"Very fortunate you _do_."
"Well, and what will happen next?"
"The next thing that will happen will be, that La Valliere, finding herself alone without you, will groan and utter such loud lamentations, that she will exhibit despair enough for two."
"In that case she will be put into _another_ room, don"t you see?"
"Precisely so."
"Yes, but which?"
"Which?"
"Yes, that will puzzle you to say, Mr. Inventor-General."
"Not at all; whenever and whatever the room may be, it will always be preferable to Madame"s own room."
"That is true."
"Very good, so begin your lamentations to-night."
"I certainly will not fail to do so."
"And give La Valliere a hint also."
"Oh! don"t fear her, she cries quite enough already to herself."
"Very well! all she has to do is cry out loudly."
And they separated.
Chapter x.x.xIII. Which Treats of Carpentry Operations, and Furnishes Details upon the Mode of Constructing Staircases.
The advice which had been given to Montalais was communicated by her to La Valliere, who could not but acknowledge that it was by no means deficient in judgment, and who, after a certain amount of resistance, rising rather from timidity than indifference to the project, resolved to put it into execution. This story of the two girls weeping, and filling Madame"s bedroom with the noisiest lamentations, was Malicorne"s _chef-d"oeuvre_. As nothing is so probable as improbability, so natural as romance, this kind of Arabian Nights story succeeded perfectly with Madame. The first thing she did was to send Montalais away, and then, three days, or rather three nights afterwards, she had La Valliere removed. She gave the latter one of the small rooms on the top story, situated immediately over the apartments allotted to the gentlemen of Monsieur"s suite. One story only, that is to say, a mere flooring separated the maids of honor from the officers and gentlemen of her husband"s household. A private staircase, which was placed under Madame de Navailles"s surveillance, was the only means of communication. For greater safety, Madame de Navailles, who had heard of his majesty"s previous attempts, had the windows of the rooms and the openings of the chimneys carefully barred. There was, therefore, every possible security provided for Mademoiselle de la Valliere, whose room now bore more resemblance to a cage than to anything else. When Mademoiselle de la Valliere was in her own room, and she was there very frequently, for Madame scarcely ever had any occasion for her services, since she once knew she was safe under Madame de Navailles"s inspection, Mademoiselle de la Valliere had no better means of amusing herself than looking through the bars of her windows. It happened, therefore, that one morning, as she was looking out as usual, she perceived Malicorne at one of the windows exactly opposite to her own. He held a carpenter"s rule in his hand, was surveying the buildings, and seemed to be adding up some figures on paper. La Valliere recognized Malicorne and nodded to him; Malicorne, in his turn, replied by a formal bow, and disappeared from the window. She was surprised at this marked coolness, so different from his usual unfailing good-humor, but she remembered that he had lost his appointment on her account, and that he could hardly be very amiably disposed towards her, since, in all probability, she would never be in a position to make him any recompense for what he had lost. She knew how to forgive offenses, and with still more readiness could she sympathize with misfortune. La Valliere would have asked Montalais her opinion, if she had been within hearing, but she was absent, it being the hour she commonly devoted to her own correspondence. Suddenly La Valliere observed something thrown from the window where Malicorne had been standing, pa.s.s across the open s.p.a.ce which separated the iron bars, and roll upon the floor. She advanced with no little curiosity towards this object, and picked it up; it was a wooden reel for silk, only, in this instance, instead of silk, a piece of paper was rolled round it. La Valliere unrolled it and read as follows:
"MADEMOISELLE,--I am exceedingly anxious to learn two things: the first is, to know if the flooring of your apartment is wood or brick; the second, to ascertain at what distance your bed is placed from the window. Forgive my importunity, and will you be good enough to send me an answer by the same way you receive this letter--that is to say, by means of the silk winder; only, instead of throwing into my room, as I have thrown it into yours, which will be too difficult for you to attempt, have the goodness merely to let it fall. Believe me, mademoiselle, your most humble, most respectful servant,
"MALICORNE.
"Write the reply, if you please, upon the letter itself."
"Ah! poor fellow," exclaimed La Valliere, "he must have gone out of his mind;" and she directed towards her correspondent--of whom she caught but a faint glimpse, in consequence of the darkness of the room--a look full of compa.s.sionate consideration. Malicorne understood her, and shook his head, as if he meant to say, "No, no, I am not out of my mind; be quite satisfied."
She smiled, as if still in doubt.
"No, no," he signified by a gesture, "my head is right," and pointed to his head, then, after moving his hand like a man who writes very rapidly, he put his hands together as if entreating her to write.
La Valliere, even if he were mad, saw no impropriety in doing what Malicorne requested her; she took a pencil and wrote "Wood," and then walked slowly from her window to her bed, and wrote, "Six paces," and having done this, she looked out again at Malicorne, who bowed to her, signifying that he was about to descend. La Valliere understood that it was to pick up the silk winder. She approached the window, and, in accordance with Malicorne"s instructions, let it fall. The winder was still rolling along the flag-stones as Malicorne started after it, overtook and picked it up, and beginning to peel it as a monkey would do with a nut, he ran straight towards M. de Saint-Aignan"s apartment.
Saint-Aignan had chosen, or rather solicited, that his rooms might be as near the king as possible, as certain plants seek the sun"s rays in order to develop themselves more luxuriantly. His apartment consisted of two rooms, in that portion of the palace occupied by Louis XIV. himself.
M. de Saint-Aignan was very proud of this proximity, which afforded easy access to his majesty, and, more than that, the favor of occasional unexpected meetings. At the moment we are now referring to, he was engaged in having both his rooms magnificently carpeted, with expectation of receiving the honor of frequent visits from the king; for his majesty, since his pa.s.sion for La Valliere, had chosen Saint-Aignan as his confidant, and could not, in fact, do without him, either night or day. Malicorne introduced himself to the comte, and met with no difficulties, because he had been favorably noticed by the king; and also, because the credit which one man may happen to enjoy is always a bait for others. Saint-Aignan asked his visitor if he brought any news with him.
"Yes; great news," replied the latter.
"Ah! ah!" said Saint-Aignan, "what is it?"
"Mademoiselle de la Valliere has changed her quarters."
"What do you mean?" said Saint-Aignan, opening his eyes very wide. "She was living in the same apartments as Madame."
"Precisely so; but Madame got tired of her proximity, and has installed her in a room which is situated exactly above your future apartment."
"What! up there," exclaimed Saint-Aignan, with surprise, and pointing at the floor above him with his finger.
"No," said Malicorne, "yonder," indicating the building opposite.
"What do you mean, then, by saying that her room is above my apartment?"
"Because I am sure that your apartment _ought_, providentially, to be under Mademoiselle de la Valliere"s room."
Saint-Aignan, at this remark, gave poor Malicorne a look, similar to one of those La Valliere had already given a quarter of an hour before, that is to say, he thought he had lost his senses.
"Monsieur," said Malicorne to him, "I wish to answer what you are thinking about."
"What do you mean by "what I am thinking about"?"
"My reason is, that you have not clearly understood what I want to convey."
"I admit it."
"Well, then, you are aware that underneath the apartments set for Madame"s maids of honor, the gentlemen in attendance on the king and on Monsieur are lodged."
"Yes, I know that, since Manicamp, De Wardes, and others are living there."
"Precisely. Well, monsieur, admire the singularity of the circ.u.mstance; the two rooms destined for M. de Guiche are exactly the very two rooms situated underneath those which Mademoiselle de Montalais and Mademoiselle de la Valliere occupy."
"Well; what then?"
""What then," do you say? Why, these two rooms are empty, since M. de Guiche is now lying wounded at Fontainebleau."
"I a.s.sure you, my dear fellow, I cannot grasp your meaning."
"Well! if I had the happiness to call myself Saint-Aignan, I should guess immediately."
"And what would you do then?"
"I should at once change the rooms I am occupying here, for those which M. de Guiche is not using yonder."