[Ill.u.s.tration: d.u.c.h.esse du Maine--314]
Madame du Maine is not taller than a child ten years old, and is not well made. To appear tolerably well, it is necessary for her to keep her mouth shut; for when she opens it, she opens it very wide, and shows her irregular teeth. She is not very stout, uses a great quant.i.ty of paint, has fine eyes, a white skin, and fair hair. If she were well disposed, she might pa.s.s, but her wickedness is insupportable.
She has good sense, is accomplished, and can talk agreeably on most subjects. This brings about her a host of learned men and wits. She flatters the discontented very adroitly, and says all ill things of my son. This is the secret by which she has made her party. Her husband is fond of her, and she in turn piques herself upon her love for him; but I should be sorry to swear to her sincerity. This at least is certain, that she rules the Duc du Maine absolutely. As he holds several offices, he can provide for a great number of persons, either in the regiment of Guards, of which he is General; or in the Artillery, of which he is Grand Master; or in the Carabineers, where he appoints all the officers; without reckoning his regiments, by which he attracts a great number of persons.
Madame du Maine"s present lover is the Cardinal de Polignac; but she has, besides, the first Minister and some young men. The Cardinal is accused of having a.s.sisted in the refutation of Fitz-Morris"s letters, although he has had this very year (1718) a long interview with my son, and has sworn never to engage in anything against his interests, notwithstanding his attachment to the d.u.c.h.esse du Maine.
The Comte d"Albert, who was here last winter, took some pains to make himself agreeable to Madame du Maine, and succeeded so well as to make the Cardinal de Polignac very jealous. He followed them masked to a ball; but upon seeing the d.u.c.h.ess and the Count tete-a-tete, he could not contain his anger this betrayed him; and when the people learned that a Cardinal had been seen at a masked ball it caused them great diversion.
Her being arrested threw Madame du Maine into such a transport of rage that she was near choking, and only recovered herself by slow degrees.
[The Marquis d"Ancenis, Captain of the Guards, who came early in the morning to arrest the Princess, had supped with her on the preceding evening, when he entered, the d.u.c.h.ess cried out to him, "Mon Dieu!
what have I done to you, that you should wake me so early?" The chief domestics of the household were taken to the Bastille or to Vincennes; the Prince of Dombes and the Comte d"Eu were carried to Eu.]
She is now said to be quite calm, and, it is added, she plays at cards all day long. When the play is over, she grows angry again, and falls upon her husband, his children, or her servants, who do not know how to appease her. She is dreadfully violent, and, it is said, has often beaten her husband.
All the time of her residence at Dijon she was playing the Orlando Furioso: sometimes she was not treated with the respect due to her rank; sometimes she complains of other things; she will not understand that she is a prisoner, and that she has deserved even a worse fate. She had flattered herself that when she should reach Chalons-sur-Saone she would enjoy more liberty, and have the whole city for her prison; but when she learnt that she was to be locked up in the citadel, as at Dijon, she would not set out. Far from repenting her treason, she fancies she has done something very praiseworthy.
Melancholy as I am, my son has made me laugh by telling me what has been found in Madame du Maine"s letters, seized at the Cardinal de Polignac"s.
In one of her letters, this very discreet and virtuous personage writes, "We are going into the country tomorrow; and I shall so arrange the apartments that your chamber shall be next to mine. Try to manage matters as well as you did the last time, and we shall be very happy."
The Princess knows very well that her daughter has had an intrigue with the Cardinal, and has endeavoured to break it off. For this purpose she has convinced her by the Cardinal"s own letters that he is unfaithful to her, and prefers a certain Montauban to her. This, however, has had no effect. The Duc du Maine has been informed of everything, and he writes to her sister, "I ought not to be put into prison, but into petticoats, for having suffered myself to be so led by the nose."
He has resolved never to see his wife again, although he does not yet know of the d.u.c.h.ess"s letter to the Cardinal, nor of the other measures she has taken for the purpose of decorating her husband"s brows.
Madame du Maine will eventually become really crazy, for she is dreadfully troubled with the vapours. Her mother has entreated my son to let her daughter be brought to her house at Anet, where she will be answerable for her conduct and suffer her to speak with no one.
My son replied, "that if Madame du Maine had only conspired against his life, he would have pardoned her with all his heart; but that, as her offence had been committed against the State, he was obliged, in spite of himself, to keep her in prison."
It is not true that the Duc du Maine has permission to hunt; he is only allowed to ride upon a hired horse round the citadel, to take the air, in the company of four persons.
The Abbe de Maulevrier and Mademoiselle de Langeron persuaded the Princess that Madame du Maine was at the point of death, and was only desirous of seeing her dear mother before she expired, to receive her last benediction, as she should die innocent. The Princess immediately set out in great anxiety and with deep grief; but was strangely surprised, on arriving at her daughter"s house, to see her come to meet her in very good health. Mademoiselle de Langeron said that the d.u.c.h.ess concealed her illness that she might not make her mother unhappy.
After the confession which Madame du Maine thought proper to make, which she has confirmed by writing, my son has set her at liberty, and has permitted her to come to Sceaux. She is terribly mortified at her letter being read in the open Council. As she has declared in her confession that she had done everything without her husband"s knowledge, although in his name, he, too, has been permitted to return to his estate of Chavigny, near Versailles.
Madame du Maine had written to my son that, in the event of her having omitted anything in her declaration, he would only have to ask Mademoiselle de Launay about it. He sent in consequence for that lady, to ask her some questions. Mademoiselle de Launay replied: "I do not know whether her imprisonment may have turned my mistress"s brain, but it has not had the same effect upon me; I neither know, nor will I say anything."
Madame du Maine had gained over certain gentlemen in all the Provinces, and had tampered with them to induce them to revolt; but none of them would swallow the bait excepting in Brittany.
She has not been at the theatre yet; meaning, by this, to intimate that she is still afflicted at lying under her husband"s displeasure. It is said that she has written to him, but that he has returned her letter unopened.
She came some days ago to see my son, and to request him not to oppose a reconciliation between herself and her husband. My son laughed and said, "I will not interfere in it; for have I not learned from Sganarelle that it is not wise to put one"s finger between the bark and the tree?"
The town says they will be reconciled. If this really should take place, I shall say as my father used: "Agree together, bad ones!"
My son tells me that the little d.u.c.h.ess has again besought him to reconcile her with her husband. My son replied, "that it depended much more upon herself than upon him." I do not know whether she took this for a compliment, or what crotchet she got in her head, but she suddenly jumped up from the sofa, and clung about my son"s neck, kissing him on both cheeks in spite of himself (18th June, 1720).
The Duc du Maine is entirely reconciled to his dear moiety. I am not surprised, for I have been long expecting it.
SECTION XL.--LOUVOIS
M. de Louvois was a person of a very wicked disposition; he hated his father and brother, and, as they were my very good friends, this minister made me feel his dislike of them. His hatred was also increased, because he knew that I was acquainted with his ill-treatment of my father, and that I had no reason in the world to like him. He feared that I should seek to take vengeance upon him, and for this reason he was always exciting the King against me. Upon this point alone did he agree with that old, Maintenon.
I believe that Louvois had a share in the conspiracy by which Langhans and Winkler compa.s.sed my poor brother"s death. When the King had taken the Palatinate, I required him to arrest the culprits; the King gave orders for it, and they were in fact seized, but afterwards liberated by a counter-order of Louvois. Heaven, however, took care of their punishment for the crime which they had committed upon my poor brother; for Langhans died in the most abject wretchedness, and Winkler went mad and beat his own brains out.
There is no doubt that the King spoke very harshly to Louvois, but certainly he did not treat him as has been pretended, for the King was incapable of such an action. Louvois was a brute and an insolent person; but he served the King faithfully, and much better than any other person.
He did not, however, forget his own interest, and played his cards very well. He was horribly depraved, and by his impoliteness and the grossness of his replies made himself universally hated. He might, perhaps, believe in the Devil; but he did not believe in G.o.d. He had faith in all manner of predictions, but he did not scruple to burn, poison, lie and cheat.
If he did not love me very well, I was at least even with him; and, for the latter part of his time, he conducted himself somewhat better. I was one of the last persons to whom he spoke, and I was even shocked when it was announced that the man with whom I had been conversing a quarter of an hour before, and who did not look ill, was no more.
They have not yet learnt, although I have resided so long in France, to respect my seal. M. de Louvois used to have all my letters opened and read; and M. Corey, following his n.o.ble example, has not been more courteous to me. Formerly they used to open them for the purpose of finding something to my prejudice, and now (1718) they open them through mere habit.
SECTION XLI.--LOUIS XV.
It is impossible for any child to be more agreeable than our young King; he has large, dark eyes and long, crisp eyelashes; a good complexion, a charming little mouth, long and thick dark-brown hair, little red cheeks, a stout and well-formed body, and very pretty hands and feet; his gait is n.o.ble and lofty, and he puts on his hat exactly like the late King. The shape of his face is neither too long nor too short; but the worst thing, and which he inherits from his mother, is, that he changes colour very frequently. Sometimes he looks ill, but in half an hour his colour will have returned. His manners are easy, and it may be said, without flattery, that he dances very well. He is quick and clever in all that he attempts; he has already (1720) begun to shoot at pheasants and partridges, and has a great pa.s.sion for shooting.
He is as like his mother as one drop of water is to another; he has sense enough, and all that he seems to want is a little more affability. He is terribly haughty, and already knows what respect is. His look is what may be called agreeable, but his air is milder than his character, for his little head is rather an obstinate and wilful one.
The young King was full of grief when Madame de Ventadour quitted him.
She said to him, "Sire, I shall come back this evening; mind that you behave very well during my absence."
"My dear mamma," replied he, "if you leave me I cannot behave well."
He does not care at all for any of the other women.
The Marechal de Villeroi teases the young King sometimes about not speaking to me enough, and sometimes about not walking with me. This afflicts the poor child and makes him cry. His figure is neat, but he will speak only to persons he is accustomed to.
On the 12th August (1717), the young King fell out of his bed in the morning; a valet de chambre, who saw him falling, threw himself adroitly on the ground, so that the child might tumble upon him and not hurt himself; the little rogue thrust himself under the bed and would not speak, that he might frighten his attendants.
The King"s brother died of the small-pox in consequence of being injudiciously blooded; this one, who is younger than his brother, was also attacked, but the femme de chambre concealed it, kept him warm, and continued to give him Alicant wine, by which means they preserved his life.
The King has invented an order which he bestows: upon the boys with whom he plays. It is a blue and white ribbon, to which is suspended an enamelled oval plate, representing a star and the tent or pavilion in which he plays on the terrace (1717).
SECTION XLII.--ANECDOTES AND HISTORICAL PARTICULARS RELATING TO VARIOUS PERSONS.
Some horrible books had been written against Cardinal Mazarin, with which he pretended to be very much enraged, and had all the copies bought up to be burnt. When he had collected them all, he caused them to be sold in secret, and as if it were unknown to him, by which contrivance he gained 10,000 crowns. He used to laugh and say, "The French are delightful people; I let them sing and laugh, and they let me do what I will."
In Flanders it is the custom for the monks to a.s.sist at all fires. It appeared to me a very whimsical spectacle to see monks of all colours, white, black and brown, running hither and thither with their frocks tucked up and carrying pails.
The Chevalier de Saint George is one of the best men in the world, and complaisance itself. He one day said to Lord Douglas, "What should I do to gain the good-will of my countrymen?" Douglas replied, "Only embark hence with twelve Jesuits, and as soon as you land in England hang every one of them publicly; you can do nothing so likely to recommend you to the English people."