When he wished to fix any one in his train, he studied and penetrated with extreme sagacity his way of thinking, his principles, his character, his ruling pa.s.sions; and then with that familiar grace, that affability, that force and vivacity of expression, which gave so much value and such a charm to his conversations[105], he insinuated himself imperceptibly into your heart, made himself master of your pa.s.sions, gently excited them, and artfully flattered them: then, displaying at once the magic resources of his genius, he plunged you into intoxication, into admiration, and subdued you so rapidly, so completely, that it seemed the effect of enchantment.
[Footnote 105: These conversations with persons, whose merit and opinion Napoleon esteemed, were always pleasing, instructive, interesting, always marked with strong thoughts, and bold, ingenious, or sublime expressions. With persons indifferent to him, or whose nullity he discerned, his phrases, scarcely begun, were never finished: his ideas turned only on insignificant, common-place matters, which, by way of amusing himself, he was apt to season with biting sarcasm, or jokes more whimsical than witty.
This explains the contradictions between the different opinions given of Napoleon"s understanding by foreigners introduced at his court.]
Thus M. Benjamin Constant was subjugated: he arrived at the Tuileries with repugnance, he quitted the palace an enthusiast.
The next day he was named counsellor of state: and this favour he owed to no base submissions, as his enemies have pretended, but to his learning, and to the desire the Emperor had of giving to public opinion, and to M. B. Constant himself, a pledge of his having forgotten the past; a pledge so much the more meritorious, as the Emperor, independently of the Philippic launched against him by this writer on the 19th of March, had besides before his eyes a letter in his own hand to M. de Blacas, the subject and expressions of which were of a nature, to inspire Napoleon with something more than aversion for its author.
M. de Blacas had left in his boxes a great number of papers. The Emperor directed the Duke of Otranto to examine them. Of this he immediately repented, and sent for them again. Part fell to our share: the rest were delivered to the Duke of Vicenza. Their examination afforded nothing interesting. The Emperor, disappointed, accused M.
Fouche of having removed the important papers. Those we inspected consisted only of private reports, and confidential and anonymous notes. The hatred of the revolution pervaded every line, every word.
The writers did not dare to propose plainly the revocation of the Charter, and the abolition of the new inst.i.tutions; but they declared without any circ.u.mlocution, that the dynasty of the Bourbons would never be secure with the existing laws; and that it was necessary, to distrust and get rid of the men of the revolution. More effectually to know and persecute these, M. de Blacas had caused to be disinterred from the archives of the cabinet, and of the ministers, the doc.u.ments that might serve to make known their conduct ever since 1789, and he had directed biographical notices of each to be composed, which might easily have been taken for indictments drawn up by M. Bellart[106].
[Footnote 106: Attorney-general to the king, employed on certain occasions, to prosecute political crimes and misdemeanors.]
We found also a number of minutes of laws and ordinances, written by the hand of this minister, and attesting by their laborious corrections, how dest.i.tute he was of readiness and of imagination.
Frequently he made three or four foul copies, before he could give any consistency or connection to his ideas. His familiar style was dry and turgid: if the style exhibit the man, how I pity M. de Blacas! He took extreme pains to vary, himself, the form of his appointments (_rendez-vous_): and the trouble he gave himself, to say the same thing in several different ways, wonderfully reminded us of the billet-doux of the Bourgeois Gentilhomme: "_Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d"amour; d"amour mourir me font, belle Marquise, vos beaux yeux[107]._"
[Footnote 107: "Beautiful Marchioness, your beautiful eyes make me die of love; of love make me die, beautiful Marchioness, your beautiful eyes."]
In fine, we collected from the cabinet of this minister an ample collection of royal denunciations, pet.i.tions, justifications, and confessions, of those men, who, like Lockard, are always "the most humble servants of circ.u.mstances."
These humble servants, when the Emperor returned from the island of Elba, did not fail to prostrate themselves before him anew. They a.s.sured him, after the example of a certain Marquis well known, that they had denied, insulted, calumniated him, only that they might remain faithful to him, without being suspected by the royal government: they conjured him, to grant them the happiness and glory of serving him; but he disdained their supplications, as he had disdained their insults: they gained nothing but his contempt. Always as devoid of shame as of faith, they were eager, immediately after the fall of Napoleon, to turn round anew, and carry back to the King their faded homage. Some, as M. the Count de M***, whose hands are still reeking with the blood of his a.s.sistants (_administres_), contrived, with the help of their lying fidelity, to surprise his easy confidence. Others, as M. F***, became in their writings the virulent persecutors of men, whose lot they had envied, and whose support they had begged. All arrogated to themselves exclusively the t.i.tle of pure royalists: the t.i.tle of honest men.... I know them ... the mask, with which they cover themselves, the honours, the dignities, with which they are invested, cannot disguise them to my eyes.... Shall I name them? And the Emperor is accused of despising mankind! ah, where is the sovereign, that can esteem them?
END OF THE FIRST VOLUME.