"Have you found the necessary man?"
"Yes."
"At the same price?" asked Marguerite, smiling.
"At the same price I could have found a thousand," replied Henriette, "no, no, for five hundred crowns."
"For five hundred crowns you have found a man who has consented to be killed?"
"What can you expect? It is necessary for us to live."
"My dear friend, I do not understand you. Come, explain. Enigmas require too much time to guess at such a moment as this."
"Well, listen; the jailer to whom the keeping of La Mole and Coconnas is entrusted is an old soldier who knows what a wound is. He would like to help save our friends, but he does not want to lose his place. A blow of a dagger skilfully aimed will end the affair. We will give him a reward and the kingdom, indemnification. In this way the brave man will receive money from both parties and will renew the fable of the pelican."
"But," said Marguerite, "a thrust of a dagger"--
"Do not worry; Annibal will give it."
"Well," said Marguerite, "he has given as many as three blows of his sword to La Mole, and La Mole is not dead; there is therefore every reason to hope."
"Wicked woman! You deserve to have me stop."
"Oh! no, no; on the contrary, tell me the rest, I beg you. How are we to save them; come!"
"Well, this is the plan. The chapel is the only place in the castle where women can enter who are not prisoners. We are to be hidden behind the altar. Under the altar cloth they will find two daggers. The door of the vestry-room will be opened beforehand. Coconnas will strike the jailer, who will fall and pretend to be dead; we appear; each of us throws a cloak over the shoulders of her friend; we run with them through the small doors of the vestry-room, and as we have the pa.s.sword we can leave without hindrance."
"And once out?"
"Two horses will be waiting at the door; the men will spring on them, leave France, and reach Lorraine, whence now and then they will return incognito."
"Oh! you restore me to life," said Marguerite. "So we shall save them?"
"I am almost sure of it."
"Soon?"
"In three or four days. Beaulieu is to let us know."
"But if you were recognized in the vicinity of Vincennes that might upset our plan."
"How could any one recognize me? I go there as a nun, with a hood, thanks to which not even the tip of my nose is visible."
"We cannot take too many precautions."
"I know that well enough, by Heaven! as poor Annibal would say."
"Did you hear anything about the King of Navarre?"
"I was careful to ask."
"Well?"
"Well, he has never been so happy, apparently; he laughs, sings, eats, drinks, and sleeps well, and asks only one thing, and that is to be well guarded."
"He is right. And my mother?"
"I told you she is hurrying on the trial as fast as she can."
"Yes, but does she suspect anything about us?"
"How could she? Every one who has a secret is anxious to keep it. Ah! I know that she told the judges in Paris to be in readiness."
"Let us act quickly, Henriette. If our poor prisoners change their abode, everything will have to be done over again."
"Do not worry. I am as anxious as you to see them free."
"Oh, yes, I know that, and thank you, thank you a hundred times for all you have done."
"Adieu, Marguerite. I am going into the country again."
"Are you sure of Beaulieu?"
"I think so."
"Of the jailer?"
"He has promised."
"Of the horses?"
"They will be the best in the stables of the Duc de Nevers."
"I adore you, Henriette."
And Marguerite threw her arms about her friend"s neck, after which the two women separated, promising to see each other again the next day, and every day, at the same place and hour.
These were the two charming and devoted creatures whom Coconnas, with so much reason, called his _invisible bucklers_.
CHAPTER LVII.
THE JUDGES.
"Well, my brave friend," said Coconnas to La Mole, when the two were together after the examination, at which, for the first time, the subject of the waxen image had been discussed, "it seems to me that everything is going on finely, and that it will not be long before the judges will dismiss us. And this diagnosis is entirely different from that of a dismissal by physicians. When the doctor gives up the patient it is because he cannot cure him, but when the judge gives up the accused it is because he has no further hope of having him beheaded."