Mr. Fortescue

Chapter 32

After some further parley she yielded, first of all making the three caciques and Gahra look the other way. The appearance of her tongue confirmed the theory I had already formed that she was suffering from dyspepsia, brought on by overeating and a too free indulgence in the wine of the country (a sort of cider) and indolent habits.

I said that if she would follow my instructions I had no doubt that I could not only cure her but make her as lithe and active as ever she was.

Remembering, however, that as even the highly civilized people object to be made whole without physic and fuss, and that the queen would certainly not be satisfied with a simple recommendation to take less food and more exercise, I observed that before I could say anything further I must gather plants, make decoctions, and consult the stars, and that my black colleague should prepare a charm which would greatly increase the potency of my remedies and the chances of her recovery.

Mamcuna answered that I talked like a medicine-man who understood his business and her case, that she would strictly obey my orders, and so soon as she felt better give me a condor"s skull helmet. Meanwhile, I was to take up my quarters in her own house, and she ordered the caciques to send me forthwith three suits of clothes, my own, as she rightly remarked, not being suitable for a man of my position.

"Now, did not I tell you?" said Gondocori, as we left the room. "Oh, we are going on swimmingly; and it is all my doing. I do believe that if I had not protested that you were the greatest medicine-man in the world, and had come expressly to cure her, she would have had you roasted or ripped up by the man-killer or turned adrift in the desert, or something equally diabolical. Your fate is in your own hands now. If you fail to make good your promises, it will be out of my power to help you. You heard how she treated your predecessor."

CHAPTER XXIII.

YOU ARE THE MAN.

Early next morning I sent Gahra secretly up to the lake on the bastion for a jar of chalybeate water, which, after being colored with red earth and flavored with wild garlic, was nauseous enough to satisfy the most exacting of physic swallowers. Then the negro sacrificed a c.o.c.k in the royal presence, and performed an incantation in the most approved African fashion, and we made the creature"s claws and comb into an amulet, which I requested the queen to hang round her neck.

This done, I gave my instructions, a.s.suring her that if she failed in any particular to observe them my efforts would be vain, and her cure impossible. She was to drink nothing but water and physic (of the latter very little), eat animal food only once a day, and that sparingly, and walk two hours every morning; and finding that she could ride on horseback (like a man), though she had lately abandoned the exercise, I told her to ride two hours every evening. I also laid down other rules, purposely making them onerous and hard to be observed, partly because I knew that a strict regimen was necessary for her recovery, partly to leave myself a loop-hole, in the event of her not recovering, for I felt pretty sure that she would not do all that I had bidden her, and if she came short in any one thing I should have an excuse ready to my hand.

But to my surprise she did not come short. For Mamcuna to give up her cider and her flesh pots, and, flabby and fat as she was, to walk and ride four hours every day, must have been very hard, yet she conformed to regulations with rare resolution and self-denial. As a natural consequence she soon began to mend, at first slowly and almost imperceptibly, afterward rapidly and visibly, as much to my satisfaction as hers; for if my treatment had failed, I could not have said that the fault was hers.

Meanwhile I was picking up information about her people, and acquiring a knowledge of their language, and as I was continually hearing it spoken I was soon able to make myself understood.

The Pachatupecs, though heathens and savages, were more civilized than any of the so-called _Indios civilizados_ with whom I had come in contact.

They were clean as to their persons, bathing frequently, and not filthy in their dwellings; they raised crops, reared cattle, and wore clothing, which for the caciques consisted of a tunic of quilted cotton, breeches loose at the knees, and sandals. The latter virtue may, however, have been due to the climate, for though the days were warm the nights were chilly, and the winters at times rather severe, the country being at a considerable height above the level of the sea. On the other hand, the Pachatupecs were truculent, gluttonous, and not very temperate; they practised polygamy, and all the hard work devolved on the women, whose husbands often brutally ill-used them. It was contrary to etiquette to ask a man questions about his wives, and if you went to a cacique"s house you were expected either to ignore their presence or treat them as slaves, as indeed they were, and the condition of captive Christian girls was even worse than that of the native women.

Considering the light esteem in which women were held I was surprised that the Pachatupecs consented to be ruled by one of the s.e.x. But Gondocori told me that Mamcuna came of a long line of princes who were supposed to be descended from the Incas, and when her father died, leaving no male issue, a majority of the caciques chose her as his successor, in part out of reverence for the race, in part out of jealousy of each other, and because they thought she would let them do pretty much as they liked. So far from that, however, she made them do as she liked, and when some of the caciques raised a rebellion she took the field in person, beat them in a pitched battle, and put all the leaders and many of their followers to death. Since that time there had been no serious attempt to dispute her authority, which, so far as I could gather, she used, on the whole, to good purpose. Though cruel and vindictive, she was also shrewd and resolute, and semi-civilized races are not ruled with rose-water. She could only maintain order by making herself feared, and even civilized governments often act on the principle that the end justifies the means.

Mamcuna had never married because, as she said, there was no man in the country fit to mate with a daughter of the Incas; but as Gondocori and some others thought, the man did not exist with whom she would consent to share her power.

The Pachatupec braves were fine hors.e.m.e.n and expert with the la.s.so and the spear and very fine archers. They were bold mountaineers, too, and occasionally made long forays as far as the pampas, where, I presume, they had brought the progenitors of the _nandus_, of which there were a considerable number in the country, both wild and tame. The latter were sometimes ridden, but rather as a feat than a pleasure. The largest flock belonged to the queen.

By the time I had so far mastered the language as to be able to converse without much difficulty, the queen had fully regained her health. This result--which was of course entirely due to temperate living and regular exercise--she ascribed to my skill, and I was in high favor. She made me a cacique and court medicine-man; I had quarters in her house, and horses and servants were always at my disposal. Had her Majesty"s grat.i.tude gone no further than this I should have had nothing to complain of; but she never let me alone, and I had no peace. I was continually being summoned to her presence; she kept me talking for hours at a time, and never went out for a ride or a walk without making me bear her company. Her attentions became so marked, in fact, that I began to have an awful fear that she had fallen in love with me. As to this she did not leave me long in doubt.

One day when I had been entertaining her with an account of my travels, she startled me by inquiring, _a propos_ to nothing in particular, if I knew why she had not married.

"Because you are a daughter of the Incas, and there is no man in Pachatupec of equal rank with yourself."

"Once there was not, but now there is."

I breathed again; she surely could not mean me.

"There is now--there has been some time," she continued, after a short pause. "Know you who he is?"

I said that I had not the slightest idea.

"Yourself, senor; you are the man."

"Impossible, Mamcuna! I am of very inferior rank, indeed--a common soldier, a mere n.o.body."

"You are too modest, senor; you do yourself an injustice. A man with so white a skin, a beard so long, and eyes so beautiful must be of royal lineage, and fit to mate even with the daughter of the Incas."

"You are quite mistaken, Mamcuna; I am utterly unworthy of so great an honor."

"You are not, I tell you. Please don"t contradict me, senor" (she always called me "senor"); "it makes me angry. You are the man whom I delight to honor and desire to wed; what would you have more?"

"Nothing--I would not have so much. You are too good; but it would be wrong. I really cannot let you throw yourself away on a nameless foreigner. Besides what would your caciques say?"

"If any man dare say a word against you I will have his tongue torn out by the roots."

"But suppose I am married already--that I have left a wife in my own country?" I urged in desperation.

"That would not matter in the least. She is not likely to come hither, and I will take care that I am your only wife in this country."

"Your condescension quite overwhelms me. But all this is so sudden; you must really give me a little time--"

"A little time! why? You perhaps think I am not sincere, that I do not mean what I say, that I may change my mind. Have no fear on that score.

There shall be no delay. The preparations for our wedding shall be begun at once, and ten days hence, dear senor, you will be my husband."

What could I say? I had, of course, no intention of marrying her--I would as lief have married a leopardess. But had I given her a peremptory negative she might have had me laid by the heels without more ado, or worse. So I bowed my head and held my tongue, resolving at the same time that, before the expiration of the ten days" respite, I would get out of the country or perish in the attempt. Whereupon Mamcuna, taking my silence for consent, showed great delight, patted me on the back, caressed my beard, fondled my hands, and called me her lord. Fortunately, kissing was not an inst.i.tution in Pachatupec.

One good result of our betrothal, if I may so call it, was that the preparations for the wedding took up so much of Mamcuna"s time that she had none left for me, and I had leisure and opportunity to contrive a plan of escape, if I could, for, as I quickly discovered, the difficulties in the way were almost if not altogether insurmountable. I could neither go back to the eastern Cordillera by the road I had come, nor, without guides, find any other pa.s.s, either farther north or farther south.

Westward was a range of barren hills bounded by a sandy desert, dest.i.tute of life or the means of supporting life, and stretching to the desolate Pacific coast, whence, even if I could reach it, I should have no means of getting away.

There was, moreover, n.o.body to whom I could appeal for counsel or help.

Gondocori thought me the most fortunate of men, and was quite incapable of understanding my scruples. Gahra, albeit willing to go with me, knew no more of the country than I did, and there was not a man in it who could have been induced even by a bribe either to act as my guide or otherwise connive at my escape; and I had no inducement to offer.

Nevertheless, the opportunity I was looking for came, as opportunities often do come, spontaneously and unexpectedly, yet in shape so questionable that it was open to doubt whether, if I accepted it, my second condition would not be worse than my first.

CHAPTER XXIV.

IN THE TOILS.

Five days after I had been wooed by the irresistible Mamcuna, and as I was beginning to fear that I should have to marry her first and run away afterward, I chanced to be riding in the neighborhood of the village, when a woman darted out of the thicket and, standing before my horse, held up her arms imploringly. I had never spoken to her, but I knew her as the white wife of one of the caciques.

"Save me, senor!" she exclaimed, "for the love of heaven and in the name of our common Christianity, I implore you to save me!"

"From what?"

"From my wretched life, from despair, degradation, and death." And then she told me that, while travelling in the mountains with her husband, a certain Senor de la Vega, and several friends, they were set upon by a band of Pachatupecs who, after killing all the male members of the party, carried her off and brought her to Pachacamac, where she had been compelled to become one of the wives of the cacique Chimu, and that between his brutality and the jealousy of the other women, her life, apart from its ignominy, was so utterly wretched that, unless she could escape, she must either go mad or be driven to commit suicide.

"I should be only too glad to rescue you if I could. I want to escape myself; but how? I see no way."

"It is not so difficult as you think, senor; if we can get horses and a few hours" start, I will act as guide and lead you to a civilized settlement, where we shall be safe from pursuit. I know the country well."

© 2024 www.topnovel.cc