That history, if the old count had known and related it all, would have run thus. Baron de Ferment"s brother, ruined by concealed speculations, had left three hundred thousand francs with Jacques Ferrand. But when the baroness, upon her brother"s suicide in desperation, and her husband"s death, had claimed it from that honorable man, the notary had challenged her to produce proofs, of which she had not one, and had, moreover, met her with a demand for two thousand francs, a debt of the baron"s to the notary. So she began to suffer every hardship from this abuse of trust. Presuming this, we let the count proceed:
"At the end of some time," said he, "I learned that the furniture of the house which she occupied at Angers was sold by her orders, and that this sum had been employed to pay some debts left by Madame de Fermont. Uneasy at this circ.u.mstance, I inquired, and learned vaguely that this unfortunate woman and her daughter were in distress--the victims, doubtless, of a bankruptcy. If Madame de Fermont could, in such an extremity, count on any one, it was on me. Yet I received no news from her. You cannot imagine my sufferings--my inquietude. It was absolutely necessary that I should find them, to know why they did not apply to me, poor as I was. I set out for Paris, leaving a person at Angers, who, if by chance any information was obtained, was to advise me."
"Well?"
"Yesterday I had a letter from Angers; nothing was known. On arriving here I commenced my researches. I went first to the former residence of the brother of Madame de Fermont. Here they told me she lived by the Ca.n.a.l Saint Martin."
"And this--"
"Had been her lodgings; but she had left, and they were ignorant of her new abode. Since then all my inquiries have been useless; and I have come here, in hopes that she may have applied to the son of her old friend. I am afraid that even this will be in vain."
For some minutes Madame de Lucenay had listened to the count with redoubled attention; suddenly she said, "Truly, it would be singular if these should be the same as those Madame d"Harville is so much interested for."
"Who?" asked the count.
"The widow of whom you speak is still young, and of a n.o.ble presence?"
"She is so. But how do you know?"
"Her daughter handsome as an angel, and about sixteen?"
"Yes, yes!"
"And is named Claire?"
"Oh, in mercy, speak! where are they?"
"Alas, I know not!"
"You do not know?"
"A lady of my acquaintance, Madame d"Harville, came to me to ask if I know a widow who had a daughter named Claire, and whose brother committed suicide. Madame d"Harville came to me because she had seen these words, "Write to Madame de Lucenay," traced on the fragment of a letter which this unhappy woman had written to a person unknown, whose aid she entreated."
"She intended to write to you! Why?"
"I am ignorant; I do not know her."
"But she knew you!" cried Saint Remy, struck with a sudden idea.
"What do you say?"
"A hundred times she has heard me speak of your father, of you, of your generous and excellent heart. In her trouble, she must have thought of you."
"This can be thus explained."
"And how did Madame d"Harville get possession of this letter?"
"I am ignorant; all I know is, that, without knowing where this poor mother and child had taken refuge, she was, I believe, on their track."
"Then I count upon you, Clotilde, to introduce me to Madame d"Harville; I must see her to-day."
"Impossible. Her husband has just fallen a victim to a frightful accident. A gun, which he did not know was loaded, went off while in his hands, and killed him on the spot."
"Oh, this is horrible!"
"She departed immediately, to pa.s.s her first mourning at her father"s in Normandy."
"Clotilde, I conjure you to write to her to-day; ask for whatever information she may possess. Since she interests herself for these poor women, tell her she cannot have a warmer auxiliary than me; my sole desire is to find the widow of my friend, and to partake with her and her daughter the little I possess. It is now my sole family."
"Always the same---always generous and devoted! Count on me; I will write to-day to Madame d"Harville. Where shall I send her answer?"
"To Asnieres, poste restante."
"What eccentricity! Why do you lodge there and not at Paris?"
"I hate Paris, on account of the souvenirs it awakens," answered Saint Remy, with a gloomy air. "My old physician, Dr. Griffin, has a small country-house on the banks of the Seine, near Asnieres; he does not live there in winter, and offered it to me; it is almost a suburb of Paris; I could, after my researches, find there the solitude which pleases me; I have accepted."
"I will write you, then, at Asnieres; I can, besides, give you now some information which may perhaps serve you, which I received from Madame d"Harville. The ruin of Madame de Fermont has been caused by the roguery of the notary who had the charge of her fortune. He denies the deposit."
"The scoundrel! What is the fellow"s name?"
"Jacques Ferrand," said the d.u.c.h.ess, without being able to conceal her desire to laugh.
"What a strange being you are, Clotilde! There is nothing in all this but what is serious and sad, yet you laugh!" said the count, surprised and vexed.
"Pardon me, my friend," answered the d.u.c.h.ess; "the notary is such a singular man, and they tell such strange things of him. But, seriously, if his reputation as an honest man is no more merited than his reputation as a pious man (and I declare this usurped), he is a wretch!"
"And he lives---"
"Rue du Gentier."
"He shall have a visit from me. What you have told me coincides with certain suspicions."
"What suspicions?"
"From what I can learn respecting the death of the brother of my poor friend, I am almost led to believe that this unfortunate man, instead of committing suicide, has been the victim of an a.s.sa.s.sination."
"Goodness! what makes you suppose this?"
"Several reasons, too long to tell you. I leave you now."
"You leave without seeing Florestan?"
"This interview would be too painful for me--you must comprehend. I only braved it in the hopes of obtaining some information about Madame de Fermont, wishing to neglect no means to find her. Now adieu!"
"Oh, you are without pity!"
"Do you not know?"