"And you threw that at me because I told you that you spelt _cash_ with a _q_."
"Oh! nonsense! what do you suppose I care for a _q_ more or less! what a fuss about nothing! I a.s.sure you, Thelenie, that I hadn"t the slightest intention of making you angry; that would be very stupid on my part. You take me to the theatre and to drive with you, and sometimes you lend me money when I haven"t any; so why should I try to get up a quarrel with you?"
"Then try to curb your tongue, Helose, for you may happen to say before witnesses something that I would never forgive. Between ourselves, I certainly do not undertake to make myself any better than I am; my birth was very humble, I don"t deny it; but as I grew up, and especially when I began to know well-bred men, with gentlemanly manners, I realized that if I wanted to _arrive_, I must first of all put myself in a position to hold my own with them. So I hired teachers and studied; I was determined to know my own language. I also learned a little English and Italian, and I a.s.sure you that then I felt much more at my ease in the society of men of the world, who are very glad to take a pretty, fashionably-dressed woman to drive in a caleche, but who blush for her when she uses bad grammar before their friends and acquaintances.--What is it, Melie? what do you want of us now?"
"I beg pardon, madame," replied the maid, who had just entered. "I forgot to tell madame that another gentleman came almost at the same time as Monsieur Chamoureau."
"Who was it?"
"Monsieur Beauregard."
At the name of Beauregard, Thelenie"s brow grew dark and she made an impatient gesture, muttering:
"Aha! Monsieur Beauregard! Well, what did he want of me? what did he say to you?"
"The gentleman seemed doubtful at first whether madame had really gone out; he was about to come in without listening to me; but when I told him that he could look into the salon and madame"s bedroom, he didn"t come in, but went away, leaving word that he would come again."
"That person seems to be very unceremonious!" exclaimed Helose; "the idea of his having the face to enter your apartment to see if you were really there!"
"Oh! he"s a very old acquaintance--an eccentric fellow; but he would do well to spare me his visits; I confess that I hardly enjoy them. I had not seen him for several years; I don"t know what has possessed him lately, and why he has taken to coming again.--Didn"t he say anything else, Melie?"
"No, madame; he went away at the same time that Monsieur Chamoureau did, and I saw them from the window walking away together and talking."
"Beauregard talking with Chamoureau?"
"Yes, madame."
"That is very strange; but after all, it makes no difference to me!--Ah!
someone is ringing, I believe."
"Perhaps one of those gentlemen has come back. Shall I say that madame is in and admit him?"
"Yes, if it"s Monsieur Beauregard."
"And if it is Monsieur Chamoureau?"
Thelenie had not decided what reply to make when the bell rang again, with great violence.
"The devil! this one"s in a big hurry!" said Helose.
"I am quite sure that it is not Monsieur Chamoureau who rings like that," said Thelenie. "Go and look, Melie, and tell me who it is."
The maid opened the door; she was amazed, almost terrified at the aspect of the personage who stood there.
It was a man perhaps forty years old; but his repulsive appearance and dilapidated costume made it difficult to judge of his age. He was of medium height, thin of body and fleshless of face. His small, sunken eyes, rimmed with red, had a very bold and cynical expression, mingled at times with a threatening ferocity. His nose was long and thin and slightly curved like a bird"s beak; his mouth, almost without teeth, was pinched and retreating, and the lips were hardly visible; thick eyebrows, red like his hair, bristled over his eyes. His forehead was low and sloping. He had a great abundance of badly combed, or rather uncombed, hair, which fell at random over his shoulders and his forehead; and although he wore a full beard and moustaches, a large scar was visible at the base of his left cheek.
This villainous-looking person was dressed in a long coat which had once been nut-brown, but of which it was now very difficult to distinguish the color. The coat lacked several b.u.t.tons; it was worn through at the elbows, covered with spots and torn in several places; olive-green trousers, horribly soiled and ragged at the bottom, were in perfect harmony with the coat. A red handkerchief, twisted rope-fashion, served as a cravat; his footgear consisted of immense shoes, covered with mud, one of which was tied with twine and the other not at all. Lastly, on his head he wore one of those shocking low-crowned hats to which one may give any conceivable shape, because they have no shape.
"_Cre nom d"un bouffarde!_ my beauty! you take your time about opening the door! Are your stumps asleep?"
As he spoke thus to the lady"s maid, the visitor twirled in his hand a stout blackthorn stick, which he handled with the dexterity of a drum-major.
"What do you want, monsieur? You have probably made a mistake; I am very sure that it wasn"t our door that the concierge pointed out to you."
While speaking, the maid held the door only half open, as if to prevent the man from entering. But he replied with a smile peculiar to himself, which made his face even more repulsive:
"No, no! I ain"t mistaken in the door, _larbine_! otherwise called servant! This is the place where Madame Sainte-Suzanne lives, isn"t it?"
"Yes, this is the place."
"Well, then! don"t make so much fuss and feathers! Madame Sainte-Suzanne is the one I want to speak to."
"You, monsieur?"
"Yes, me! What in the devil"s the matter with the girl that she makes eyes at me like a cat that"s been taking physic!"
"What can you have to say to my mistress?"
"What have I to say to her? Look you, my love, that don"t concern anybody but her and me, and I won"t let my words fly till we are together in the closest possible confinement, as the president of the criminal court says."
"My mistress only receives people she knows, monsieur; and as she certainly doesn"t know you, she won"t receive you."
"You"re crazy, my girl! You stand there chattering like a magpie and you don"t know what you"re saying. Your mistress knows me and knows me well, too, I flatter myself; consequently she will receive me; and I don"t advise her to refuse to see me, for then there"d be a row at papa"s!"
As he spoke, the man pushed the lady"s maid before him little by little; and she, being afraid of him, had allowed him to reach the middle of the reception room. There he stopped and glanced about, saying:
"_Bigre!_ it"s rather neat here! it"s bang up! They didn"t deceive me when they said there was fat times at Madame Sainte-Suzanne"s. So much the better! this suits me! I love luxury and style, I do!"
"One would hardly think so to look at you," said the maid.
"That proves, my beauty, that you mustn"t judge by appearances.--Just go and tell your mistress that I want to talk with her a bit; and to make sure that she won"t refuse to see me, you may tell her it"s Croque who has looked in on her to bid her good-day as he pa.s.sed."
"What name did you say, monsieur?"
"I said Croque."
"Is that your name?"
"It seems to be!"
"I am very sure that madame won"t receive you. Whom do you come from?"
"Whom do I come from? why from myself, and that"s enough. Come, come! do what I tell you, girl; and if we are satisfied with you, we"ll give you a kiss."
The maid hastily left the room to tell her mistress.
Thelenie was beginning to be impatient because she had not learned who had ventured to ring her bell with such violence as to break the cord; the alarmed expression of her servant redoubled her curiosity.
"Well! who was it? why were you so long about coming to tell me?"