Then one of the monks, in the most serious manner, said, "It"s not as small as it was; your Majesty has enlarged it a good deal."

Madame de Maintenon burst out laughing, and I was not slow to follow her example; we saw that the King could hardly maintain his gravity. He said to the priest, "My father, you turn a pretty compliment in a most praiseworthy manner; you ought to have belonged to the Jesuits, not to the Benedictines."

We burst out laughing anew, and this convent-deputation, the gloomiest-looking, most funereal one in the world, managed to cause us some diversion, after all.

To make amends for our apparent frivolity, his Majesty himself took them to see his splendid cabinet of medals and coins, and sent them back to their abbey in Court carriages.

CHAPTER x.x.xIII.

M. de Lauzun Proposes for the Hand of Mademoiselle de Thianges.--Letter from the Duc de Lorraine.--Madame de Thianges Thinks that Her Daughter Has Married a Reigning Prince.--The King Disposes Otherwise.--The Duc de Nevers.

The brilliant Marquis de Lauzun, after paying court to myself, suddenly, turned his attention to Mademoiselle de Thianges,--my sister"s child. If a fine figure and a handsome face, as well as the polished manners of a great gentleman, const.i.tute a good match, M. de Lauzun was, in all respects, worthy of my niece. But this presumptuous n.o.bleman had but a slender fortune. Extravagant, without the means to be so, his debts grew daily greater, and in society one talked of nothing but his lavish expenditure and his creditors. I know that the purses of forty women were at his disposal. I know, moreover, that he used to gamble like a prince, and I would never marry my waiting-maid to a gambler and a rake.

Both Madame de Thianges and myself rejected his proposals, and though resolved to let him have continued proofs of our good-will, we were equally determined never to accept such a man as son-in-law and nephew.

Hereupon the letter which I am about to transcribe was sent to me by a messenger:

PRINCE CHARLES DE LORRAINE TO MADAME LA MARQUISE DE MONTESPAN.

MADAME:--My unfortunate uncle and I have always loved France, but France has forced us both to break off all relations with her and to become exiles!!! Despite the kindness and generosity wherewith the Imperial Court seeks to comfort us in our misfortune, the perpetual cry of our hearts calls us back to our fatherland,--to that matchless land where my ancestors have ever been beloved.

My uncle is guilty of no crime but that of having formerly received in his palace a son of good King Henri IV., after his humiliation by a shameless minister. My dear uncle proposed to resign all his property in my favour, and to meet the wishes of his Majesty as to the wife that should be mine.

When my uncle asked for the hand of Mademoiselle de Montpensier, on my behalf, my cousin replied that a ruined and dismantled throne did not augur well for a dowry, and she further remarked that we were not on good terms with the King.

When I begged Cardinal Mazarin to grant me the hand of the present Madame de Mazarin, his Eminence replied, "Would you like to be a cardinal? I can manage that; but as regards my niece, the Queen is going to get her married immediately."

When, before G.o.d and man, I wedded Mademoiselle de Nemours, whose worthy mother led her to the altar, his Majesty refused to sign the marriage contract, and told Madame de Nemours that it would never be considered valid.

Soon afterwards the Bishop of Laon, who has complete influence over Madame de Vendome, declared as null and void--a marriage negotiated and consecrated by himself, and thus a bond made in heaven has been broken on earth.

Such treatment as this, I confess, seemed to us to exceed the bounds of humanity and of justice. My uncle and I quitted France,--the France that persecutes and hara.s.ses us, that desires the destruction of our family and the forcible union of our territory with her own.

The late Queen, of ill.u.s.trious and glorious memory, disapproved of Richelieu"s injustice towards us. Under the ministry of the Cardinal, his successor, she often, in n.o.ble fashion, held out to us a helping hand. How comes it that the King, who in face is her living image, does not desire to be like her in heart?

I address myself to you, madame, who by your beauty and Spiritual charm hold such imperious sway over his decisions, and I implore you to undertake our defence. My uncle and I, his rightful and duteous heir, offer the King devoted homage and unswerving fealty. We offer to forget the past, to put our hearts and our swords at his service. Let him withdraw his troops and those standards of his that have brought terror and grief to our unhappy Lorraine. I offer to marry Mademoiselle de Thianges, your beautiful and charming niece, and to make her happy, and to surrender all any estates to the King of France, if I die without male issue or heirs of any sort.

I know your kind-heartedness, madame, by a niece who is your picture. In your hands I place her interests and my fate. I await your message with impatience, and I shall receive it with courage if you fail to obtain that which you ought to obtain.

Be a.s.sured, madame, of my unbounded admiration and respect.

CHARLES

I at once went to my house at Clagny, whither I privately summoned Madame de Thianges. On reading this letter, my sister was moved to tears, for she had always deeply felt how unjustly this family had been treated. She was also personally attached to this same Prince Charles, whom to see was to love.

We read this letter through thrice, and each time we found it more admirable; the embarra.s.sing thing was how to dare to let his Majesty know its contents. However temperate the allusions to himself, there was still the reproach of injustice and barbarity, set against the clemency of Anne of Austria, and her generous compa.s.sion.

My sister said to me, "Go boldly to work in the matter. Despite your three children, the King leaves you merely a marquise; and for my own part, if my daughter becomes d.u.c.h.esse do Lorraine, I promise you the Princ.i.p.ality of Vaudemont."

"It is quite true," I replied; "his conduct is inexplicable. To Madame Scarron, who was only the governess of his children, he gives one of the first marquisates of France, while to me, who have borne these three children (with infinite pain), I admit he has only given some jewelry, some money, and this pretty castle of Clagny."

"You are as clever as can be, my dear Athenais," said Madame de Thianges, "but, as a matter of fact, your cleverness is not of a business kind. You don"t look after yourself, but let yourself be neglected; you don"t push yourself forward enough, nor stand upon your dignity as you ought to do.

"The little lame woman had hardly been brought to bed of Mademoiselle de Blois, when she was made d.u.c.h.esse de Vaujours and de la Valliere.

"Gabrielle d"Estrees, directly she appeared, was proclaimed d.u.c.h.esse de Beaufort.

"Diane de Poitiers was d.u.c.h.esse de Valentinois and a princess. It"s only you who are n.o.body, and your relations also are about the same! Make the most of this grand opportunity; help the Prince of Lorraine, and the Prince of Lorraine will help you."

On our return from the chateau, while our resolution was yet firm, we went laughing to the King. He asked the reason of our gaiety. My sister said with her wonted ease, "Sire, I have come to invite you to my daughter"s wedding."

"Your daughter? Don"t you think I am able to get her properly married?"

cried the King.

"Sire, you cannot do it better than I can myself. I am giving her a sovereign as husband, a sovereign in every sense of the term."

It seemed to me the King flushed slightly as he rejoined, "A sovereign on his feet, or a sovereign overthrown?"

"How do you mean, Sire?" said my sister.

"Madame de Thianges," replied the King, "pray, let us be friends. I was informed two days ago of the proposals of the Messieurs de Lorraine; it is not, yet time to give them a definite reply. It behoves, me to give your daughter in marriage, and I have destined her for the Duc de Nevers, who is wealthy, and my friend."

"The Duc de Nevers!" cried my sister; "why, he"s cracked for six months in the year."

"Those who are cracked for a whole twelvemonth deserve far more pity,"

replied the King.

Then, turning to me, he observed, "You make no remark, madame? Does your niece"s coronation provide you also with illusions?"

I easily perceived that we had been cherishing an utterly fantastic scheme, and I counselled Madame de Thianges to prefer to please the King; and, as she was never able to control her feelings, she sharply replied, "Madame la Marquise, good day or good night!"

The King, however, did not relax his persistence in giving us the Duc de Nevers as son-in-law and nephew; and as this young gentleman"s one fault is to require perpetual amus.e.m.e.nt, partly derived from poetry and partly from incessant travelling, my niece is as happy with him as a woman who takes her husband"s place well can be. As soon as he gets to Paris, he wants to return to Rome, and hardly has he reached Rome, when he has the horses put to for Paris.

CHAPTER x.x.xIV.

Mademoiselle de Mortemart, Abbess of Fontevrault.--She Comes to Court.--The Cloister.--Her Success at Court.--Her Opinion Respecting Madame de Montespan"s Intimacy with the King.

My second sister, Mademoiselle de Mortemart, was so unfortunate as to fall in love with a young Knight of Malta, doomed from his birth and by his family to celibacy. Having set out upon his caravans,--[Sea-fights against the Turks and the pirates of the Mediterranean.]--he was killed in combat by the Algerians.

Such was Mademoiselle de Mortemart"s grief that life became unbearable to her. Beautiful, witty, and accomplished, she quitted the world where she was beloved, and, at the age of seventeen, took the veil at Fontevrault.

© 2024 www.topnovel.cc