Many of these natives have learned English from whalemen and speak enough to be understood. Gov. Bilzukavitch visited Anadyrsk in the spring of 1866, and met there a Chukchee chief. Neither spoke the other"s language, and so the governor called his Koriak servant. The same dilemma occurred, as each was ignorant of the other"s vernacular.

There was an awkward pause until it was discovered that both Koriak and Chukchee could speak English. Business then proceeded without difficulty.

[Ill.u.s.tration: REINDEER RIDE.]

Among the Chukchees a deer can be purchased for a pound of tobacco, but the price increases as one travels southward. With the Koriaks it is four or five roubles, at Ohotsk ten or fifteen, and on the banks of the Amoor not often less than fifty. South of the Amoor the reindeer is not a native. I am inclined to discredit marry stories of the wonderful swiftness of this animal. He sometimes performs remarkable journeys, but ordinarily he is outstripped by a good dog team.

Reindeer have the advantage of finding their food under the snow, while provision for dogs must be carried on the sledge. When turned out in winter, the deer digs beneath the snow and seeks his food without troubling his master. The American sailors when they have liberty on sh.o.r.e in these northern regions, invariably indulge in reindeer rides, to the disgust of the animals and their owners. The deer generally comes to a halt in the first twenty yards, and nothing less than building a fire beneath him can move him from his tracks.

There is a peculiar mushroom in Northeastern Siberia spotted like a leopard and surmounted with a small hood. It grows in other parts of Russia, where it is poisonous, but among the Koriaks it is simply intoxicating. When one finds a mushroom of this kind he can sell it for three or four reindeer. So powerful is this fungus that the fortunate native who eats it remains drunk for several days. By a process of transmission which I will not describe, as it might offend fastidious persons, half a dozen individuals may successively enjoy the effects of a single mushroom, each of them in a less degree than his predecessor.

Like savages every where, these northern natives are greatly pleased with pictures and study them attentively. I heard that several copies of American ill.u.s.trated papers were circulating among the Chukchees, who handled them with great care. There is a superst.i.tious reverence for pictures mingled with childlike curiosity. People possessing no written language find the pictorial representations of the civilized world the nearest approach to savage hieroglyphics.

The telegraph was an object of great wonder to all the natives. In Ghijiga a few hundred yards of wire were put up in the spring of 1866.

Crowds gathered to see the curiosity, and many messages were exchanged to prove that the machine really spoke. At Anadyrsk Captain Kennan arranged a small battery and held in his pocket the key that controlled the circuit. Then the marvel began. The instrument told when persons entered or left the room, when any thing was taken from the table without permission, or any impropriety committed. Even covered with a piece of deer skin, it could see distinctly. With the human tendency to ascribe to the devil anything not understood, these natives looked upon the telegraph as supernatural. As it showed no desire to harm them, they exhibited no fear but abundance of respect.

The Chukchees and Koriaks are creditable workers in metals and ivory.

I saw animal representations rudely but well cut in ivory, and spear-heads that would do credit to any blacksmith. Their hunting knives, made from hoop-iron, are well fashioned, and some of the handles are tastefully inlaid with copper, bra.s.s, and silver. In tr.i.m.m.i.n.g their garments they are very skillful, and cut bits of deerskin into various fantastic shapes.

At Ghijiga I bought a kotlanka, intending to wear it in my winter travel. Its sleeves were purposely very long, and the hood had a wide fringe of dogskin to shield the face. I could never put the thing on with ease, and ultimately sold it to a curiosity hunter. Gloves and mittens, lined with squirrel skin, are made at Ghijiga, and worn in all the region within a thousand miles.

A great hindrance to winter travel in Northeastern Siberia is the prevalence of _poorgas_, or snow storms with wind. On the bleak tundras where there is no shelter, the poorgas sweep with pitiless severity. Some last but a few hours, with the thermometer ten or twenty degrees below zero. Sometimes the wind takes up whole ma.s.ses of snow and forms drifts several feet deep in a few moments. Travelers, dogs, and sledges are frequently buried out of sight, and remain in the snow till the storm is over.

Dogs begin to howl at the approach of a poorga, long before men can see any indication of it. They display a tendency to burrow in the snow if the wind is cold and violent. Poorgas do not occur at regular intervals, but are most prevalent in February and March.

A few years ago a party of Koriaks crossing the great tundra north of Kamchatka encountered a severe storm. It was of unusual violence, and soon compelled a halt. Dogs and men burrowed into the snow to wait the end of the gale. Unfortunately they halted in a wide hollow that, unperceived by the party, filled with a deep drift. The snow contains so much air that it is not difficult to breathe in it at a considerable depth, and the acc.u.mulation of a few feet is not alarming. Hour after hour pa.s.sed, and the place grew darker, till two men of the party thought it well to look outside. Digging to the surface, the depth proved much greater than expected.

Quite exhausted with their labor, they gained the open air, and found the storm had not ceased. Alarmed for their companions they tried to reach them, but the hole where they ascended was completely filled.

The snow drifted rapidly, and they were obliged to change their position often to keep near the surface. When the poorga ended they estimated it had left fifty feet of snow in that spot.

Again endeavoring to rescue their companions, and in their weak condition finding it impossible, they sought the nearest camp. In the following summer the remains of men and dogs were found where the melting snow left them. They had huddled close together, and probably perished from suffocation.

[Ill.u.s.tration: TAIL PIECE, REINDEER]

CHAPTER VIII.

We remained four days at Ghijiga and then sailed for Ohotsk. For two days we steamed to get well out of the bay, and then stopped the engines aird depended upon canvas. A boy who once offered a dog for sale was asked the breed of the pup.

"He _was_ a pointer," replied the youth; "but father cut off his ears and tail last week and made a bull-dog of him."

Lowering the chimney and hoisting the screw, the Yariag became a sailing ship, though her steaming propensities remained, just as the artificial bull-dog undoubtedly retained the pointer instinct. The ship had an advantage over the animal in her ability to resume her old character at pleasure.

On the fourth day, during a calm, we were surrounded by sea-gulls like those near San Francisco. We made deep sea soundings and obtained specimens of the bottom from depths of two or three hundred fathoms.

Near the entrance of Ghijiga Bay we brought up coral from eighty fathoms of water, and refuted the theory that coral grows only in the tropics and at a depth of less than two hundred feet. The specimens were both white and red, resembling the moss-like sprigs often seen in museums. The temperature of the water was 47 Fahrenheit. Captain Lund told me coral had been found in the Ohotsk sea in lat.i.tude 55 in a bed of considerable extent.

Every day when calm we made soundings, which were carefully recorded for the use of Russian chart makers. Once we found that the temperature of the bottom at a depth of two hundred fathoms, was at the freezing point of water. The doctor proposed that a bottle of champagne should be cooled in the marine refrigerator. The bottle was attached to the lead and thrown overboard.

"I send champagne to Neptune," said the doctor. "He drink him and he be happy."

When the lead returned to the surface it came alone. Neptune drank the champagne and retained the bottle as a souvenir.

One day the sailors caught a gull and painted it red. When the bird was released he greatly alarmed his companions, and as long as we could see them, they shunned his society. At least eighty miles from land we had a dozen sparrows around us at once. A small hawk seized one of these birds and seated himself on a spar for the purpose of breakfasting. A fowling piece brought him to the deck, where we examined and p.r.o.nounced him of the genus _Falco_, species _NISUS_, or in plain English, a sparrow hawk. During the day we saw three varieties of small birds, one of them resembling the American robin.

The sailors caught two in their hands, and released them without injury.

Approaching Ohotsk a fog bank shut out the land for an hour or two, and when it lifted we discovered the harbor. A small sand-bar intervened between the ocean and the town, but did not intercept the view. As at Petropavlovsk, the church was the most prominent object and formed an excellent landmark. With my gla.s.s I surveyed the line of coast where the surf was breaking, but was long unable to discover an entering place. The Ohota river is the only harbor, and entirely inaccessible to a ship like the Variag.

Descending the ship"s side after we anch.o.r.ed, I jumped when the boat was falling and went down five or six feet before alighting. Both hands were blistered as the gang-way ropes pa.s.sed through them.

Keeping the beacons carefully in line, we rolled over the bar on the top of a high wave, and then followed the river channel to the landing.

Many years ago Ohotsk was the most important Russian port on the waters leading to the Pacific. Supplies for Kamchatka and Russian America were brought overland from Yakutsk and shipped to Petropavlovsk, Sitka, and other points under Russian control. Many ships for the Pacific Ocean and Ohotsk sea were built there. I was shown the spot where Bering"s vessel was constructed, with its cordage and extra sails of deerskin, and its caulking of moss. Billings"

expedition in a ship called Russia"s Glory, was organized here for an exploration of the Arctic ocean. At one time the Government had foundries and workshops at Ohotsk. The shallowness of water on the bar was a great disadvantage, as ships drawing more than twelve feet were unable to enter. Twenty years ago the government abandoned Ohotsk for Ayan, and when the Amoor was opened it gave up the latter place. The population, formerly exceeding two thousand, is now less than two hundred.

We landed on a gravelly beach, where we were met by a crowd of Cossacks and "Lamuti." The almond-shaped eyes and high cheek bones of the latter betray their Mongolian origin. As I walked among them each hailed me with _sdrastveteh_, the Russian for "good-morning." I endeavored to reply with the same word, but my p.r.o.nunciation was far from accurate. Near these natives there were several Yakuts and Tunguze, with physiognomies unlike the others. The Russian empire contains more races of men than any rival government, and we frequently find the population of a single locality made up from two or more branches of the human family. In this little town with not more than ten or twelve dozens of inhabitants, there were representatives of the Slavonic, the Tartar, and the Mongolian races.

We found Captain Mahood, of the Telegraph service, in a quiet residence, where he had pa.s.sed the summer in comparitive idleness. He had devoted himself to exploring the country around Ohotsk and studying the Russian language. "We don"t expect to starve at present,"

said the captain; "Providence sends us fish, the emperor sends us flour, and the merchants furnish tea and sugar. We have lived so long on a simple bill of fare that we are almost unfitted for any other."

We had a lunch of dried fish, tea, whisky, and cigars, and soon after went to take tea at a house where most of the Variag"s officers were a.s.sembled. The house was the property of three brothers, who conducted the entire commerce of Ohotsk. The floor of the room where we were feasted was of hewn plank, fastened with enormous nails, and appeared able to resist anything short of an earthquake. The windows were double to keep out the winter"s cold, but on that occasion they displayed a profusion of flower pots. The walls were papered, and many pictures were hung upon them. Every part of the room was scrupulously clean.

[Ill.u.s.tration: WAGON RIDE WITH DOGS.]

Three ladies were seated on a sofa, and a fourth occupied a chair near them. The three were the wives of the merchant brothers, and the fourth a visiting friend. One with black eyes and hair was dressed tastefully and even elaborately. The eldest, who acted as hostess, was in black, and her case in receiving visitors would have done credit to a society dame in St. Petersburg. By way of commencement we had tea and _nalifka_, the latter a kind of currant wine of local manufacture and very well flavored. They gave us corned beef and bread, each person taking his plate upon his knee as at an American pic-nic, and after two or three courses of edibles we had coffee and cigarettes, the latter from a manufactory at Yakutsk. According to Russian etiquette each of us thanked the hostess for her courtesy.

Out in the broad street there were many dogs lying idle in the sunshine or biting each other. A small wagon with a team of nine dogs carried a quant.i.ty of tea and sugar from the Variag"s boats to a warehouse. When the work was finished I took a ride on the wagon, and was carried at good speed. I enjoyed the excursion until the vehicle upset and left me sprawling on the gravel with two or three bruises and a prejudice against that kind of traveling. By the time I gained my feet the dogs were disappearing in the distance, and fairly running away from the driver. Possibly they are running yet.

An old weather beaten church and equally old barracks are near each other, an appropriate arrangement in a country where church and state are united. The military garrison includes thirty Cossacks, who are under the orders of the Ispravnik. They row the pilot boat when needed, travel on courier or other service, guard the warehouses, and when not wanted by government labor and get drunk for themselves. The governor was a native of Poland, and it struck me as a curious fact that the ispravniks of Kamchatka, Ghijiga, and Ohotsk were Poles.

Cows and dogs are the only stock maintained at Ohotsk. The former live on gra.s.s in summer, and on hay and fish in whiter. Though repeatedly told that cows and horses in Northeastern Siberia would eat dried fish with avidity, I was inclined to skepticism. Captain Mahood told me he had seen them eating fish in winter and appearing to thrive on it.

What was more singular, he had seen a cow eating fresh salmon in summer when the hills were covered with gra.s.s.

There is a story that Cuvier in a fit of illness, once imagined His Satanic Majesty standing before him.

"Ah!" said the great naturalist, "horns, hoofs; graniverous; needn"t fear him."

I wonder if Cuvier knew the taste of the cows at Ohotsk? No ship had visited Ohotsk for nearly a year before our arrival, though half a dozen whalers had pa.s.sed in sight. A steamer goes annually from the Amoor with a supply of flour and salt on government account. The mail comes once a year, so that the postmaster has very little to do for three hundred and sixty-four days. Sometimes the mail misses, and then people must wait another twelvemonth for their letters. What a nice residence it would be for a young man whose sweetheart at a distance writes him every day. He would get three hundred and sixty-five letters at once, and in the case of a missing mail, seven hundred and thirty of them.

[Ill.u.s.tration: YEARLY MAIL.]

Bears are quite numerous around Ohotsk, and their dispositions do not savor of gentleness. Only a few days before our visit a native was partly devoured within two miles of town.

Many of the dogs are shrewd enough to catch their own fish, but have not learned how to cure them for winter use. When at Ohotsk I went to the bank of the river as the tide was coming in, and watched the dogs at their work. Wading on the sand bars and mud flats till the water was almost over their backs, they stood like statues for several minutes. Waiting till a salmon was fairly within reach, a dog would snap at him with such accuracy of aim that he rarely missed.

I kept my eye on a s.h.a.ggy brute that stood with little more than his head out of water. His eyes were in a fixed position, and for twelve or fifteen minutes he did not move a muscle. Suddenly his head disappeared, and after a brief struggle he came to sh.o.r.e with a ten-pound salmon in his jaws. None of the cows are skilled in salmon catching.

[Ill.u.s.tration: DOGS FISHING.]

Two or three years ago a mail carrier from Ayan to Yakutsk was visited by a bear during a night halt. The mail bag was lying by a tree a few steps from the Cossack, and near the bank of a brook. The bear seized and opened the pouch, regardless of the government seal on the outside. After turning the letter package several times in his paws, he tossed it into the brook. The Cossack discharged his pistol to frighten the bear, and then fished the letters from the water. It is proper to say the package was addressed to an officer somewhat famous for his bear-hunting proclivities.

© 2024 www.topnovel.cc