"It holds fifteen little wooden dolls," said I, "jointed at the knees and elbows; and they cost two sols apiece."
"My little dolls--you clever boy! O you clever little boy!" She kissed me twice again. "Come, and you shall sleep, and then, when you wake, you shall see."
She took me by the hand and hurried me into the house, and upstairs to a great bedroom with a large oaken four-post bed in it, and a narrow wooden bed beside, and a fire lit, and an arm-chair by the hearth.
The four-post bed had curtains of green damask, all closely pinned around it, and a green valance. But she went to the little bed, which was hung with pink dimity, and pulled the white sheets out of it and replaced them with others from a great wardrobe sunk in the wall.
And while I sat in the chair by the fire, munching a crust of bread and feeling half inclined to cry and more than half inclined to sleep, she left me, and returned with a can of hot water and a vast night-shirt of the farmer"s, and bade me good-night.
"Be quick and undress, little one." She turned at the door. "The tubs are all in hiding by this time. Good-night, Yann."
I believe I slept as soon as my head touched the sweet-smelling pillow; and I must have slept the round of the clock before I opened my eyes, for the room was now bright with candles, and in the arm-chair by the fire sat the Breton lady sewing as if for dear life.
But the wonder of her was that she now wore a short plain dress such as girls wear in the convent schools in Brittany, and her grey hair was tied just like a girl"s. One little foot rested on the bra.s.s fender, and the firelight played on its silver shoe-buckle.
I coughed, to let her know that I was awake, and she looked across and nodded.
"Almost ten o"clock, Yann, and time for you to rise and have supper.
And after supper--are you sorry?--another journey for you. At midnight you start in the gig with Farmer Ellory, who will drive you to the coast, to a town called Fowey, where some friends of his "in the trade"
are starting for Roscoff. In six hours you will be aboard ship again; and in another twenty, perhaps, you will see your mother--and your father too, if he escaped clear away. In little more than a day you will be back in Brittany. But first you must lie quite still, and I will show you something."
"To be sure I will, madame."
"You must not call me that. I am the Demoiselle Heloise Keranguin.
You know St. Pol de Leon, Yann?"
"Almost as well as my own town, mademoiselle."
"And the Convent of the Grey Nuns, on the road to Morlaix, a little beyond the town?"
It was on my tongue to tell her that fire and soldiery had wiped it even with the ground, during the "Terror." But she interrupted me.
Setting down her work-basket, which was heaped high with reels and parti-coloured rags of silk, she pushed a small table over to the big bed and loaded it with candlesticks. There were three candles already alight in the room, but she lit others and set them in line--bra.s.s candlesticks, plated candlesticks, candlesticks of chinaware--fourteen candlesticks in all, and fresh candles in each. Laying a finger on her lip, she stepped to the big bed and unfastened the corking-pins which held the green curtains together. As she pushed the curtains back I lifted myself on an elbow.
It was into a real theatre that I looked. She had transformed the whole level of the bed into a miniature stage, with buildings of cardboard, cleverly painted, and gardens cut out of silk and velvet and laid down, and rose-trees gummed on little sticks, and a fish-pond and brook of looking-gla.s.s, with embroidered flowers stuck along their edges, and along the paths (of real sand) a score of little dolls walking, all dressed in the uniform of the Grey Nuns. I declare it was so real, you could almost hear the fountain playing, with its _jet d"eau_ of transparent beads strung on an invisible wire.
"But how pretty, mademoiselle!" I cried.
She clasped her hands nervously. "But is it _like_, Yann? It is so long ago that I may have forgotten. Tell me if it is like; or if there is anything wrong. I promise not to be offended."
"It is exactly like, mademoiselle."
"See, here is the Mother Superior; and this is Soeur Gabrielle. I have to make the dresses full and stiff, or they wouldn"t stand up.
And that, with the blue eyes, is Soeur Hyacinthe. She walks with me-- this is I--as she always did. And what do you think? With the fifteen dolls that you have brought I am going to have a real Pardon, and townspeople and fisher people to stand and worship at the altar of the Virgin, there in the corner. I made it of wax, and stamped the face with a seal that Charles gave me. He was to have been my husband when I left the school."
"Indeed, mademoiselle?"
"Yes, but the soldiers burnt his house. It was but a week after I left the school, and the Chateau Sant-Ervoan lay but a mile from my mother"s house. He fled to us, wounded; and we carried him to the coast--there was a price on his head, and we, too, had to flee--and escaped over to England. He died on this bed, Yann. Look--"
She lifted a candle, and there on the bed"s ledge I read, in gilt lettering, some words I have never forgotten, though it was not until years after that I got a priest to explain them to me. They were "C. DE. R. COMES ET ECSUL. MDCCXCIII."
While I stared, she set the candle down again and gently drew the curtains round the bed.
"Rise now and dress, dear child, or your supper will be cold and the farmer impatient. You have done me good. Although I have written the farmer"s letters for him, it never seemed to me that I wrote to living people: for all I used to know in Brittany, ten years ago, are dead.
For the future I shall write to you."
She turned at the door as she said this, and that was the last I ever saw of her. For when I pa.s.sed out of the room, dressed and ready for my journey, it was quite dark on the landing, where she met and kissed me.
Then she slipped a little packet into my hand.
"For the dolls," she said.
In the kitchen I slipped it out of my pocket and examined it under the table"s edge. It was a little silver crucifix, and I have kept it to this day.
THE MYSTERY OF JOSEPH LAQUEDEM
_A Jew, unfortunately slain on the sands of Sheba Cove, in the parish of Ruan Lanihale, August 15, 1810: or so much of it as is hereby related by the Rev. Endymion Trist, B.D., then vicar of that parish, in a letter to a friend._
My dear J--,--You are right, to be sure, in supposing that I know more than my neighbours in Ruan Lanihale concerning the unfortunate young man, Joseph Laquedem, and more than I care to divulge; in particular concerning his tragical relations with the girl Julia Constantine, or July, as she was commonly called. The vulgar knowledge amounts to little more than this--that Laquedem, a young Hebrew of extraordinary commercial gifts, first came to our parish in 1807 and settled here as managing secretary of a privateering company at Porthlooe; that by his apt.i.tude and daring in this and the illicit trade he ama.s.sed a respectable fortune, and at length opened a private bank at Porthlooe and issued his own notes; that on August 15, 1810, a forced "run" which, against his custom, he was personally supervising, miscarried, and he met his death by a carbine-shot on the sands of Sheba Cove; and, lastly, that his body was taken up and conveyed away by the girl Julia Constantine, under the fire of the preventive men.
The story has even in our time received what I may call some fireside embellishments; but these are the facts, and the parish knows little beyond them. I (as you conjecture) know a great deal more; and yet there is a sense in which I know nothing more. You and I, my old friend, have come to an age when men do not care to juggle with the mysteries of another world, but knowing that the time is near when all accounts must be rendered, desire to take stock honestly of what they believe and what they do not. And here lies my difficulty. On the one hand I would not make public an experience which, however honestly set down, might mislead others, and especially the young, into rash and mischievous speculations. On the other, I doubt if it be right to keep total silence and withhold from devout and initiated minds any glimpse of truth, or possible truth, vouchsafed to me. As the Greek said, "Plenty are the thyrsus-bearers, but few the illuminate"; and among these few I may surely count my old friend.
It was in January 1807--the year of the abominable business of Tilsit-- that my churchwarden, the late Mr. Ephraim Pollard, and I, in cleaning the south wall of Lanihale Church for a fresh coat of whitewash, discovered the frescoes and charcoal drawings, as well as the bra.s.s plaque of which I sent you a tracing; and I think not above a fortnight later that, on your suggestion, I set to work to decipher and copy out the old churchwardens" accounts. On the Monday after Easter, at about nine o"clock P.M., I was seated in the Vicarage parlour, busily transcribing, with a couple of candles before me, when my housekeeper Frances came in with a visiting-card, and the news that a stranger desired to speak with me. I took the card and read "Mr. Joseph Laquedem."
"Show the gentleman in," said I.
Now the fact is, I had just then a few guineas in my chest, and you know what a price gold fetched in 1807. I dare say that for twelve months together the most of my parishioners never set eyes on a piece, and any that came along quickly found its way to the Jews. People said that Government was buying up gold, through the Jews, to send to the armies.
I know not the degree of truth in this, but I had some five and twenty guineas to dispose of, and had been put into correspondence with a Mr.
Isaac Laquedem, a Jew residing by Plymouth Dock, whom I understood to be offering 25s. 6d. per guinea, or a trifle above the price then current.
I was fingering the card when the door opened again and admitted a young man in a caped overcoat and tall boots bemired high above the ankles. He halted on the threshold and bowed.
"Mr.--?"
"Joseph Laquedem," said he in a pleasant voice.
"I guess your errand," said I, "though it was a Mr. Isaac Laquedem whom I expected.--Your father, perhaps?"
He bowed again, and I left the room to fetch my bag of guineas.
"You have had a dirty ride," I began on my return.
"I have walked," he answered, lifting a muddy boot. "I beg you to pardon these."
"What, from Torpoint Ferry? And in this weather? My faith, sir, you must be a famous pedestrian!"
He made no reply to this, but bent over the guineas, fingering them, holding them up to the candlelight, testing their edges with his thumbnail, and finally poising them one by one on the tip of his forefinger.
"I have a pair of scales," suggested I.