Philothea

Chapter 23

"Oh, blessed be the sound of your voice," replied the peasant. "Where are you? Let me take your hand; for I am afraid in this awful place."

"Don"t be frightened, my good Milza. I have had joyful visions here,"

rejoined the maiden. She reached out her arms as she spoke, and perceived that her companion trembled exceedingly. "May the G.o.ds protect us!" whispered she; "but it is a fearful thing to come here in the night-time. All the gold of Croesus would not have tempted me, if Geta had not charged me to do it, to save you from starving."

"You are indeed kind friends," said Eudora; "and the only ones I have left in this world. If ever I get safely back to Elis, you shall be to me as brother and sister."

"Ah, dear lady," replied the peasant, "you have ever been a good friend to us;--and there is one that sleeps, who never spoke an ungentle word to any of us. When her strength was almost gone, she bade me love Eudora, even as I had loved her; and the G.o.ds know that for her sake Milza would have died. Phoebus protect me, but this is an awful place to speak of those who sleep. It must be near the dawn; but it is fearfully dark here. Where is your hand? I have brought some bread and figs, and this little arabyllus of water mixed with Lesbian wine. Eat; for you must be almost famished."

Eudora took the refreshment, but ere she tasted it, inquired, "Why did not Geta come, as he promised?" Milza began to weep.

"Has evil befallen him?" said Eudora, in tones of alarm.

The afflicted wife sobbed out, "Poor Geta! Poor, dear Geta! I dreaded to come into this cavern; but then I thought if I died, it would be well, if we could but die together."

"Do tell me what has happened," said Eudora: "Am I doomed to bring trouble upon all who love me? Tell me, I entreat you."

Milza, weeping as she spoke, then proceeded to say that Alcibiades had discovered Eudora"s escape immediately after his return from the feast of Artaphernes. He was in a perfect storm of pa.s.sion, and threatened every one of the servants with severe punishment, to extort confession.

The steward received a few keen lashes, notwithstanding his protestations of innocence. But he threatened to appeal to the magistrates for another master; and Alcibiades, unwilling to lose the services of this bold and artful slave, restrained his anger, even when it was at its greatest height.

To appease his master"s displeasure, the treacherous fellow acknowledged that Geta had been seen near the walls, and that his boat had been lying at the Triton"s Cove.

In consequence of this information, men were instantly ordered in pursuit, with orders to lie in wait for the fugitives, if they could not be overtaken before morning. When Geta left Creusa"s Grotto, he was seized before he reached the house of Clinias.

Milza knew nothing of these proceedings, but had remained anxiously waiting till the day was half spent. Then she learned that Alcibiades had claimed Eudora and Geta as his slaves, by virtue of a debt due to him from Phidias, for a large quant.i.ty of ivory; and notwithstanding the efforts of Clinias in their favour, the Court of Forty Four, in the borough of Alcibiades, decided that he had a right to retain them, until the debt was paid, or until the heir appeared to show cause why it should not be paid. "The G.o.ds have blessed Clinias with abundant wealth," said Eudora; "Did he offer nothing to save the innocent?"

"Dear lady," replied Milza, "Alcibiades demands such an immense sum for the ivory, that he says he might as well undertake to build the wall of Hipparchus, as to pay it. But I have not told you the most cruel part of the story. Geta has been tied to a ladder, and shockingly whipped, to make him tell where you were concealed. He said he would not do it, if he died. I believe they had the will to kill him; but one of the young slaves, whose modesty Alcibiades had insulted, was resolved to make complaint to the magistrates, and demand another master. She helped Geta to escape: they have both taken refuge in the Temple of Theseus. Geta dared trust no one but me to carry a message to Clinias. I told him he supped with Pericles to-night; and he would not suffer me to go there, lest Alcibiades should be among the guests."

"I am glad he gave you that advice," said Eudora; "for though Pericles might be willing to serve me, for Philothea"s sake, I fear if he once learned the secret, it would soon be in Aspasia"s keeping."

"And that would be all the same as telling Alcibiades himself," rejoined Milza. "But I must tell you that I did not know of poor Geta"s sufferings until many hours after they happened. Since he went to Salamis in search of you, I have not seen him until late this evening.

He is afraid to leave the altar, lest he should fall into the hands of his enemies; and that is the reason he sent me to bring you food. He expects to be a slave again; but having been abused by Alcibiades, he claims the privilege of the law to be transferred to another master."

Eudora wept bitterly, to think she had no power to rescue her faithful attendant from a condition he dreaded worse than death.

Milza endeavoured, in her own artless way, to soothe the distress her words had excited. "In all Geta"s troubles, he thinks more of you than he does of himself," said she. "He bade me convey you to the house of a wise woman from Thessalia, who lives near the Sacred Gate; for he says she can tell us what it is best to do. She has learned of magicians in foreign lands. They say she can compound potions that will turn hatred into love; and that the power of her enchantments is so great, she can draw the moon down from the sky."

"Nevertheless, I shall not seek her counsel," replied the maiden; "for I have heard a better oracle."

When she had given an account of the vision in the cave, the peasant asked, in a low and trembling voice, "Did it not make you afraid?"

"Not in the least," answered Eudora; "and therefore I am doubtful whether it were a vision or a dream. I spoke to Philothea just as I used to do; without remembering that she had died. She left me more composed and happy than I have been for many days. Even if it were a vision, I do not marvel that the spirit of one so pure and peaceful should be less terrific than the ghost of Medea or Clytemnestra."

"And the light shone all at once!" exclaimed Milza, eagerly. "Trust to it, dear lady--trust to it. A sudden brightness hath ever been a happy omen."

Two baskets, filled with Copaic eels and anchovies, had been deposited near the mouth of the cavern; and with the first blush of morning, the fugitives offered prayers to Phoebus and Pan, and went forth with the baskets on their heads, as if they sought the market. Eudora, in her haste, would have stepped across the springs that bubbled from the rocks; but Milza held her back, saying, "Did you never hear that these brooks are Creusa"s tears? When the unhappy daughter of Erectheus left her infant in this cave to perish, she wept as she departed; and Phoebus, her immortal lover, changed her tears to rills. For this reason, the water has ever been salt to the taste. It is a bad omen to wet the foot in these springs."

Thus warned, Eudora turned aside, and took a more circuitous path.

It happened, fortunately, that the residence of Artaphernes stood behind the temple of Asclepius, at a short distance from Creusa"s Grotto; and they felt a.s.sured that no one would think of searching for them within the dwelling of the Persian stranger. They arrived at the gate without question or hindrance; but found it fastened. To their anxious minds, the time they were obliged to wait seemed like an age; but at last the gate was opened, and they preferred a humble request to see Artaphernes. Eudora, being weary of her load, stooped to place the basket of fish on a bench, and her veil accidentally dropped. The porter touched her under the chin, and said, with a rude laugh, "Do you suppose, my pretty dolphin, that Artaphernes buys his own dinner?"

Eudora"s eyes flashed fire at this familiarity; but checking her natural impetuosity, she replied, "It was not concerning the fish that I wished to speak to your master. We have business of importance."

The servant gave a significant glance, more insulting than his former freedom. "Oh, yes, business of importance, no doubt," said he; "but do you suppose, my little Nereid, that the servant of the Great King is himself a vender of fish, that he should leave his couch at an hour so early as this?"

Eudora slipped a ring from her finger, and putting it in his hand, said, in a confidential tone, "I am not a fish-woman. I am here in disguise. Go to your master, and conjure him, if he ever had a daughter that he loved, to hear the pet.i.tion of an orphan, who is in great distress."

The man"s deportment immediately changed; and as he walked away, he muttered to himself, "She don"t look nor speak like one brought up at the gates; that"s certain."

Eudora and Milza remained in the court for a long time, but with far less impatience than they had waited at the gate. At length the servant returned, saying his master was now ready to see them. Eudora followed, in extreme agitation, with her veil folded closely about her; and when they were ushered into the presence of Artaphernes, the embarra.s.sment of her situation deprived her of the power of utterance. With much kindness of voice and manner, the venerable stranger said: "My servant told me that one of you was an orphan, and had somewhat to ask of me."

Eudora replied: "O Persian stranger, I am indeed a lonely orphan, in the power of mine enemies; and I have been warned by a vision to come hither for a.s.sistance."

Something in her words, or voice, seemed to excite surprise, mingled with deeper feelings; and the old man"s countenance grew more troubled, as she continued: "Perhaps you may recollect a maiden that sung at Aspasia"s house, to whom you afterwards sent a veil of shining texture?"

"Ah, yes," he replied, with a deep sigh: "I do recollect it. They told me she was Eudora, the daughter of Phidias."

"I am Eudora, the adopted daughter of Phidias," rejoined the maiden. "My benefactor is dead, and I am friendless."

"Who were your parents?" inquired the Persian.

"I never knew them," she replied. "I was stolen from the Ionian coast by Greek pirates. I was a mere infant when Phidias bought me."

In a voice almost suffocated with emotion, Artaphernes asked, "Were you _then_ named Eudora?"

The maiden"s heart began to flutter with a new and strange hope, as she replied, "No one knew my name. In my childish prattle, I called myself Baby Minta."

The old man started from his seat--his colour went and came--and every joint trembled. He seemed to make a strong effort to check some sudden impulse. After collecting himself for a moment, he said, "Maiden, you have the voice of one I dearly loved; and it has stirred the deepest fountains of my heart. I pray you, let me see your countenance."

As Eudora threw off the veil, her long glossy hair fell profusely over her neck and shoulders, and her beautiful face was flushed with eager expectation.

The venerable Persian gazed at her for an instant, and then clasped her to his bosom. The tears fell fast, as he exclaimed, "Artaminta! My daughter! My daughter! Image of thy blessed mother! I have sought for thee throughout the world, and at last I believed thee dead. My only child! My long-lost, my precious one! May the blessing of Oromasdes be upon thee."

CHAPTER XIX.

Whate"er thou givest, generous let it be.

EURIPIDES

When it was rumoured that Artaphernes had ransomed Eudora and Geta, by offering the entire sum demanded for the ivory, many a jest circulated in the agoras, at the expense of the old man who had given such an enormous price for a handsome slave; but when it became known, that he had, in some wonderful and mysterious manner, discovered a long-lost daughter, the tide of public feeling was changed.

Alcibiades at once remitted his claim, which in fact never had any foundation in justice; he having accepted two statues in payment for the ivory, previous to the death of Phidias. He likewise formally asked Eudora in marriage; humbly apologizing for the outrage he had committed, and urging the vehemence of his love as an extenuation of the fault.

Artaphernes had power to dispose of his daughter without even making any inquiry concerning the state of her affections; but the circ.u.mstances of his past life induced him to forbear the exercise of his power.

"My dear child," said he, "it was my own misfortune to suffer by an ill-a.s.sorted marriage. In early youth, my parents united me with Artaynta, a Persian lady, whose affections had been secretly bestowed upon a near kinsman. Her parents knew of this fact, but mine were ignorant of it. It ended in wretchedness and disgrace. To avoid the awful consequences of guilt, she and her lover eloped to some distant land, where I never attempted to follow them.

© 2024 www.topnovel.cc