And now we too will go "a kingdom further on."
Let us go one kingdom forward and four years backward. We are in Transylvania; the year is 1662.
A simple country-house stands before us, at the lower end of Ebesfalva, being almost the last house in the place. Evidently the architect of this edifice had rather an eye to usefulness than beauty, for each part of it has a style of its own, and differs from every other part in shape, size, and quality. On both sides stand stables, cow-houses, wagon-sheds, fowl-houses, and high-gabled, straw-thatched sheepfolds. In the rear lies an orchard, from which the pointed roof of a beehive peeps forth, and in the middle of the courtyard stands the whitewashed dwelling-house, surrounded by shady nut trees, beneath which stands a round table improvised from a millstone. A stone wall separates the courtyard from a thrashing-floor, in which we see incipient hayc.o.c.ks piled up into hillocks, and enormous stacks of corn, on the topmost point of the tallest of which an adventurous peac.o.c.k shrieks exultantly.
It is evening; the herds are returning home; the oxen are being unyoked from the huge, maize-laden wagons; the herds, jingling their bells, come back from the pastures; the swine jostle one another in the narrow gateway and rush grunting to their troughs; the c.o.c.ks and hens are squabbling in the large nut tree, where they have taken up their quarters for the night; far away sounds the vesper bell, and further still the song of the village beauty, on her way to the spring; the hands see to their cattle: one carries a freshly-mown bundle of millet-gra.s.s across the farmyard, another bends beneath the weight of a huge pitcher, filled to overflowing with yellowish, fragrant, foaming milk, fresh from the udder. Through the kitchen window is to be seen the merry sparkle of a roaring fire, over which a girl with round, red cheeks holds a large pan; the fragrant odour of the savoury mess spreads far and wide. And now the meal is served on large, green platters; the family take their places round the millstone table, and eat with a good appet.i.te, the white watch-dogs looking up respectfully all the while at the hasty gobblers. Then the dishes are cleared away, and the maize is shot out of the wagons beneath the projecting eaves. The peasant girls come trooping in from the neighbouring villages to help to husk the pods, and sit them down upon the odorous heaps. Some merry wag or other scoops out a ripe pumpkin, carves eyes and a mouth in it, sticks a burning light inside, and hangs it up by way of a lantern, and the girls shriek and pretend to be terribly frightened. Then the more handy lads, sitting on over-turned bread-baskets, plait long wreaths out of the maize-husks; and while the tranquil toil proceeds, merry songs are sung and fairy tales are told of golden-haired princesses and persecuted orphans. Now and again the fun requires a kiss or two to keep it going, and loud screams proclaim the daring deed to all the world. The little children cry out for joy if they chance to find an occasional scarlet or mottled maize k.n.o.b among so many yellow ones. And there they sit and tell tales, and sing and laugh at the merest nothings till all the maize is husked, and then they wish one another good-night, and, chatting and bawling, linger over a long, last good-bye; and then they go singing aloud along their homeward way, partly from fun and partly from pure light-heartedness.
Then every one enters his house, shuts the door behind him, and puts out the fire; the sheep-dogs hold long dialogues in the village streets; the crescent moon rises; the night watchman begins to cry the hours in long-drawn rhythm; the others sleep and do not hear his golden saws.
Only in one window of the manor-house a light is shining. There some one still is up.
The watchers are a grey-haired, venerable dame and a much younger serving-maid. The old lady is reading from a worn-out psalter, every line of which she already knows by heart; the serving-maid, as if not content with a long day"s work, has sat herself down to her distaff, and draws long threads out of the silky flax which she heckled yesterday and carded to-day.
"Go to bed, Clara," said the old woman kindly, "it is enough if I remain up. Besides, you have to rise early to-morrow morning."
"I could not sleep till our mistress has returned," replied the girl, continuing her work. "Even when all the men are in, I always feel so frightened till she has come home, but when once she is here, I feel as safe as if we were behind the walls of a fortress."
"Quite right, my child; she is, indeed, worth many men. Shame upon it that the cares and anxieties which it behoves a man to bear should rest upon her shoulders! She has to look after the whole of this vast household, and, as if that were not enough, she must needs farm the estates of her sisters, the ladies Banfi and Teleki. How many lawsuits must she not carry on with this neighbour and with that! But they"ve met their match in her, I"ll warrant. She appears in person before the judges and pleads so shrewdly, that our best advocates might take lessons from her. And then, too, when my Lord Banfi came capering hither with his killing ways, some little time ago, fancying that our gracious lady was one of your straw-widows, how she sent him away with a flea in his ear! The worthy gentleman did not know whether he stood on his head or his heels, and yet he is one of the chief men in the land! And afterwards, too, when, out of revenge, he saddled us with that freebooter of a captain and his lanzknechts, don"t you recollect how our lady had them all flogged out of the village, and how the rascals took to their heels when they saw our gracious mistress herself march out against them, blunderbuss in hand?"
"Would that they had not scampered off quite so quickly," interrupted the girl, with a burst of enthusiasm. "I"d have laid the poker about their ears, I warrant you."
"Hark"e, Clara! when a woman has been forced to keep house alone for so long a time, and to defend herself and family by the might of her own arms, she comes at last to feel herself a man all over. That is why our mistress looks as stern as if she had never been a girl."
"But tell me, Aunt Magdalene," returned the girl, drawing her chair nearer, "shall we never see master again?"
"Alas! G.o.d only knows," replied the old dame, sighing. "How can I tell when the poor fellow will be released from his captivity? I always had a presentiment that it would come to this, and I said so, but no one heeded me. It happened in this wise. In the days when our Prince George[7] of blessed memory, not content with his own land, must needs set out to conquer Poland at the head of the Hungarian chivalry, our good master, Sir Michael, went with him. Oh, how I tried--and our lady too--to keep him back. They were a newly-wedded couple then, and the good gentleman himself had little heart for war--he always preferred to sit at home among his books, his water-mills, and his fruit trees--but honour called him and he went. I begged him to at least take my son Andy with him. G.o.d gave me that thought, for otherwise we should never have heard again of our gracious master, for when his Highness, our Sovereign Prince George, beheld the b.e.s.t.i.a.l hordes of Tartars marching out against him, he himself galloped off home, leaving his n.o.bility captives in the hands of the heathen, who dragged them off in fetters to Tartary. My son Andy, who was of no use to them, for he was badly wounded in the thigh, and therefore could not work, they sent home; he brought the tidings that Sir Michael was sickening in sad confinement, and the Tartars, perceiving how high he stood in the esteem of his fellow-prisoners, took him for their prince, and set upon his head such a frightfully high ransom, that all his property turned into gold could not have paid it off. Nevertheless our n.o.ble lady rejoiced exceedingly when she heard that her husband was still alive, and ran hither and thither and left no stone unturned to raise the money. But neither her kind friends nor her dear relations would lend her anything--no, not on the best security, for no one willingly lends on land in time of war. So she sold her treasures, her bridal dower which her mother had given her; all the beautiful silver plate, jewelled bracelets, and embossed gold and pearl ornaments which her ancestors had handed down to her; her large satin-trimmed, fur-embroidered mantle and her filagreed _mente_[8]; her rings, agraffes, and hairpins; her carbuncle bracelets and orient pearls; her diamond ear-rings--in short, everything which could be turned into money. Yet even all that came to not one-half of what the Tartar demanded, so what does she do but farm the estates of her sisters, plough up the fallow-lands, and cut down the forests to make way for corn-fields. To find time for more work, she turned night into day. No sort of husbandry whereby money could be made escaped her attention. At one time she laid down clay-pits and dug out quarries, the products of which found customers in the neighbourhood. At another time she bred prize oxen and sold them to the Armenian herdsmen. She visited all the markets in person; carried her wine as far as Poland, her corn to Hermannstadt, her honey, wax, and preserved fruits to Kronstadt--nay, in order to obtain a fair price for her wools, she crossed the border and took them as far as Debreczin. And how frugally she fared all the time! It is true she never stinted her servants in anything, but she seemed to weigh every morsel that went into her own mouth. At harvest time she would have nothing cooked for herself at home for weeks together, so that she might remain in the fields all day. A piece of bread which would have been too little for a child was all she ate, and her drink was a bowl of spring water; yet, believe me, Clara, we never once saw her in a bad humour, and never did a single bitter tear fall upon the dry bread which her loyalty to her husband constrained her to live upon."
[Footnote 7: George Rakoczy I., Prince of Transylvania, 1630-1648.]
[Footnote 8: _Mente._ A fur pelisse.]
"And why was all this?"
"I"ll tell you, my child. The money which she thus sc.r.a.ped together by toil and frugality, year by year, is regularly sent by Andy to Tartary, in part payment of Sir Michael"s ransom. At such times our dear lady grudges herself every morsel she puts into her mouth."
The old nurse wiped the tears from her eyes.
"And what then was the amount of the ransom?"
"That"s more than I can tell you, my daughter. Andy always brings back the parchment on which the Tartar marks down the amount received and the amount still due. Our n.o.ble lady keeps it herself. I, of course, never ask any questions about it."
The girl was silent and appeared to be reflecting; doubly quick the spindle flew round in her hands, and her heart beat faster too.
"My son Andy is there now," said the old dame, weary of the long silence. "I expect him back every hour now; from him we shall hear something certain."
At that moment the gate outside creaked on its hinges, a little gig rolled boisterously into the courtyard, and a joyful barking and yelping told that an old acquaintance had arrived.
"Our mistress has come," cried the two servants, rising from their seats, and at the same moment the door opened and Anna Bornemissa, Michael Apafi"s wife, stepped in.
A stately woman of almost masculine stature; the outline of her slim but vigorous and muscular figure is plainly visible through her simple grey linen dress. She cannot be more than thirty-six, but her face is of those on which time leaves no trace until extreme old age. Her features are deeply tanned by the sun, but the velvet down of well-preserved youth and the natural ruddiness of perfect health lend a peculiar loveliness to that extraordinary countenance. Her look surprises, dominates, subdues; the charm which lies concealed there appears not so much in the features as in the expression--her face is the mirror of a n.o.ble soul. Not as if there was anything hard, rough, stiff, or masculine in the features themselves: on the contrary. Her brow is finely arched, delicately smooth, un.o.bscured as yet by a single wrinkle, and yet so full of majesty; her eyelashes are most exquisitely pencilled; the shape of the eyes is enchanting, those large, not exactly wild-black, but rather deep, bright, nut-brown eyes, half hidden by their long eyelashes, and in those eyes there is so much fire, so much sparkle, and yet so much coldness. The delicate nose, the oval face, every feature is so femininely regular. Even the mouth when closed is so sweet, so tender, the other features seem to use violence towards it to prevent its smile from spreading further, and yet when it opens, how haughty, how commanding it becomes.
"What, still up?" cried she to her servants.
The voice is pleasantly sonorous, although affliction has somewhat deadened its lower notes.
"We thought it best to stay up, in case your ladyship might be kept waiting outside," replied the old woman, tripping round her mistress and taking the heavy mantle from her shoulders.
"Has not Andy yet returned?" asked Lady Apafi, in a low, melancholy voice.
"Not yet; but I expect him every moment."
Lady Apafi sighed deeply. How much of stifled grief, vanishing hope, and patient renunciation was concealed in that sigh! The recollection of the manifold sufferings of her wretched life rose up before that heroic woman"s soul. She called to mind her brave struggle with fate, with her fellow-men, and with her own heart; her love, grafted on pain, had brought forth not gladness but ungratified longing. Another toilsome year of her life had pa.s.sed away. With the self-sacrificing industry of a bee, she had h.o.a.rded up, morsel by morsel, her little store, and who could tell how many years would be requisite to complete it? And till then nothing but toil, patience, and unrequited love.
Lady Apafi, not without an effort, resumed her habitual coldness, wished her servants good-night, and was already on her way to her chamber, when Clara rushed forward and kissed her mistress"s hand. The lady looked at her with astonishment. She felt that a burning tear had fallen on her hand, which the girl held fast and pressed to her lips.
"What ails you?" asked Dame Apafi, much surprised.
"Nothing," replied the girl, sobbing; "it is only that I feel so sorry for your ladyship. I have long had an idea in my head, but have never yet dared to express it. We have often talked about our master"s captivity and his grievous ransom. We village girls have all of us got necklaces of gold and silver coins which are no good to us. So we have agreed among ourselves to club together all this money now lying idle and give it to your ladyship towards our master"s ransom. It may not be much, but still is something."
Lady Apafi, her eyes glistening with involuntary tears, pressed hard the peasant girl"s trembling hand.
"I thank thee, my girl," she said, deeply touched. "I prize thy offer more highly than if my sister Banfi had placed ten thousand gold chains at my disposal. But G.o.d will also be my helper. In Him is my trust."
At that moment the trampling of horses was heard in the courtyard and the dogs fell to barking.
"Who can that be? Robbers, perhaps!" stammered the old nurse, and neither of the two servants durst approach the door.
Then Dame Apafi took the light from the table, stepped to the door, opened it, and looked out into the courtyard.
"Who"s there?" she cried, loudly and clearly.
"We!--I mean to say I," returned a hesitating voice, which all three immediately recognized as Andy"s.
"Oh, "tis you? Come hither quickly!" said Lady Apafi joyfully, pushing Andy into the room, who was plainly very much confused, for he kept on twirling about his hat in his hands, and looked sheepishly at the floor.
"Well, did you see him and speak to him? Is he well?" asked Lady Apafi impetuously.
"Yes, he is quite well," replied the man, glad to have found his voice again; "he respectfully kisses your ladyship"s hand. He also bade me say that G.o.d is good!"
"But what do you keep looking sideways for? At whom are the dogs barking?"
"At the black horse perhaps; it is a long time since they saw him."
"And you gave the purse to the Mirza?"
Instead of answering this question, Andy began to fumble about in the pocket of his sheepskin jacket, and as this pocket was very high up, narrow and deep, his features expressed the most exquisite torture till he had fished up the parchment, and he trembled all over as he handed it to his mistress.
"Is there still much in arrear? What says the Mirza?" asked Lady Apafi, with a very shaky voice.
"There is not much more. One might even say there is very little,"
replied Andy, with downcast eyes, fumbling in his confusion with the rim of his hat.