The august Professor then wrote two other letters; one to a firm of bankers and one to his publishers. At last, getting into an old dressing gown and some very rusty slippers, lighting a long, black cigar and drawing his student"s lamp nearer, he took an immense roll of ma.n.u.script from a drawer and fell to work. It was three o"clock before he turned in for three hours of troubled sleep.
CHAPTER VIII.
A j.a.pANESE SPREAD.
One morning every girl at Queen"s discovered by her plate at the breakfast table a strange rice paper doc.u.ment some twelve inches in length and very narrow as to width, rolled compactly on a small stick.
"What"s this?" demanded Margaret Wakefield, unrolling her scroll and regarding it with the legal eye of an attorney perusing doc.u.mentary evidence.
Across the top of the scroll swung a gay little row of j.a.panese lanterns done in delicate water colors, and in characters strangely j.a.panese was inscribed the following invitation:
"Greetings from Otoyo Sen: Your honorable presence is requested on Sat.u.r.day evening at the insignificant fete in the unworthily apartment of Otoyo Sen.
Otoyo muchly flattered by joyful acceptance."
Fortunately, the little j.a.panese girl, overcome by shyness after this rash venture, had not appeared at breakfast and was spared the mirthful expressions on the faces of the girls around the table.
"Well, of all the funny children," laughed Molly. "Nance, let"s offer her our room. She can"t get the crowd into her little place."
"Of course," said Nance, agreeable to anything her roommate might suggest.
Not a single girl declined the quaint invitation and formal acceptances were sent that very day.
Otoyo was so excited and happy over these missives that she seemed to be in a state of semi-exaltation for the better part of a week. She rushed to the village and sent off a telegram and before Sat.u.r.day morning received at least a dozen mysterious boxes by express. They were piled one on top of the other in her room like an Oriental pyramid and no one was permitted to see their contents.
All offers of a.s.sistance were refused the day of the party. Otoyo wished to carry out her ideas in her own peculiar way and needed only a step-ladder. If it was not asking too much, would the beautiful and kind friends not enter their room until that evening? Removing all things needful in the way of books and clothes to Judy"s room, the beautiful and kind friends good-naturedly absented themselves from their apartment from ten in the morning to seven-thirty that evening. Molly spent the afternoon in the library studying, and Nance called on Mrs. McLean and drank a cup of tea and ate a b.u.t.tered scone, while she cast an occasional covert glance in the direction of Andy junior"s photograph on the mantel.
It was well before eight o"clock when the inquisitive guests a.s.sembled, and there were at least twenty of them; for Otoyo"s acquaintance was large and numbered girls from all four cla.s.ses. They met downstairs in a body and then marched up to the third story together.
"Let"s give her a serenade before we knock," suggested Judy, and they sang: "The sweetest girl in Wellington is O-to-yo." Any name could be fitted into this convenient and ingenious song.
Otoyo flung open the door and stood smiling before them. Her manner was the very quintessence of hospitality. She wore a beautiful embroidered kimono and her hair was fixed j.a.panese fashion. Even her shoes were j.a.panese, and she carried a little fan which she agitated charmingly to express her excited emotions.
All her English forsook her in the excitement of greeting her guests and she could only repeat over and over again:
"Otoyo delightly--Otoyo delightly."
"Well, I never," e.j.a.c.u.l.a.t.ed Nance, entering her old familiar room, now transformed into a gay j.a.panese bazaar.
"Is this the parent of all the umbrella family?" demanded Judy, pointing to an enormous parasol swung in some mysterious manner from the centre of the ceiling and resembling a large fish swimming among a numerous small-fry of lanterns. The divans were spread with j.a.panese covers, and over the white dimity curtains were hung cotton crepe ones of pale blue with a pink cherry-blossom design. In one corner stood a vase, from which poured the incense of smoking joss-sticks. Funny little handleless cups were ranged on the table and lacquered trays of candied fruits, rice cakes and other indescribable j.a.panese "meat-sweets," as Otoyo had called them. The little hostess flew about the room exactly as the _Three Little Maids_ did in "The Mikado," waving her fan and bowing profoundly to her guests. Presently, sitting cross-legged on the floor, she sang a song in her own language, accompanying herself on a curious stringed instrument, a kind of j.a.panese banjo. She was, in fact, the funniest, queerest, most captivating little creature ever seen. She loaded her guests with souvenirs, little lacquered boxes, fans and diminutive toys.
"I feel as if I were a belle at a grand cotillion with all these lovely favors," exclaimed Jessie Lynch.
"Of course, you would always be laden with favors," said Judy; "that is, if you could get all your beaux to come to the same cotillion. You are like the sailor who had a la.s.s in every port. I strongly suspect you of having an admirer in every prominent city in the country."
Jessie laughed and dimpled.
"No," she said; "I stopped at the Rocky Mountains."
Otoyo, who had been listening closely to this dialogue, suddenly bethought herself of a new sensation she had provided for her friends, which she was about to forget.
"Oh," she cried, "I nearlee forgetting. American girl love fortune telling? So do j.a.panese. You like to have your fortune told?" she asked, c.o.c.king her head on one side like a little bird and blinking at Jessie.
"Would she?" cried a dozen ironical voices.
"I hope it"s nothing disagreeable and there"s no bad luck in it," said Jessie, drawing a slip of paper from a flat, shiny box. "But it"s all in j.a.panese," she added, with much disappointment.
"Otoyo will translate it. Won"t you, you cunning little sugar-lump?"
asked Molly.
"Everybodee choose and then I will make into English," said the small, busy hostess, flying from one to another on her marshmallow soles.
"Me first of all," cried the eager Jessie. "I had first draw."
Otoyo took the slip and, holding it under a lantern, translated in a high, funny voice:
"He happy who feesh for one and catch heem, than feesh for many and catch none."
The wild whoop of joy that went up at this unexpectedly appropriate statement made the lanterns quiver and the teacups rattle.
Some of the others were not so appropriate, but they were all very amusing. Mabel Hinton, who had been nicknamed "old maid" the year before, drew one which announced:
"Your daughters will make good matches."
The girls laughed till the tears ran down their cheeks at this prediction, and Mabel was quite teased.
"I"d like to know why I shouldn"t have a family of marriageable daughters some day," she exclaimed, blinking at them with near-sighted eyes while she wiped the moisture from her large round gla.s.ses.
Nance"s fortune was a very sentimental one and caused her to blush as red as a rose.
"Love will not change, neither in the cold weenter time nor in the warm spreengtime under the cherry-blossoms when the moon ees bright."
"Oh, thou blushing maiden," cried Judy, "canst look us in the eye after this?"
Molly"s was rather comforting to her troubled and unquiet heart.
"Look for cleer weather when the sky ees blackest."
Of all the mottoes, Judy"s was the funniest.
"Eef thy hus-band beat thee, geeve heem a smile."
"Smile indeed," exclaimed that young woman when the laughter had died down; "I"ll just turn the tables on him and beat him back, Otoyo.
American young lady quite capable of giving honorable husband a good trouncing with a black-snake whip."
Otoyo opened her eyes at this. It was doubtful whether she could appreciate the humor of her mottoes, but she enjoyed hearing the girls laugh; she realized they must be having a good time if they laughed like that--really genuine, side-shaking laughter and no lip-smiles for politeness" sake.