MAURICE. Do you know where Henriette was during that quarter hour when the child was left alone?--She was _there_! And it is she who has done it!
ADOLPHE. You are crazy, man.
MAURICE. Not I, but Henriette, is crazy. She suspects me and has threatened to report me.
ADOLPHE. Henriette was here a while ago, and she used the self- same words as you. Both of you are crazy, for it has been proved by a second autopsy that the child died from a well-known disease, the name of which I have forgotten.
MAURICE. It isn"t true!
ADOLPHE. That"s what she said also. But the official report is printed in the paper.
MAURICE. A report? Then they have made it up!
ADOLPHE. And that"s also what she said. The two of you are suffering from the same mental trouble. But with her I got far enough to make her realise her own condition.
MAURICE. Where did she go?
ADOLPHE. She went far away from here to begin a new life.
MAURICE. Hm, hm!--Did you go to the funeral?
ADOLPHE. I did.
MAURICE. Well?
ADOLPHE. Well, Jeanne seemed resigned and didn"t have a hard word to say about you.
MAURICE. She is a good woman.
ADOLPHE. Why did you desert her then?
MAURICE. Because I _was_ crazy--blown up with pride especially--and then we had been drinking champagne--
ADOLPHE. Can you understand now why Jeanne wept when you drank champagne?
MAURICE. Yes, I understand now--And for that reason I have already written to her and asked her to forgive me--Do you think she will forgive me?
ADOLPHE. I think so, for it"s not like her to hate anybody.
MAURICE. Do you think she will forgive me completely, so that she will come back to me?
ADOLPHE. Well, I don"t know about _that_. You have shown yourself so poor in keeping faith that it is doubtful whether she will trust her fate to you any longer.
MAURICE. But I can feel that her fondness for me has not ceased, and I know she will come back to me.
ADOLPHE. How can you know that? How can you believe it? Didn"t you even suspect her and that decent brother of hers of having sent the police after Henriette out of revenge?
MAURICE. But I don"t believe it any longer--that is to say, I guess that fellow Emile is a pretty slick customer.
MME. CATHERINE. Now look here! What are you saying of Monsieur Emile? Of course, he is nothing but a workman, but if everybody kept as straight as he--There is no flaw in him, but a lot of sense and tact.
EMILE. [Enters] Monsieur Gerard?
MAURICE. That"s me.
EMILE. Pardon me, but I have something to say to you in private.
MAURICE. Go right on. We are all friends here.
(The ABBe enters and sits down.)
EMILE. [With a glance at the ABBe] Perhaps after--
MAURICE. Never mind. The Abbe is also a friend, although he and I differ.
EMILE. You know who I am, Monsieur Gerard? My sister has asked me to give you this package as an answer to your letter.
(MAURICE takes the package and opens it.)
EMILE. And now I have only to add, seeing as I am in a way my sister"s guardian, that, on her behalf as well as my own, I acknowledge you free of all obligations, now when the natural tie between you does not exist any longer.
MAURICE. But you must have a grudge against me?
EMILE. Must I? I can"t see why. On the other hand, I should like to have a declaration from you, here in the presence of your friends, that you don"t think either me or my sister capable of such a meanness as to send the police after Mademoiselle Henriette.
MAURICE. I wish to take back what I said, and I offer you my apology, if you will accept it.
EMILE. It is accepted. And I wish all of you a good evening. [Goes out.]
EVERYBODY. Good evening!
MAURICE. The tie and the gloves which Jeanne gave me for the opening night of my play, and which I let Henrietta throw into the fireplace. Who can have picked them up? Everything is dug up; everything comes back!--And when she gave them to me in the cemetery, she said she wanted me to look fine and handsome, so that other people would like me also--And she herself stayed at home--This hurt her too deeply, and well it might. I have no right to keep company with decent human beings. Oh, have I done this?
Scoffed at a gift coming from a good heart; scorned a sacrifice offered to my own welfare. This was what I threw away in order to get--a laurel that is lying on the rubbish heap, and a bust that would have belonged in the pillory--Abbe, now I come over to you.
ABBe. Welcome!
MAURICE. Give me the word that I need.
ABBe. Do you expect me to contradict your self-accusations and inform you that you have done nothing wrong?
MAURICE. Speak the right word!
ABBe. With your leave, I"ll say then that I have found your behaviour just as abominable as you have found it yourself.
MAURICE. What can I do, what can I do, to get out of this?
ABBe. You know as well as I do.
MAURICE. No, I know only that I am lost, that my life is spoiled, my career cut off, my reputation in this world ruined forever.