However, being old and experienced, you do not mail your sharp letter, but leave it lying a day. That saves you. For by that time you have begun to reflect that you are a person who deals in exaggerations--and exaggerations are lies. You meant yours to be playful, and thought you made them unmistakably so. But you couldn"t make them playfulnesses to a man who has no sense of the playful and can see nothing but the serious side of things. You rattle on quite playfully, and with measureless extravagance, about how you wept at the tomb of Adam; and all in good time you find to your astonishment that no end of people took you at your word and believed you. And presently they find out that you were not in earnest. They have been deceived; therefore, (as they argue--and there is a sort of argument in it,) you are a deceiver. If you will deceive in one way, why shouldn"t you in another? So they apply for the use of your trade-mark. You are amazed and affronted. You retort that you are not that kind of person. Then they are amazed and affronted; and wonder "since when?"
By this time you have got your bearings. You realize that perhaps there is a little blame on both sides. You are in the right frame, now. So you write a letter void of offense, declining. You mail this one; you pigeon-hole the other.
That is, being old and experienced, you do, but early in your career, you don"t: you mail the first one.
II
An enthusiast who had a new system of musical notation, wrote to me and suggested that a magazine article from me, contrasting the absurdities of the old system with the simplicities of his new one, would be sure to make a "rousing hit." He shouted and shouted over the marvels wrought by his system, and quoted the handsome compliments which had been paid it by famous musical people; but he forgot to tell me what his notation was like, or what its simplicities consisted in. So I could not have written the article if I had wanted to--which I didn"t; because I hate strangers with axes to grind. I wrote him a courteous note explaining how busy I was--I always explain how busy I am--and casually drooped this remark:
"I judge the X-X notation to be a rational mode of representing music, in place of the prevailing fashion, which was the invention of an idiot."
Next mail he asked permission to print that meaningless remark. I answered, no--courteously, but still, no; explaining that I could not afford to be placed in the att.i.tude of trying to influence people with a mere worthless guess. What a scorcher I got, next mail! Such irony! such sarcasm, such caustic praise of my superhonorable loyalty to the public!
And withal, such compa.s.sion for my stupidity, too, in not being able to understand my own language. I cannot remember the words of this letter broadside, but there was about a page used up in turning this idea round and round and exposing it in different lights.
Unmailed Answer:
DEAR SIR,--What is the trouble with you? If it is your viscera, you cannot have them taken out and reorganized a moment too soon. I mean, if they are inside. But if you are composed of them, that is another matter. Is it your brain? But it could not be your brain. Possibly it is your skull: you want to look out for that. Some people, when they get an idea, it pries the structure apart. Your system of notation has got in there, and couldn"t find room, without a doubt that is what the trouble is. Your skull was not made to put ideas in, it was made to throw potatoes at.
Yours Truly.
Mailed Answer:
DEAR SIR,--Come, come--take a walk; you disturb the children.
Yours Truly.
There was a day, now happily nearly over, when certain newspapers made a practice of inviting men distinguished in any walk of life to give their time and effort without charge to express themselves on some subject of the day, or perhaps they were asked to send their favorite pa.s.sages in prose or verse, with the reasons why. Such symposiums were "features"
that cost the newspapers only the writing of a number of letters, stationery, and postage. To one such invitation Mark Twain wrote two replies. They follow herewith:
Unmailed Answer:
DEAR SIR,--I have received your proposition--which you have imitated from a pauper London periodical which had previously imitated the idea of this sort of mendicancy from seventh-rate American journalism, where it originated as a variation of the inexpensive "interview."
Why do you buy a.s.sociated Press dispatches? To make your paper the more salable, you answer. But why don"t you try to beg them? Why do you discriminate? I can sell my stuff; why should I give it to you? Why don"t you ask me for a shirt? What is the difference between asking me for the worth of a shirt and asking me for the shirt itself? Perhaps you didn"t know you were begging. I would not use that argument--it makes the user a fool. The pa.s.sage of poetry--or prose, if you will--which has taken deepest root in my thought, and which I oftenest return to and dwell upon with keenest no matter what, is this: That the proper place for journalists who solicit literary charity is on the street corner with their hats in their hands.
Mailed Answer:
DEAR SIR,--Your favor of recent date is received, but I am obliged by press of work to decline.
The manager of a traveling theatrical company wrote that he had taken the liberty of dramatizing Tom Sawyer, and would like also the use of the author"s name--the idea being to convey to the public that it was a Mark Twain play. In return for this slight favor the manager sent an invitation for Mark Twain to come and see the play --to be present on the opening night, as it were, at his (the manager"s) expense. He added that if the play should be a go in the cities there might be some "arrangement" of profits. Apparently these inducements did not appeal to Mark Twain. The long unmailed reply is the more interesting, but probably the briefer one that follows it was quite as effective.
Unmailed Answer:
HARTFORD, Sept. 8, "87.
DEAR SIR,--And so it has got around to you, at last; and you also have "taken the liberty." You are No. 1365. When 1364 sweeter and better people, including the author, have "tried" to dramatize Tom Sawyer and did not arrive, what sort of show do you suppose you stand? That is a book, dear sir, which cannot be dramatized. One might as well try to dramatize any other hymn. Tom Sawyer is simply a hymn, put into prose form to give it a worldly air.
Why the pale doubt that flitteth dim and nebulous athwart the forecastle of your third sentence? Have no fears. Your piece will be a Go. It will go out the back door on the first night. They"ve all done it--the 1364. So will 1365. Not one of us ever thought of the simple device of half-soling himself with a stove-lid. Ah, what suffering a little hindsight would have saved us. Treasure this hint.
How kind of you to invite me to the funeral. Go to; I have attended a thousand of them. I have seen Tom Sawyer"s remains in all the different kinds of dramatic shrouds there are. You cannot start anything fresh.
Are you serious when you propose to pay my expence--if that is the Susquehannian way of spelling it? And can you be aware that I charge a hundred dollars a mile when I travel for pleasure? Do you realize that it is 432 miles to Susquehanna? Would it be handy for you to send me the $43,200 first, so I could be counting it as I come along; because railroading is pretty dreary to a sensitive nature when there"s nothing sordid to buck at for Zeitvertreib.
Now as I understand it, dear and magnanimous 1365, you are going to recreate Tom Sawyer dramatically, and then do me the compliment to put me in the bills as father of this shady offspring. Sir, do you know that this kind of a compliment has destroyed people before now? Listen.
Twenty-four years ago, I was strangely handsome. The remains of it are still visible through the rifts of time. I was so handsome that human activities ceased as if spellbound when I came in view, and even inanimate things stopped to look--like locomotives, and district messenger boys and so-on. In San Francisco, in the rainy season I was often mistaken for fair weather. Upon one occasion I was traveling in the Sonora region, and stopped for an hour"s nooning, to rest my horse and myself. All the town came out to look. The tribes of Indians gathered to look. A Piute squaw named her baby for me,--a voluntary compliment which pleased me greatly. Other attentions were paid me.
Last of all arrived the president and faculty of Sonora University and offered me the post of Professor of Moral Culture and the Dogmatic Humanities; which I accepted gratefully, and entered at once upon my duties. But my name had pleased the Indians, and in the deadly kindness of their hearts they went on naming their babies after me. I tried to stop it, but the Indians could not understand why I should object to so manifest a compliment. The thing grew and grew and spread and spread and became exceedingly embarra.s.sing. The University stood it a couple of years; but then for the sake of the college they felt obliged to call a halt, although I had the sympathy of the whole faculty. The president himself said to me, "I am as sorry as I can be for you, and would still hold out if there were any hope ahead; but you see how it is: there are a hundred and thirty-two of them already, and fourteen precincts to hear from. The circ.u.mstance has brought your name into most wide and unfortunate renown. It causes much comment--I believe that that is not an over-statement. Some of this comment is palliative, but some of it--by patrons at a distance, who only know the statistics without the explanation,--is offensive, and in some cases even violent. Nine students have been called home. The trustees of the college have been growing more and more uneasy all these last months--steadily along with the implacable increase in your census--and I will not conceal from you that more than once they have touched upon the expediency of a change in the Professorship of Moral Culture. The coa.r.s.ely sarcastic editorial in yesterday"s Alta, headed Give the Moral Acrobat a Rest--has brought things to a crisis, and I am charged with the unpleasant duty of receiving your resignation."
I know you only mean me a kindness, dear 1365, but it is a most deadly mistake. Please do not name your Injun for me. Truly Yours.
Mailed Answer:
NEW YORK, Sept. 8. 1887.
DEAR SIR,--Necessarily I cannot a.s.sent to so strange a proposition. And I think it but fair to warn you that if you put the piece on the stage, you must take the legal consequences.
Yours respectfully,
S. L. CLEMENS.
Before the days of international copyright no American author"s books were pirated more freely by Canadian publishers than those of Mark Twain. It was always a sore point with him that these books, cheaply printed, found their way into the United States, and were sold in compet.i.tion with his better editions. The law on the subject seemed to be rather hazy, and its various interpretations exasperating. In the next unmailed letter Mark Twain relieves himself to a misguided official. The letter is worth reading today, if for no other reason, to show the absurdity of copyright conditions which prevailed at that time.
Unmailed Letter to H. C. Christiancy, on book Piracy:
HARTFORD, Dec. 18, "87.
H. C. CHRISTIANCY, ESQ.
DEAR SIR,--As I understand it, the position of the U. S. Government is this: If a person be captured on the border with counterfeit bonds in his hands--bonds of the N. Y. Central Railway, for instance--the procedure in his case shall be as follows:
1. If the N. Y. C. have not previously filed in the several police offices along the border, proof of ownership of the originals of the bonds, the government officials must collect a duty on the counterfeits, and then let them go ahead and circulate in this country.
2. But if there is proof already on file, then the N. Y. C. may pay the duty and take the counterfeits.
But in no case will the United States consent to go without its share of the swag. It is delicious. The biggest and proudest government on earth turned sneak-thief; collecting pennies on stolen property, and pocketing them with a greasy and libidinous leer; going into partnership with foreign thieves to rob its own children; and when the child escapes the foreigner, descending to the abysmal baseness of hanging on and robbing the infant all alone by itself! Dear sir, this is not any more respectable than for a father to collect toll on the forced prost.i.tution of his own daughter; in fact it is the same thing. Upon these terms, what is a U. S. custom house but a "fence?" That is all it is: a legalized trader in stolen goods.
And this nasty law, this filthy law, this unspeakable law calls itself a "regulation for the protection of owners of copyright!" Can sarcasm go further than that? In what way does it protect them? Inspiration itself could not furnish a rational answer to that question. Whom does it protect, then? n.o.body, as far as I can see, but the foreign thief--sometimes--and his fellow-footpad the U. S. government, all the time. What could the Central Company do with the counterfeit bonds after it had bought them of the star spangled banner Master-thief? Sell them at a dollar apiece and fetch down the market for the genuine hundred-dollar bond? What could I do with that 20-cent copy of "Roughing It" which the United States has collared on the border and is waiting to release to me for cash in case I am willing to come down to its moral level and help rob myself? Sell it at ten or fifteen cents--duty added--and destroy the market for the original $3,50 book? Who ever did invent that law? I would like to know the name of that immortal jacka.s.s.
Dear sir, I appreciate your courtesy in stretching your authority in the desire to do me a kindness, and I sincerely thank you for it. But I have no use for that book; and if I were even starving for it I would not pay duty on in either to get it or suppress it. No doubt there are ways in which I might consent to go into partnership with thieves and fences, but this is not one of them. This one revolts the remains of my self-respect; turns my stomach. I think I could companion with a highwayman who carried a shot-gun and took many risks; yes, I think I should like that if I were younger; but to go in with a big rich government that robs paupers, and the widows and orphans of paupers and takes no risk--why the thought just gags me.