"I hardly know how to go on, as you are so--so hard in all that you say."
"You will not be able to soften me, I fear."
"About the houses--though you say that I am trafficking, I really wish to be honest with you."
"Say what you have to say, then, and be honest."
"I have never seen but one doc.u.ment which conveys the ownership of those houses."
"Let my father, then, have that one doc.u.ment."
"It is in Balatka"s house."
"That can hardly be possible," said Trendellsohn.
"As I am a Christian gentleman," said Ziska, "I believe it to be in that house."
"As I am a Jew, sir, fearing G.o.d," said the other, "I do not believe it. Who in that house has the charge of it?"
Ziska hesitated before he replied. "Nina, as I think," he said at last.
"I suppose Nina has it herself."
"Then she would be a traitor to me."
"What am I to say as to that?" said Ziska, smiling. Trendellsohn came to him and sat down close at his side, looking closely into his face.
Ziska would have moved away from the Jew, but the elbow of the sofa did not admit of his receding; and then, while he was thinking that he would escape by rising from his seat, Anton spoke again in a low voice --so low that it was almost a whisper, but the words seemed to fall direct into Ziska"s ears, and to hurt him. "What are you to say? You called yourself just now a Christian gentleman. Neither the one name nor the other goes for aught with me. I am neither the one nor the other. But I am a man; and I ask you, as another man, whether it be true that Nina Balatka has that paper in her possession--in her own possession, mind you, I say." Ziska had hesitated before, but his hesitation now was much more palpable. "Why do you not answer me?"
continued the Jew. "You have made this accusation against her. Is the accusation true?"
"I think she has it," said Ziska. "Indeed I feel sure of it."
"In her own hands?"
"Oh yes; in her own hands. Of course it must be in her own hands."
"Christian gentleman," said Anton, rising again from his seat, and now standing opposite to Ziska, "I disbelieve you. I think that you are lying to me. Despite your Christianity, and despite your gentility--you are a liar. Now, sir, unless you have anything further to say to me, you may go."
Ziska, when thus addressed, rose of course from his seat. By nature he was not a coward, but he was unready, and knew not what to do or to say on the spur of the moment. "I did not come here to be insulted," he said.
"No; you came to insult me, with two falsehoods in your mouth, either of which proves the other to be a lie. You offer to give me up the deeds on certain conditions, and then tell me that they are with the girl! If she has them, how can you surrender them? I do not know whether so silly a story might prevail between two Christians, but we Jews have been taught among you to be somewhat observant. Sir, it is my belief that the doc.u.ment belonging to my father is in your father"s desk in the Ross Markt."
"By heaven, it is in the house in the Kleinseite."
"How could you then have surrendered it?"
"It could have been managed."
It was now the Jew"s turn to pause and hesitate. In the general conclusion to which his mind had come, he was not far wrong. He thought that Ziska was endeavouring to deceive him in the spirit of what he said, but that as regarded the letter, the young man was endeavouring to adhere to some fact for the salvation of his conscience as a Christian. If Anton Trendellsohn could but find out in what lay the quibble, the discovery might be very serviceable to him. "It could have been managed--could it?" he said, speaking very slowly. "Between you and her, perhaps."
"Well, yes; between me and Nina--or between some of us," said Ziska.
"And cannot it be managed now?"
"Nina is not one of us now. How can we deal with her?"
"Then I will deal with her myself. I will manage it if it is to be managed. And, sir, if I find that in this matter you have told me the simple truth--not the truth, mind you, as from a gentleman, or the truth as from a Christian, for I suspect both--but the simple truth as from man to man, then I will express my sorrow for the harsh words I have used to you." As he finished speaking, Trendellsohn held the door of the room open in his hand, and Ziska, not being ready with any answer, pa.s.sed through it and descended the stairs. The Jew followed him and also held open the house door, but did not speak again as Ziska went out. Nor did Ziska say a word, the proper words not being ready to his tongue. The Jew returned at once into the synagogue, having during the interview with Ziska worn the short white surplice in which he had been found; and Ziska returned at once to his own house in the Windberg-ga.s.se.
CHAPTER VIII
Early on the following morning--the morning of the Christian Sunday-- Nina Balatka received a note, a very short note, from her lover the Jew. "Dearest, meet me on the bridge this evening at eight. I will be at your end on the right-hand pathway exactly at eight. Thine, ever and always, A. T." Nina, directly she had read the words, rushed out to the door in order that she might give a.s.surance to the messenger that she would do as she was bidden; but the messenger was gone, and Nina was obliged to reconcile herself to the prospect of silent obedience. The note, however, had made her very happy, and the prospect pleased her well. It was on this very day that she had intended to go to her lover; but it was in all respects much pleasanter to her that her lover should come to her. And then, to walk with him was of all things the most delightful, especially in the gloom of the evening, when no eyes could see her--no eyes but his own. She could hang upon his arm, and in this way she could talk more freely with him than in any other. And then the note had in it more of the sweetness of a love-letter than any written words which she had hitherto received from him. It was very short, no doubt, but he had called her "Dearest," instead of "Dear Nina," as had been his custom, and then he had declared that he was hers ever and always. No words could have been sweeter. She was glad that the note was so short, because there was nothing in it to mar her pleasure. Yes, she would be there at eight. She was quite determined that she would not keep him waiting.
At half-past seven she was on the bridge. There could be no reason, she thought, why she should not walk across it to the other side and then retrace her steps, though in doing so she was forced, by the rule of the road upon the bridge, to pa.s.s to the Old Town by the right-hand pathway in going, while he must come to her by the opposite side. But she would walk very quickly and watch very closely. If she did not see him as she crossed and recrossed, she would at any rate be on the spot indicated at the time named. The autumn evenings had become somewhat chilly, and she wrapped her thin cloak close round her, as she felt the night air as she came upon the open bridge. But she was not cold. She told herself that she could not and would not be cold. How could she be cold when she was going to meet her lover? The night was dark, for the moon was now gone and the wind was blowing; but there were a few stars bright in the heaven, and when she looked down through the parapets of the bridge, there was just light enough for her to see the black water flowing fast beneath her. She crossed quickly to the figure of St John, that she might look closely on those pa.s.sing on the other side, and after a few moments recrossed the road. It was the figure of the saint, St John Nepomucene, who was thrown from this very bridge and drowned, and who has ever since been the protector of good Christians from the fate which he himself had suffered. Then Nina bethought herself whether she was a good Christian, and whether St John of the Bridge would be justified in interposing on her behalf, should she be in want of him.
She had strong doubts as to the validity of her own Christianity, now that she loved a Jew; and feared that it was more than probable that St John would do nothing for her, were she in such a strait as that in which he was supposed to interfere. But why now should she think of any such danger? Lotta Luxa had told her to drown herself when she should find herself to have been jilted by her Jew lover; but her Jew lover was true to her; she had his dear words at that moment in her bosom, and in a few moments her hand would be resting on his arm. So she pa.s.sed on from the statue of St John, with her mind made up that she did not want St John"s aid. Some other saint she would want, no doubt, and she prayed a little silent prayer to St Nicholas, that he would allow her to marry the Jew without taking offence at her. Her circ.u.mstances had been very hard, as the saint must know, and she had meant to do her best. Might it not be possible, if the saint would help her, that she might convert her husband? But as she thought of this, she shook her head. Anton Trendellsohn was not a man to be changed in his religion by any words which she could use. It would be much more probable, she knew, that the conversion would be the other way. And she thought she would not mind that, if only it could be a real conversion.
But if she were induced to say that she was a Jewess, while she still believed in St Nicholas and St John, and in the beautiful face of the dear Virgin--if to please her husband she were to call herself a Jewess while she was at heart a Christian--then her state would be very wretched. She prayed again to St Nicholas to keep her from that state.
If she were to become a Jewess, she hoped that St Nicholas would let her go altogether, heart and soul, into Judaism.
When she reached the end of the long bridge she looked anxiously up the street by which she knew that he must come, endeavouring to discover his figure by the glimmering light of an oil-lamp that hung at an angle in the street, or by the brighter glare which came from the gas in a shop-window by which he must pa.s.s. She stood thus looking and looking till she thought he would never come. Then she heard the clock in the old watch-tower of the bridge over her head strike three-quarters, and she became aware that, instead of her lover being after his time, she had yet to wait a quarter of an hour for the exact moment which he had appointed. She did not in the least mind waiting. She had been a little uneasy when she thought that he had neglected or forgotten his own appointment. So she turned again and walked back towards the Kleinseite, fixing her eyes, as she had so often done, on the rows of windows which glittered along the great dark ma.s.s of the Hradschin Palace. What were they all doing up there, those slow and faded courtiers to an ex-Emperor, that they should want to burn so many candles? Thinking of this she pa.s.sed the tablet on the bridge, and, according to her custom, put the end of her fingers on it. But as she was raising her hand to her mouth to kiss it she remembered that the saint might not like such service from one who was already half a Jew at heart, and she refrained. She refrained, and then considered whether the bridge might not topple down with her into the stream because of her iniquity. But it did not topple down, and now she was standing beyond any danger from the water at the exact spot which Trendellsohn had named. She stood still lest she might possibly miss him by moving, till she was again cold. But she did not regard that, though she pressed her cloak closely round her limbs. She did not move till she heard the first sound of the bell as it struck eight, and then she gave a little jump as she found that her lover was close upon her.
"So you are here, Nina," he said, putting his hand upon her arm.
"Of course I am here, Anton. I have been looking, and looking, and looking, thinking you never would come; and how did you get here?"
"I am as punctual as the clock, my love."
"Oh yes, you are punctual, I know; but where did you come from?"
"I came down the hill from the Hradschin. I have had business there. It did not occur to your simplicity that I could reach you otherwise than by the direct road from my own home."
"I never thought of your coming from the side of the Hradschin," said Nina, wondering whether any of those lights she had seen could have been there for the use of Anton Trendellsohn. "I am so glad you have come to me. It is so good of you."
"It is good of you to come and meet me, my own one. But you are cold.
Let us walk, and you will be warmer."
Nina, who had already put her hand upon her lover"s arm, thrust it in a little farther, encouraged by such sweet words; and then he took her little hand in his, and drew her still nearer to him, till she was clinging to him very closely. "Nina, my own one," he said again. He had never before been in so sweet a mood with her. Walk with him? Yes; she would walk with him all night if he would let her. Instead of turning again over the bridge as she had expected, he took her back into the Kleinseite, not bearing round to the right in the direction of her own house, but going up the hill into a large square, round which the pathway is covered by the overhanging houses, as is common for avoidance of heat in Southern cities. Here, under the low colonnade, it was very dark, and the pa.s.sengers going to and fro were not many. At each angle of the square where the neighbouring streets entered it, in the open s.p.a.ce, there hung a dull, dim oil-lamp; but other light there was none. Nina, however, did not mind the darkness while Anton Trendellsohn was with her. Even when walking close under the b.u.t.tresses of St Nicholas--of St Nicholas, who could not but have been offended-- close under the very niche in which stood the statue of the saint--she had no uncomfortable qualms. When Anton was with her she did not much regard the saints. It was when she was alone that those thoughts on her religion came to disturb her mind. "I do so like walking with you," she said. "It is the nicest way of talking in the world."
"I want to ask you a question, Nina," said Anton; "or perhaps two questions." The tight grasping clasp made on his arm by the tips of her fingers relaxed itself a little as she heard his words, and remarked their altered tone. It was not, then, to be all love; and she could perceive that he was going to be serious with her, and, as she feared, perhaps angry. Whenever he spoke to her on any matter of business, his manner was so very serious as to a.s.sume in her eyes, when judged by her feelings, an appearance of anger. The Jew immediately felt the little movement of her fingers, and hastened to rea.s.sure her. "I am quite sure that your answers will satisfy me."
"I hope so," said Nina. But the pressure of her hand upon his arm was not at once repeated.
"I have seen your cousin Ziska, Nina; indeed, I have seen him twice lately; and I have seen your uncle and your aunt."
"I suppose they did not say anything very pleasant about me."
"They did not say anything very pleasant about anybody or about anything. They were not very anxious to be pleasant; but that I did not mind."