Pan Michael

Chapter 5

"I will go to Hrapovitski, though he is lukewarm; but no matter, much depends on him as the future marshal. I will rouse the Patses. At least I will mention in public all Boguslav"s intrigues. Moreover, I have heard on the road that that ruffian thinks of seeking the crown for himself."

"A nation would have come to its final decline and would not be worthy of life if such a man could become king," said Ketling. "But rest now, and on some later day we will go to the marshal of the kingdom and inquire about our friend."

CHAPTER V.

Some days later came the opening of the Diet, over which, as Ketling had foreseen. Pan Hrapovitski was chosen to preside; he was at that time chamberlain of Smolensk, and afterward voevoda of Vityebsk. Since the only question was to fix the time of election and appoint the supreme Chapter, and as intrigues of various parties could not find a field in such questions, the Diet was carried on calmly enough. The question of verification roused it merely a little in the very beginning. When the deputy Ketling challenged the election of the secretary of Belsk and his colleague. Prince Boguslav Radzivill, some powerful voice in the audience shouted "Traitor! foreign official!"

After that voice followed others; some deputies joined them; and all at once the Diet was divided into two parties,--one striving to exclude the deputies of Belsk, the other to confirm their election. Finally a court was appointed to settle the question, and recognized the election. Still, the blow was a painful one to Prince Boguslav. This alone, that the Diet was considering whether the prince was qualified to sit in the chamber; this alone, that all his treasons and treacheries in time of the Swedish invasion were mentioned in public,--covered him with fresh disgrace in the eyes of the Commonwealth, and undermined fundamentally all his ambitious designs.

For it was his calculation that when the partisans of Conde, Neuburgh, and Lorraine, not counting inferior candidates, had injured one another mutually, the choice might fall easily on a man of the country. Hence, pride and his sycophants told him that if that were to happen, the man of the country could be no other than a man endowed with the highest genius, and of the most powerful and famous family,--in other words, he himself.

Keeping matters in secret till the hour came, the prince spread his nets in advance over Lithuania, and just then he was spreading them in Warsaw, when suddenly he saw that in the very beginning they were torn, and such a broad rent made that all the fish might escape through it easily. He gritted his teeth during the whole time of the court; and since he could not wreak his vengeance on Ketling, as he was a deputy, he announced among his attendants a reward to him who would indicate that spectator who had cried out just after Ketling"s proposal, "Traitor! foreign official!"

Zagloba"s name was too famous to remain hidden long; moreover, he did not conceal himself in any way. The prince indeed raised a still greater uproar, but was disconcerted not a little when he heard that he was met by so popular a man and one whom it was dangerous to attack.

Zagloba too knew his own power; for when threats had begun to fly about, he said once at a great meeting of n.o.bles, "I do not know if there would be danger to any one should a hair of my head fall. The election is not distant; and when a hundred thousand sabres of brothers are collected, there may easily be some making of mince-meat."

These words reached the prince, who only bit his lips and smiled sneeringly; but in his soul he thought that the old man was right. On the following day he changed his plans evidently with regard to the old knight, for when some one spoke of Zagloba at a feast given by the prince chamberlain, Boguslav said,--

"That n.o.ble is greatly opposed to me, as I hear; but I have such love for knightly people that even if he does not cease to injure me in future, I shall always love him."

And a week later the prince repeated the same directly to Pan Zagloba, when they met at the house of the Grand Hetman Sobieski. Though Zagloba preserved a calm face, full of courage, the heart fluttered a little in his breast at sight of the prince; for Boguslav had far-reaching hands, and was a man-eater of whom all were in dread. The prince called out, however, across the whole table,--

"Gracious Pan Zagloba, the report has come to me that you, though not a deputy, wished to drive me, innocent man, from the Diet; but I forgive you in Christian fashion, and should you ever need advancement, I shall not be slow to serve you."

"I merely stood by the Const.i.tution," answered Zagloba, "as a n.o.ble is bound to do; as to a.s.sistance, at my age it is likely that the a.s.sistance of G.o.d is needed most, for I am near ninety."

"A beautiful age if its virtue is as great as its length, and this I have not the least wish to doubt."

"I served my country and my king without seeking strange G.o.ds."

The prince frowned a little. "You served against me too; I know that.

But let there be harmony between us. All is forgotten, and this too, that you aided the private hatred of another against me. With that enemy I have still some accounts; but I extend my hand to your grace, and offer my friendship."

"I am only a poor man; the friendship is too high for me. I should have to stand on tiptoe, or spring to it; and that in old age is annoying.

If your princely grace is speaking of accounts with Pan Kmita, my friend, then I should be glad from my heart to leave that arithmetic."

"But why so, I pray?" asked the prince.

"For there are four fundamental rules in arithmetic. Though Pan Kmita has a respectable fortune, it is a fly if compared with your princely wealth; therefore Pan Kmita will not consent to division. He is occupied with multiplication himself, and will let no man take aught from him, though he might give something to others, I do not think that your princely grace would be eager to take what he"d give you."

Though Boguslav was trained in word-fencing, still, whether it was Zagloba"s argument or his insolence that astonished him so much, he forgot the tongue in his own mouth. The b.r.e.a.s.t.s of those present began to shake from laughter. Pan Sobieski laughed with his whole soul, and said,--

"He is an old warrior of Zbaraj. He knows how to wield a sabre, but is no common player with the tongue. Better let him alone."

In fact, Boguslav, seeing that he had hit upon an irreconcilable, did not try further to capture Zagloba; but beginning conversation with another man, he cast from time to time malign glances across the table at the old knight.

But Sobieski was delighted, and continued, "You are a master, lord brother,--a genuine master. Have you ever found your equal in this Commonwealth?"

"At the sabre," answered Zagloba, satisfied with the praise, "Volodyovski has come up to me; and Kmita too I have trained not badly."

Saying this, he looked at Boguslav; but the prince feigned not to hear him, and spoke diligently with his neighbor.

"Why!" said the hetman, "I have seen Pan Michael at work more than once, and would guarantee him even if the fate of all Christendom were at stake. It is a pity that a thunderbolt, as it were, has struck such a soldier."

"But what has happened to him?" asked Sarbyevski, the sword-bearer of Tsehanov.

"The maiden he loved died in Chenstohova," answered Zagloba; "and the worst is that I cannot learn from any source where he is."

"But I saw him," cried Pan Varshytski, the castellan of Cracow. "While coming to Warsaw, I saw him on the road coming hither also; and he told me that being disgusted with the world and its vanities, he was going to Mons Regius to end his suffering life in prayer and meditation."

Zagloba caught at the remnant of his hair. "He has become a monk of Camaldoli, as G.o.d is dear to me!" exclaimed he, in the greatest despair.

Indeed, the statement of the castellan had made no small impression on all. Pan Sobieski, who loved soldiers, and knew himself best how the country needed them, was pained deeply, and said after a pause,--

"It is not proper to oppose the free-will of men and the glory of G.o.d, but it is a pity to lose him; and it is hard for me to hide from you, gentlemen, that I am grieved. From the school of Prince Yeremi that was an excellent soldier against every enemy, but against the horde and ruffiandom incomparable. There are only a few such partisans in the steppes, such as Pan Pivo among the Cossacks, and Pan Rushchyts in the cavalry; but even these are not equal to Pan Michael."

"It is fortunate that the times are somewhat calmer," said the sword-bearer of Tsehanov, "and that Paganism observes faithfully the treaty of Podhaytse extorted by the invincible sword of my benefactor."

Here the sword-bearer inclined before Sobieski, who rejoiced in his heart at the public praise, and answered, "That was due, in the first instance, to the goodness of G.o.d, who permitted me to stand at the threshold of the Commonwealth, and cut the enemy somewhat; and in the second, to the courage of good soldiers who are ready for everything.

That the Khan would be glad to keep the treaties, I know; but in the Crimea itself there are tumults against the Khan, and the Belgrod horde does not obey him at all. I have just received tidings that on the Moldavian boundary clouds are collecting, and that raids may come in; I have given orders to watch the roads carefully, but I have not soldiers sufficient. If I send some to one place, an opening is left in another.

I need men trained specially and knowing the ways of the horde; this is why I am so sorry for Volodyovski."

In answer to this, Zagloba took from his temples the hands with which he was pressing his head, and cried, "But he will not remain a monk, even if I have to make an a.s.sault on Mons Regius and take him by force.

For G.o.d"s sake! I will go to him straightway to-morrow, and perhaps he will obey my persuasion; if not, I will go to the primate, to the prior. Even if I have to go to Rome, I will go. I have no wish to detract from the glory of G.o.d; but what sort of a monk would he be without a beard? He has as much hair on his face as I on my fist! As G.o.d is dear to me, he will never be able to sing Ma.s.s; or if he sings it, the rats will run out of the cloister, for they will think a tom-cat is wailing. Forgive me, gentlemen, for speaking what sorrow brings to my tongue. If I had a son, I could not love him as I do that man. G.o.d be with him! G.o.d be with him! Even if he were to become a Bernardine, but a monk of Camaldoli! As I sit here, a living man, nothing can come of this! I will go straightway to the primate to-morrow, for a letter to the prior."

"He cannot have made vows yet," put in the marshal, "but let not your grace be too urgent, lest he grow stubborn; and it is needful to reckon with this too,--has not the will of G.o.d appeared in his intention?"

"The will of G.o.d? The will of G.o.d does not come on a sudden; as the old proverb says, "What is sudden is of the Devil." If it were the will of G.o.d, I should have noted the wish long ago in him; and he was not a priest, but a dragoon. If he had made such a resolve while in full reason, in meditation and calmness, I should say nothing; but the will of G.o.d does not strike a despairing man as a falcon does a duck. I will not press him. Before I go I will meditate well with myself what to say, so that he may not play the fox to begin with; but in G.o.d is my hope. This little soldier has confided always more to my wit than his own, and will do the like this time, I trust, unless he has changed altogether."

CHAPTER VI.

Next day, Zagloba, armed with a letter from the primate, and having a complete plan made with Ketling, rang the bell at the gate of the monastery on Mons Regius. His heart was beating with violence at this thought, "How will Michael receive me?" and though he had prepared in advance what to say, he acknowledged himself that much depended on the reception. Thinking thus, he pulled the bell a second time; and when the key squeaked in the lock, and the door opened a little, he thrust himself into it straightway a trifle violently, and said to the confused young monk,--

"I know that to enter here a special permission is needed; but I have a letter from the archbishop, which you, _carissime frater_, will be pleased to give the reverend prior."

"It will be done according to the wish of your grace," said the doorkeeper, inclining at sight of the primate"s seal.

Then he pulled a strap hanging at the tongue of a bell, and pulled twice to call some one, for he himself had no right to go from the door. Another monk appeared at that summons, and taking the letter, departed in silence. Zagloba placed on a bench a package which he had with him, then sat down and began to puff wonderfully. "Brother," said he, at last, "how long have you been in the cloister?"

"Five years," answered the porter.

© 2024 www.topnovel.cc