The King of Yemen replied: "There is a man named Hatim-Thai, of the tribe of Thai, on the confines of Syria. Go to this country, and employ all the tricks you can to kill him. When you have killed him bring me his head. If you succeed in doing as I wish, whatever you ask, it shall be given you."
These words of the King filled with joy the Bedouin"s heart. He said to himself: "Here is a good piece of work. For an old tattered cloak I will kill a man. Why then should I hesitate a moment for a superb cloak of scarlet?"
Taking leave of the King, the Bedouin set out promptly and went toward Syria in search of Hatim-Thai. After a while he arrived at a village near to Syria, and there he met a young man of a rare beauty. His face bore the marks of virtue, his language was full of sweetness and affability, his soul was righteous, and his heart compa.s.sionate. He asked the Bedouin where he was going. The latter answered, "I am from the country of Yemen, and am going to Syria."
The young man replied: "O my brother! I wish you would do me the favor to rest for a day and a night in my house, and I will do the best to entertain you. After that you shall go on your journey when you wish."
The Bedouin heard these words with pleasure, and went into the young man"s house. There he was treated magnificently and regaled so lavishly that he thought he had never seen and eaten so much. He slept peacefully all night. At dawn he said farewell, eager to gain the end of his journey. The young man said to him: "O my brother, if it is possible, stay two or three days longer, I beg you, so that by my hospitality I may show all the sincere affection that my heart feels for you."
The Bedouin replied: "O my brother, truly would I remain some time longer here, had I not a most important and delicate mission to fulfil.
It is impossible for me to stay and enjoy myself here, while I have not yet accomplished my errand."
The young man answered: "O my brother, what is this difficult and delicate affair which prevents you from staying here? If you will tell me, doubtless I shall find some means of coming to your aid, and lightening the burden which weighs so heavily upon your heart. But, now, what can I do since you tell me nothing?"
Hearing these words, the Bedouin kept silence. He said to himself: "This affair is not easy to execute. It might be of use for me to have a prudent and discreet companion to confer with him about it. Perhaps I should do well to talk of it to this young man and ask his advice."
And nevertheless he dared not yet trust his secret, and his perplexity was written on his countenance. He could not utter a single word, and remained very anxious.
The young man observing the state of the Bedouin said to him: "O servant of G.o.d, your embarra.s.sment is evident; you fear to open your heart to me. G.o.d alone, in truth, knows the secrets of his servants.
But, in your present situation, it may be that I can be of some benefit to you."
The Bedouin, hearing these words of the young man, said to him: "O my loyal friend, know then that I am an Arab-Bedouin of the country of Yemen; that of all the Bedouins of Arabia there is not one so wicked nor so great a thief as I, and that my fame as a bandit is celebrated throughout all Yemen. The King, having resolved upon a wicked deed, ordered his minister to find a man capable of performing it. As I had the reputation of being the greatest bandit of the country of Yemen, I was summoned to the presence of the King. As soon as his Majesty saw me he loaded me with presents and said: "If you do as I wish I will give you many more presents of gold and silver and other magnificent things." I replied, "O my lord, king of the world, what is this affair?" "You must go and kill a man named Hatim-Thai, who lives on the confines of Syria." To this I replied: "O my lord, king of the world, I am only a Bedouin, a poor robber, wandering in the forests and the plains. For drink I have but the brackish water of the marshes. For food I have only rats and locusts." On account of my wretchedness, I obeyed the wishes of the King, and promised to execute this affair. But here I am, in a very embarra.s.sing situation, for I do not know this Hatim-Thai, and I don"t even know where his tribe is, the Ben-Thai."
The young man, hearing these words, began to laugh, and said: "O my brother, be not disturbed. I know this Hatim-Thai, and I will show him to you." These words rejoiced the Bedouin. The young man continued: "O my brother, know that the tribe of Ben-Thai inhabit this village, and that the man named Hatim-Thai is himself in this tribe. If you will follow exactly what I indicate to you, you will certainly accomplish your mission."
The Bedouin answered: "O my brother, I place my life in your hands.
What must be done?"
The young man answered: "O my brother, there is a place where Hatim- Thai goes for recreation. It is an extremely deserted place, which no one ever visits. When he gets there he eats, drinks, and then he sleeps, his head covered with a cloth, and his horse tied near by. You will arrive at that moment, you will promptly execute the wish of the King, you will jump upon the horse and dash away from this place and go wherever you like."
The young man went then to show the place to the Bedouin, and giving him a poniard with two edges well sharpened, he said: "O my brother, to-morrow Hatim-Thai will come to this spot. Forget nothing that you have to do."
All the instruction of the young man were followed by the Bedouin.
Early in the morning Hatim-Thai repaired to the designated place. He ate, he drank, and when he had finished his repast he tied his horse near by. Then, covering his head with a cloth, he fell fast asleep. At this very moment the wicked Bedouin arrived. By the will of G.o.d, just as he was about to a.s.sa.s.sinate the young man, a thought came into his heart. "Hatim-Thai is celebrated throughout the whole world for his generosity and his benevolence. Before I kill him, while he is still alive, I want to see his face." And he raised the cloth that covered his head. At the sight of the countenance of the sleeping young man he fell at his feet and covered them with kisses, saying: "O my friend!
What have you done? You ought not to act thus!"
Hearing these words of the Bedouin, the young man said: "What could I do? For the one called Hatim-Thai is I. The head that the King of Yemen wants is mine. What other means could I employ?" He conducted the Bedouin to his house, regaled him again, and gave him all he needed.
Then the Bedouin took leave and returned to his country. As soon as he arrived in Yemen, he went before the King and recounted all the circ.u.mstances relative to Hatim-Thai.
Having heard the story the King shed tears, and said: "Of a truth, Hatim-Thai is liberal, benevolent, and n.o.ble, brave and generous."
Afterward the King of Yemen made a friendship with Hatim-Thai that lasted as long as his life.
When the Sultan Yakoub invaded Khora.s.san and besieged the capital, the Sultan Mahomet, shut up in the city, made such a strong resistance that for a long time it was impossible to capture the place. But his ministers betrayed him by sending to Sultan Yakoub letters which showed how it might be taken. One only of these ministers, named Ibrahim Hadjib, abstained from sending any traitorous letters, and remained faithful to his master. After a while the city was taken and Sultan Yakoub ascended the throne. Then all the most important people of the country came to pay homage to him. The ministers who had betrayed the former Sultan were conspicuous in their demonstrations of joy. The Sultan Yakoub gave a pleasant reception to those who came, and made them suitable gifts.
After this he asked, "Who has not come to present himself before me on this day of rejoicing?"
The ministers immediately answered, "Ibrahim Hadjib is the only one who has not come to present his congratulations."
Then the Sultan asked, "Why has he not done so? Is he ill?"
"No," they answered, "he is not ill."
The Sultan summoned Ibrahim Hadjib, and the latter came into the royal presence. The Sultan, observing on his countenance evident marks of care and sorrow, spoke thus to him: "Ibrahim Hadjib, are you the minister in whom the Sultan Mahomet placed his confidence?" He replied in the affirmative.
"From what motive, Ibrahim Hadjib, did you keep silence, and send me no word of advice while the ministers of Sultan Mahomet, now here, sent many letters to show me how to capture the city? Why did you refrain from appearing before me at court to-day, at the same time with the ministers and grandees? Why, now that you are here, are you the only one to wear a sad and mournful appearance and a long face, while all the others show their joy? To all these questions you must truthfully respond. And if you speak not the truth you shall be put to death."
"If the Sultan wishes to hear the language of truth and will not be vexed by it, I will reply to each of his questions. To the first question, why I sent no letter betraying my King, I will say: Know, Sultan, that the Sultan Mahomet was the King of this country; that he gave me many presents and had full confidence in me, thinking that in the moment of danger I would be his companion and his counsellor. How could I, then, betray him? I knew you not, and had received no benefits from you. Would it have been just for me to send you letters and cause the fall of one who had been so bountiful to me?"
"Your words are just and true," said the Sultan Yakoub.
Ibrahim Hadjib continued: "As to the question why I abstained from presenting myself at court to-day, and why I wore so sorrowful a face, I answer: Know that I could not present myself before the Sultan, because he was the enemy of my master and benefactor, and brought about the ruin of my lord. That is why I wore a sad face in your presence.
Beside, the children and grandchildren of my lord are plunged in grief and anxiety, and how could I be happy in your presence, like these hypocrites, who are very different elsewhere? I have told the truth."
When the Sultan Yakoub had heard these words of Ibrahim Hadjib, he cried: "G.o.d be praised! Up to this time I have heard tell of ministers, I have seen many kinds, but never have I seen nor heard of a minister like this one. Now, only for the first time have I seen a true minister and listened to the words of truth." The Sultan Yakoub loaded Ibrahim Hadjib with favors, made him prime minister, and gave him the name of father. As for the other ministers, he caused them to perish, with their whole families. Then he published this proclamation:
"Behold the fate of those who are faithless to their promises and commit treason toward their King, for they cannot be counted as men."