[Jean eats, and Kristin opens bottle of beer.]
JEAN. Beer on midsummer night--thank you, no! I have something better than that myself. [Takes bottle of wine from drawer of table.] Yellow seal, how"s that? Now give me a gla.s.s--a wine gla.s.s you understand, of course, when one drinks the genuine.
KRISTIN. [Fetches a gla.s.s. Then goes to stove and puts on ca.s.serole.]
Heaven help the woman who gets you for her husband. Such a fuss budget!
JEAN. Oh, talk! You ought to be glad to get such a fine fellow as I am.
And I don"t think it"s done you any harm because I"m considered your intended. [Tastes wine.] Excellent, very excellent! Just a little too cold. [Warms gla.s.s with hands]. We bought this at Dijon. It stood at four francs a litre in the bulk; then of course there was the duty besides. What are you cooking now that smells so infernally?
KRISTIN. Oh, it"s some devil"s mess that Miss Julie must have for Diana.
JEAN. Take care of your words, Kristin. But why should you stand there cooking for that d.a.m.ned dog on a holiday evening? Is it sick, eh?
KRISTIN. Yes, it"s sick. Diana sneaked out with the gatekeeper"s mongrels and now something is wrong. Miss Julie can"t stand that.
JEAN. Miss Julie has a great deal of pride about some things--but not enough about others! Just like her mother in her lifetime; she thrived best in the kitchen or the stable, but she must always drive tandem--never one horse! She would go about with soiled cuffs but she had to have the Count"s crest on her cuff b.u.t.tons. And as for Miss Julie, she doesn"t take much care of her appearance either. I should say she isn"t refined. Why just now out there she pulled the forester from Anna"s side and asked him to dance with her. We wouldn"t do things that way. But when the highborn wish to unbend they become vulgar. Splendid she is though! Magnificent! Ah, such shoulders and--
KRISTIN. Oh, don"t exaggerate. I"ve heard what Clara says who dresses her sometimes, I have.
JEAN. Ha! Clara--you women are always jealous of each other. I who"ve been out riding with her--!!! And such a dancer!
KRISTIN. Come now, Jean, don"t you want to dance with me when I"m through?
JEAN. Of course I want to.
KRISTIN. That is a promise?
JEAN. Promise! When I say I will do a thing I do it! Thanks for the supper--it was excellent.
[Pushes cork in the bottle with a bang. Miss Julie appears in doorway, speaking to someone outside.]
JULIE. I"ll be back soon, but don"t let things wait for me.
[Jean quickly puts bottle in table drawer and rises very respectfully.]
[Enter Miss Julie and goes to Kristin.]
JULIE. Is it done?
[Kristin indicating Jean"s presence.]
JEAN [Gallantly]. Have you secrets between you?
JULIE. [Flipping handkerchief in his face]. Curious, are you?
JEAN. How sweet that violet perfume is!
JULIE [Coquettishly]. Impudence! Do you appreciate perfumes too?
Dance--that you can do splendidly. [Jean looks towards the cooking stove]. Don"t look. Away with you.
JEAN [Inquisitive but polite]. Is it some troll"s dish that you are both concocting for midsummer night? Something to pierce the future with and evoke the face of your intended?
JULIE [Sharply]. To see him one must have sharp eyes. [To Kristin].
Put it into a bottle and cork it tight. Come now, Jean and dance a schottische with me.
[Jean hesitates.]
JEAN. I don"t wish to be impolite to anyone but--this dance I promised to Kristin.
JULIE. Oh, she can have another--isn"t that so, Kristin? Won"t you lend Jean to me.
KRISTIN. It"s not for me to say, if Miss Julie is so gracious it"s not for me to say no. [To Jean]. Go you and be grateful for the honor.
JEAN. Well said--but not wishing any offense I wonder if it is prudent for Miss Julie to dance twice in succession with her servant, especially as people are never slow to find meaning in--
JULIE [Breaking out]. In what? What sort of meaning? What were you going to say?
JEAN [Taken aback]. Since Miss Julie does not understand I must speak plainly. It may look strange to prefer one of your--underlings--to others who covet the same honor--
JULIE. To prefer--what a thought! I, the lady of the house! I honor the people with my presence and now that I feel like dancing I want to have a partner who knows how to lead to avoid being ridiculous.
JEAN. As Miss Julie commands. I"m here to serve.
JULIE [Mildly]. You mustn"t look upon that as a command. Tonight we are all in holiday spirits--full of gladness and rank is flung aside. So, give me your arm! Don"t be alarmed, Kristin, I shall not take your sweetheart away from you.
[Jean offers arm. They exit.]
[PANTOMIME.--Played as though the actress were really alone. Turns her back to the audience when necessary. Does not look out into the auditorium. Does not hurry as though fearing the audience might grow restless. Soft violin music from the distance, schottische time. Kristin hums with the music. She cleans the table; washes plate, wipes it and puts it in the china closet. Takes off her ap.r.o.n and then opens drawer of table and takes a small hand gla.s.s and strands it against a flower pot on table. Lights a candle and heats a hair pin with which she crimps her hair around her forehead. After that she goes to door at back and listens. Then she returns to table and sees the Countess" handkerchief, picks it up, smells of it, then smooths it out and folds it. Enter Jean.]
JEAN. She is crazy I tell you! To dance like that! And the people stand grinning at her behind the doors. What do you say to that, Kristin?
KRISTIN. Oh, didn"t I say she"s been acting queer lately? But isn"t it my turn to dance now?
JEAN. You are not angry because I let myself be led by the forelock?
KRISTIN. No, not for such a little thing. That you know well enough. And I know my place too--
JEAN [Puts arm around her waist]. You"re a pretty smart girl, Kristin, and you ought to make a good wife.
[Enter Miss Julie.]
JULIE [Disagreeably surprised, but with forced gaiety]. You"re a charming cavalier to run away from your partner.
JEAN. On the contrary, Miss Julie, I have hastened to my neglected one as you see.
JULIE [Changing subject]. Do you know, you dance wonderfully well! But why are you in livery on a holiday night? Take it off immediately.
JEAN. Will you excuse me--my coat hangs there. [Goes R. and takes coat.]