"Yes," said the boy.

Hildebrand had never expected to be allowed to take part in a fairy-tale, and at first he could hardly believe in such luck.

"Do you mean to say," he said, "that if I say I found a pot of gold in the garden yesterday I did find a pot of gold?"

"No; you"ll find it to-morrow. The thing works backwards, you see, like all looking-gla.s.s things. You know your "Alice," I suppose? There"s only one condition: you won"t be able to see yourself in the looking-gla.s.s any more!"

"Who wants to," said Hildebrand.

"And things you say to _yourself_ don"t count."

"There"s always Ethel," said Ethel"s brother.

"You accept, then?" said the boy in the gla.s.s.

"Rather!"

"Right" And with that the looking-gla.s.s boy vanished, and Hildebrand was left staring at the mirror, which now reflected only the wash-hand-stand and the chest of drawers, and part of the picture of Lord Roberts pinned against the wall. You have no idea how odd and unpleasant it is to look at a gla.s.s and see everything reflected as usual, except yourself, though you are right in front of it. Hildebrand felt as if he must have vanished as well as the looking-gla.s.s boy. But he was rea.s.sured when he looked down at his hands. They were still there, and still extremely dirty. The second bell had rung, and he washed them hastily and went down.

"How untidy your hair is!" said his mother; "and oh, Hildebrand, what a disagreeable expression, dear! and look at your eye! You"ve been fighting again."

"I couldn"t help it," said our hero sulkily; "he called names. Anyway, I gave him an awful licking. He"s worse than I am. Potatoes, please."

Next day Hildebrand had forgotten the words he had said at dinner. And when Billson asked him if one licking was enough, and whether he, Billson, was a liar or not, Hildebrand said:

"You can lick me and make me anything you like, but you _are_, all the same, just as much as me," and he began to cry.

And Billson called him schoolgirl and slapped his face--because Billson knew nothing of the promise of the looking-gla.s.s boy, that whatever Hildebrand said had happened should happen.

It was a dreadful fight, and when it was over Hildebrand could hardly walk home. He was much more hurt than he had been the day before. But Billson Minor had to be carried home. Only he was all right again next day, and Hildebrand wasn"t, so he did not get much out of this affair, except glory, and the comfort of knowing that Billson and the other boys would now be jolly careful how they called him anything but Pilkings, which was his father"s and his mother"s name, and therefore his as well.

He had to stay in bed the next day, and his father punished him for fighting, so he consoled himself by telling Ethel how he had found a pot of gold in the cellar the day before, after digging in the hard earth for hours, till his hands were all bleeding, and how he had hidden it under his bed.

"Do let me see, Hildy dear," she said, trying hard to believe him.

But he said, "No, not till to-morrow."

Next day he was well enough to go to school, but he thought he would just take some candle-ends and have a look at the cellar, and see if it was really likely that there was any gold there. It did not seem probable, but he thought he would try, and he did. It was terribly hard work, for he had no tools but a spade he had had at the seaside, and when that broke, as it did almost at once, he had to go on with a piece of hoop-iron and the foot of an old bedstead. He went on till long past dinner-time, and his hands were torn and bleeding, his back felt broken in two, and his head was spinning with hunger and tiredness. At last, just as the tea-bell rang, he reached his hand down deep into the hole he had made, and felt something cold and round. He held his candle down.

It was a pot, tied over with brown paper, like pickled onions. When he got it out he took off the paper. The pot was filled to the brim with gold coins. Hildebrand blew out his candle and went up. The cook stopped him at the top of the cellar stairs.

"What"s that you got there, Master Hildy? Pickles, I lay my boots," she said.

"It"s not," said he.

"Let me look," said she.

"Let me alone," said Hildebrand.

"Not me," said the cook.

She had her hand on the brown paper.

Hildebrand had heard how treasure-trove has to be given up to Government, and he did not trust the cook.

"You"d better not," he said quickly; "it"s not what you think it is."

"What is it, then?"

"It"s--it"s _snakes_!" said Hildebrand desperately--"snakes out of the wine-cellar."

The cook went into hysterics, and Hildebrand was punished twice, once for staying away from school without leave, and once for frightening the servants with silly stories. But in the confusion brought about by the cook"s screams he managed to hide the pot of gold in the bottom of the boot cupboard, among the old gaiters and goloshes, and when peace was restored and he was sent to bed in disgrace he took the pot with him. He lay long awake thinking of the model engine he would buy for himself, also of the bay pony, the collections of coins, birds" eggs, and postage-stamps, the fishing-rods, the guns, revolvers, and bows and arrows, the sweets and cakes and nuts, he would get all for himself. He never thought of so much as a pennyworth of toffee for Ethel, or a silver thimble for his mother, or a twopenny cigar for Mr. Pilkings.

The first thing in the morning he jumped up and felt under the bed for the pot of gold. His hand touched something that was not the pot. He screamed, and drew his hand back as quickly as though he had burned it; but what he had touched was not hot: it was cold, and thin, and alive.

It was a snake. And there was another on his bed, and another on the dressing-table, and half a dozen more were gliding about inquisitively on the floor.

Hildebrand gathered his clothes together--a snake tumbled out of his shirt as he lifted it--and made one bound for the door. He dressed on the landing, and went to school without breakfast. I am glad to be able to tell you that he did say to Sarah the housemaid:

"For goodness" sake don"t go into my bedroom--it"s running alive with snakes!"

She did not believe him, of course; and, indeed, when she went up the snakes were safe back in the pot. She did not see this, because she was not the kind of girl who sweeps under things every day. That night Hildebrand secretly slept in the boxroom, on a pile of newspapers, with a rag-bag and a hearthrug over him.

Next day he said to Sarah:

"Did you go into my room yesterday?"

"Of course," said she.

"Did you take the snakes away?"

"Go along with your snakes!" she said.

So he understood that she had not seen any, and very cautiously he looked into his room, and finding it snakeless, crept in, hoping that the snakes had changed back into gold. But they had not--snakes and gold and pot had all vanished. Then he thought he would be very careful. He said to Ethel:

"I had twenty golden sovereigns in my pocket yesterday."

This was Sat.u.r.day. Next day was Sunday, and all day long he jingled the twenty golden sovereigns he had found that morning in his knickerbocker pocket. But they were not there on Monday. And then he saw that though he could make things _happen_, he could not make them _last_. So he told Ethel he had had seven jam-tarts. He meant to eat them as soon as he got them. But the next day when they came he had a headache and did not want to eat them. He might have given them to Ethel, but he didn"t, and next day they had disappeared.

It was very annoying to Hildebrand to know that he had this wonderful power, yet he could not get any good out of it. He tried to consult his father about it, but Mr. Pilkings said he had no time for romances, and he advised Hildebrand to learn his lessons and stick to the truth. But this was just what Hildebrand could not do, even after the awful occasion when his schoolfellows began to tease him again, and, to command their respect, he related how he had met a bear in the lane by the church and fought it single-handed, and been carried off more dead than alive. Next day, of course, he had to fight the bear, which was very brown and clawy and toothy and fierce, and though the more-dead-than-alive feeling had gone by next day, it was not a pleasant experience. But even that was better than the time when they laughed at a very bad construe of his--the form was in Caesar--and he told them how he had once translated the inscription on an Egyptian Pyramid. He had no peace for weeks after that, because he had forgotten to say how long it took him. Every time he was alone he was wafted away to Egypt and set down at that Pyramid. But he could not find the inscription, and if he had found it he could not have translated it. So, in self-defence, he spent most of his waking-time with Ethel. But every night the Pyramid had its own way, and it was not till he had cut an inscription himself on the Pyramid with the broken blade of his pocket-knife, and translated it into English, that he was allowed any rest at all. The inscription was _Ich bin eine Gans_, and you can translate it for yourself.

But that did him good in one way; it made him fonder of Ethel. Being so much with her, he began to see what a jolly little girl she really was.

When she had measles--Hildebrand had had them, or it, last Christmas, so he was allowed to see his sister--he was very sorry, and really wished to do something for her. Mr. Pilkings brought her some hothouse grapes one day, and she liked them so much that they were very soon gone. Then Hildebrand, who had been very careful since the Pyramid occasion to say nothing but the truth, said:

"Ethel, some grapes and pineapples came for you yesterday."

Ethel knew it wasn"t true, but she liked the idea, and said:

"Anything else?"

© 2024 www.topnovel.cc