance and she had to follow so as not to lose sight of them altogether, and after a while, when she looked back, the hut could not be seen. Around her were only the unending wastes of hill and marsh and the faraway mountain peaks. How s.p.a.cious and silent it was! Not a sound was to be heard except that of the bells; not even the river"s rushing harmonies reached up to where she stood.
She suddenly felt herself so utterly alone and remote and had such a longing to caress some living creature that she went among the flock and petted now this one and now that. The bell goat became so envious that it b.u.t.ted the others out of the way and stood rubbing itself against her.
All at once there came a call, "Ho-i-ho! ho-i-ho!" so loud and clear that the mountains echoed with it. The goats p.r.i.c.ked up their ears, and Lisbeth, too, listened breathlessly. The call was so unexpected that she had not distinguished from what quarter it came. It sounded near, and yet, because of the echoes, from all directions.
"Ho-i-ho! ho-i-ho!" This time the call was still louder. Presently she heard bells, several bells, and then she saw a large flock of sheep and goats come straggling over the crest of a hill.
Very likely it was the other herders who were calling. Lisbeth saw two straw hats rise above the hill, and by degrees two tall boys seemed to grow up out of the hilltop,--boys about as big as Jacob.
At sight of them Lisbeth felt so shy that she kneeled down and hid herself behind a bushy little mound.
The boys shaded their eyes with their hands and looked down from the hilltop.
"Ho-i-ho!" they called, and then listened. "Ho-i-ho!"
No answer. All was still.
Then one of the boys cried out:
Oh, ho! you boy from Hoel, don"t you hear?
If you have pluck, we call you to appear!
They stood awhile, watching. Then they darted forward, turned two or three somersaults, and ran down the hill toward her, repeating their call and shouting. Again they stopped and listened, as if uncertain.
"Ho-i-ho!" Again they challenged:
If you lie hid behind some bush or stone, Come out and show there"s marrow in your bone!
Then the two boys came to the bottom of the hill, where Lisbeth"s flock was, and looked around. No, they did not see any one. The new herder from Hoel, who dared to lose track of his flock the first day, must be a reckless young scamp--a fellow it might be fun to get acquainted with. Very likely he had heard of their bathing place in the Sloping Marsh. Probably that was where he had gone now.
Well, they would take his animals with them and go there themselves; but first they would give another call. Perhaps he was not so far away but that he might hear if they gave a good loud one.
"Ho-i-ho!" From far away echo repeated the sounds in "dwarf language,"
as the Norwegian boys call it.
When all was still again, there sounded close at hand, as thin and clear as the peep of a bird, "Ho-i-ho!"
This was from Lisbeth, who, when she heard that they were going to take her flock away, felt that she ought to call out, although it was extremely embarra.s.sing.
The boys stopped short, greatly astonished. From behind the bushy little mound there arose something small, just like a tiny "hill woman," in a plaid neckerchief and a long frock, who stood stock-still and looked at them with large, shy eyes.
At sight of her the boys were somewhat abashed. It was a little embarra.s.sing for them to find that their boastful, taunting rhymes had been directed against a poor timorous "young one," and a girl at that; but it was exasperating, too, for they had expected to see a comrade of their own size.
Humph! any one could see that Hoel Farm had women folk at the head of it. The mistress was not willing that even the herder should be a boy.
If the "young one" had only been bigger,--bigger than themselves,--they could have shown their contempt for her and chased her; but that little midget! no, indeed, grown-up fellows like them did not waste either words or blows on such small fry! It would be a good plan, however, to talk with her a bit and hear whether another herder was not coming to take her place. After that they would have nothing more to do with her.
They could get along by themselves for one summer. All that was necessary was to frighten her a little, so that she would keep out of their way.
They came over to Lisbeth and stood before her, big-boy-like, with their hands in their pockets. Then one of them said, "Are you going to be the Hoel herder this summer?"
"Yes," answered Lisbeth. Then, as if to excuse herself, she added quickly, "Kjersti wanted me to."
"What is your name?"
"Lisbeth; and Jacob calls me Longfrock."
"Where are you from?"
"From Peerout."
"Are you Jacob Peerout"s sister? We went to school with him last winter."
"Yes, I am."
"What a nuisance that Jacob himself did not come! We haven"t any use at all for young ones like you up here."
The speaker, who was the larger of the two boys, stood awhile waiting for a reply; but Lisbeth did not know what answer to make to his remark and therefore said nothing. So he continued: "Well, we only wanted to say to you--I"m Ole Hoegseth and that fellow over there is Peter Lunde--that you must keep out of our way. You must not dare to come a step beyond a line running from Pancake Stone down around the Sloping Marsh to the Pointing Stump near the Hoegseth cow path. If you let your animals graze beyond that line, your brother Jacob, next winter, shall get all the thrashings you ought to have this summer."
Lisbeth was dreadfully frightened and her mouth began to tremble. Then the second boy said to the larger one, "Yes, but Jacob is so strong that he will get the best of you."
"Not when I have brought myself into good training. Hoi!" and he turned a handspring.
"Now you know what Jacob may expect, so take care what you do! We boys are going up to the Sloping Marsh to bathe. Ho-i-ho!"