Prince Zilah

Chapter 5

"Yes, my mother."

She pointed to the buckle which clasped the belt of her dress.

"See," she said.

Andras felt a sudden pang, which yet was not altogether pain, dart through his heart, and his eyes wandered questioningly from the buckle to Marsa"s face. Smiling, but her beautiful lips mute, Marsa seemed to say to him: "Yes, it is the agraffe which you detached from your soldier"s pelisse and gave to an unknown Tzigana near your father"s grave."

The silver ornament, incrusted with opals, recalled sharply to Prince Zilah that sad January night when the dead warrior had been laid in his last resting-place. He saw again the sombre spot, the snowy fir-trees, the black trench, and the broad, red reflections of the torches, which, throwing a flickering light upon the dead, seemed to reanimate the pale, cold face.

And that daughter of the wandering musicians who had, at the open grave, played as a dirge, or, rather, as a ringing hymn of resurrection and deliverance, the chant of the fatherland-that dark girl to whom he had said: "Bring me this jewel, and come and live in peace with the Zilahs"--was the mother of this beautiful, fascinating creature, whose every word, since he had first met her a few hours before, had exercised such a powerful effect upon him.

"So," he said, slowly, with a sad smile, "your mother"s talisman was worth more than mine. I have kept the lake pebbles she gave me, and death has pa.s.sed me by; but the opals of the agraffe did not bring happiness to your mother. It is said that those stones are unlucky. Are you superst.i.tious?"

"I should not be Tisza"s daughter if I did not believe a little in all that is romantic, fantastic, improbable, impossible even. Besides, the opals are forgiven now: for they have permitted me to show you that you were not unknown to me, Prince; and, as you see, I wear this dear agraffe always. It has a double value to me, since it recalls the memory of my poor mother and the name of a hero."

She spoke these words in grave, sweet accents, which seemed more melodious to Prince Andras than all the music of Baroness Dinati"s concert. He divined that Marsa Laszlo found as much pleasure in speaking to him as he felt in listening. As he gazed at her, a delicate flush spread over Marsa"s pale, rather melancholy face, tingeing even her little, sh.e.l.l-like ears, and making her cheeks glow with the soft, warm color of a peach.

Just at this moment the little Baroness came hastily up to them, and, with an a.s.sumed air of severity, began to reproach Marsa for neglecting the unfortunate musicians, suddenly breaking off to exclaim:

"Really, you are a hundred times prettier than ever this evening, my dear Marsa. What have you been doing to yourself?"

"Oh! it is because I am very happy, I suppose," replied Marsa.

"Ah! my dear Prince," and the Baroness broke into a merry peal of laughter, "it is you, O ever-conquering hero, who have worked this miracle."

But, as if she had been too hasty in proclaiming aloud her happiness, the Tzigana suddenly frowned, a harsh, troubled look crept into her dark eyes, and her cheeks became pale as marble, while her gaze was fixed upon a tall young man who was crossing the salon and coming toward her.

Instinctively Andras Zilah followed her look. Michel Menko was advancing to salute Marsa Laszlo, and take with affectionate respect the hand which Andras extended to him.

Marsa coldly returned the low bow of the young man, and took no part in the conversation which followed. Menko remained but a few moments, evidently embarra.s.sed at his reception; and after his departure, Zilah, who had noticed the Tzigana"s coldness, asked her if she knew his friend.

"Very well," she said, in a peculiar tone.

"It would be difficult to imagine so from the way in which you received him," said Andras, laughing. "Poor Michel! Have you any reason to be angry with him?"

"None."

"I like him very much. He is a charming boy, and his father was one of my companions in arms. I have been almost a guardian to his son. We are kinsmen, and when the young count entered diplomacy he asked my advice, as he hesitated to serve Austria. I told him that, after having fought Austria with the sword, it was our duty to absorb it by our talents and devotion. Was I not right? Austria is to-day subservient to Hungary, and, when Vienna acts, Vienna glances toward Pesth to see if the Magyars are satisfied. Michel Menko has therefore served his country well; and I don"t understand why he gave up diplomacy. He makes me uneasy: he seems to me, like all young men of his generation, a little too undecided what object to pursue, what duty to fulfil. He is nervous, irresolute.

We were more unfortunate but more determined; we marched straight on without that burden of pessimism with which our successors are loaded down. I am sorry that Michel has resigned his position: he had a fine future before him, and he would have made a good diplomatist."

"Too good, perhaps," interrupted Marsa, dryly.

"Ah, decidedly," retorted the Prince, with a smile, "you don"t like my poor Menko."

"He is indifferent to me;" and the way in which she p.r.o.nounced the words was a terrible condemnation of Michel Menko. "But," added the Tzigana, "he himself has told me all that you have said of him. He, on his side, has a great affection and a deep veneration for you; and it is not astonishing that it should be so, for men like you are examples for men like him, and--"

She paused abruptly, as if unwilling to say more.

"And what?" asked the Prince.

"Nothing. "Examples" is enough; I don"t know what I was going to say."

She made a little gesture with her pretty hand as if to dismiss the subject; and, after wondering a moment at the girl"s singular reticence after her previous frankness, Andras thought only of enjoying her grace and charm, until the Tzigana gave him her hand and bade him good-night, begging him to remember that she would be very happy and proud to receive him in her own house.

"But, indeed," she added, with a laugh which displayed two rows of pearly teeth, "it is not for me to invite you. That is a terrible breach of the proprieties. General!"

At her call, from a group near by, advanced old General Vogotzine, whom Zilah had not noticed since the beginning of the evening. Marsa laid her hand on his arm, and said, distinctly, Vogotzine being a little deaf:

"Prince Andras Zilah, uncle, will do us the honor of coming to see us at Maisons-Lafitte."

"Ah! Ah! Very happy! Delighted! Very flattering of you, Prince,"

stammered the General, pulling his white moustache, and blinking his little round eyes. "Andras Zilah! Ah! 1848! Hard days, those! All over now, though! All over now! Ah! Ah! We no longer cut one another"s throats! No! No! No longer cut one another"s throats!"

He held out to Andras his big, fat hand, and repeated, as he shook that of the Prince:

"Delighted! Enchanted! Prince Zilah! Yes! Yes!"

In another moment they were gone, and the evening seemed to Andras like a vision, a beautiful, feverish dream.

He sent away his coupe, and returned home on foot, feeling the need of the night air; and, as he walked up the Champs-Elysees beneath the starry sky, he was surprised to find a new, youthful feeling at his heart, stirring his pulses like the first, soft touch of spring.

CHAPTER VIII. "HAVE I NO RIGHT TO BE HAPPY"

There was a certain womanly coquetry, mingled with a profound love of the soil where her martyred mother reposed, in the desire which Marsa Laszlo had to be called the Tzigana, instead of by her own name.

The Tzigana! This name, as clear cut, resonant and expressive as the czimbaloms of the Hungarian musicians, lent her an additional, original charm. She was always spoken of thus, when she was perceived riding her pure-blooded black mare, or driving, attached to a victoria, a pair of bay horses of the Kisber breed. Before the horses ran two superb Danish hounds, of a l.u.s.trous dark gray, with white feet, eyes of a peculiar blue, rimmed with yellow, and sensitive, pointed ears--Duna and Bundas, the Hungarian names for the Danube and the Velu.

These hounds, and an enormous dog of the Himalayas, with a thick, yellow coat and long, sharp teeth, a half-savage beast, bearing the name of Ortog (Satan), were Marsa"s companions in her walks; and their submission to their young mistress, whom they could have knocked down with one pat of their paws, gave the Tzigana reputation for eccentricity; which, however, neither pleased nor displeased her, as she was perfectly indifferent to the opinion of the public at large.

She continued to inhabit, near the forest of Saint-Germain, beyond the fashionable avenues, the villa, ornamented with the holy Muscovite icon, which Prince Tchereteff had purchased; and she persisted in remaining there alone with old Vogotzine, who regarded her respectfully with his round eyes, always moist with "kwa.s.s" or brandy.

Flying the crowded city, eager for s.p.a.ce and air, a true daughter of Hungary, Marsa loved to ride through the beautiful, silent park, down the long, almost deserted avenues, toward the bit of pale blue horizon discernible in the distance at the end of the sombre arch formed by the trees. Birds, startled by the horses" hoofs, rose here and there out of the bushes, pouring forth their caroling to the clear ether; and Marsa, spurring her thoroughbred, would dash in a mad gallop toward a little, almost unknown grove of oaks, with thickets full of golden furze and pink heather, where woodcutters worked, half buried in the long gra.s.s peppered with blue cornflowers and scarlet poppies.

Or, at other times, with Duna and Bundas bounding before her, disappearing, returning, disappearing again with yelps of joy, it was Marsa"s delight to wander alone under the great limes of the Albine avenue--shade over her head, silence about her--and then slowly, by way of a little alley bordered with lofty poplars trembling at every breath of wind, to reach the borders of the forest. In ten steps she would suddenly find herself plunged in solitude as in a bath of verdure, shade and oblivion. The sweet silence surrounding her calmed her, and she would walk on and on though the thick gra.s.s under the great trees. The trunks of the giant oaks were clothed in robes of emerald moss, and wild flowers of all descriptions raised their heads amid the gra.s.s. There was no footstep, no sound; a bee lazily humming, a brilliant b.u.t.terfly darting across the path, something quick and red flashing up a tree--a squirrel frightened by the Danish hounds; that was all. And Marsa was happy with the languorous happiness which nature gives, her forehead cooled by the fresh breeze, her eyes rested by the deep green which hid the shoes, her whole being refreshed by the atmosphere of peace which fell from the trees.

Then, calling her dogs, she would proceed to a little farmhouse, and, sitting down under the mulberry trees, wait until the farmer"s wife brought her some newly baked bread and a cup of milk, warm from the cows. Then she would remain idly there, surrounded by chickens, ducks, and great, greedy geese, which she fed, breaking the bread between her white fingers, while Duna and Bundas crouched at her feet, p.r.i.c.king up their ears, and watching these winged denizens of the farmyard, which Marsa forbade them to touch. Finally the Tzigana would slowly wend her way home, enter the villa, sit down before the piano, and play, with ineffable sweetness, like souvenirs of another life, the free and wandering life of her mother, the Hungarian airs of Janos Nemeth, the sad "Song of Plevna," the sparkling air of "The Little Brown Maid of Budapest," and that bitter; melancholy romance, "The World holds but One Fair Maiden," a mournful and despairing melody, which she preferred to all others, because it responded, with its tearful accents, to a particular state of her own heart.

The girl was evidently concealing some secret suffering. The bitter memory of her early years? Perhaps. Physical pain? Possibly. She had been ill some years before, and had been obliged to pa.s.s a winter at Pau. But it seemed rather some mental anxiety or torture which impelled the Tzigana to seek solitude and silence in her voluntary retreat.

The days pa.s.sed thus in that villa of Maisons-Lafitte, where Tisza died.

Very often, in the evening, Marsa would shut herself up in the solitude of that death-chamber, which remained just as her mother had left it.

Below, General Vogotzine smoked his pipe, with a bottle of brandy for company: above, Marsa prayed.

One night she went out, and through the sombre alleys, in the tender light of the moon, made her way to the little convent in the Avenue Egle, where the blue sisters were established; those sisters whom she often met in the park, with their full robes of blue cloth, their white veils, a silver medallion and crucifix upon their b.r.e.a.s.t.s, and a rosary of wooden beads suspended at their girdles. The little house of the community was shut, the grating closed. The only sign of life was in the lighted windows of the chapel.

Marsa paused there, leaning her heated brow against the cold bars of iron, with a longing for death, and a terrible temptation to end all by suicide.

© 2024 www.topnovel.cc