The guard hastens to him.
"Mr. Cosson, this man has made a, hm, hm, a charge against you.
Prisoner, don"t interrupt me. Hm, what is your number?"
"A 7."
"Mr. Cosson, A 7 makes a, hm, complaint against the officer, hm, in charge of this shop. Please, hm, hm, note it down."
Both draw aside, conversing in low tones. The words "kicker," "his kid,"
reach my ears. The Deputy nods at the overseer, his steely eyes fastened on me in hatred.
II
I feel helpless, friendless. The consolation of Wingie"s cheerful spirit is missing. My poor friend is in trouble. From s.n.a.t.c.hes of conversation in the shop I have pieced together the story. "Dutch" Adams, a third-timer and the Deputy"s favorite stool pigeon, had lost his month"s allowance of tobacco on a prize-fight bet. He demanded that Wingie, who was stakeholder, share the spoils with him. Infuriated by refusal, "Dutch" reported my friend for gambling. The unexpected search of Wingie"s cell discovered the tobacco, thus apparently substantiating the charge. Wingie was sent to the dungeon. But after the expiration of five days my friend failed to return to his old cell, and I soon learned that he had been ordered into solitary confinement for refusing to betray the men who had trusted him.
The fate of Wingie preys on my mind. My poor kind friend is breaking down under the effects of the dreadful sentence. This morning, chancing to pa.s.s his cell, I hailed him, but he did not respond to my greeting.
Perhaps he did not hear me, I thought. Impatiently I waited for the noon return to the block. "h.e.l.lo, Wingie!" I called. He stood at the door, intently peering between the bars. He stared at me coldly, with blank, expressionless eyes. "Who are you?" he whimpered, brokenly. Then he began to babble. Suddenly the terrible truth dawned on me. My poor, poor friend, the first to speak a kind word to me,--he"s gone mad!
CHAPTER X
THE YEGG
I
Weeks and months pa.s.s without clarifying plans of escape. Every step, every movement, is so closely guarded, I seem to be hoping against hope.
I am restive and nervous, in a constant state of excitement.
Conditions in the shop tend to aggravate my frame of mind. The task of the machine men has been increased; in consequence, I am falling behind in my work. My repeated requests for a.s.sistance have been ignored by the overseer, who improves every opportunity to insult and humiliate me. His feet wide apart, arms akimbo, belly disgustingly protruding, he measures me with narrow, fat eyes. "Oh, what"s the matter with you," he drawls, "get a move on, won"t you, Burk?" Then, changing his tone, he vociferates, "Don"t stand there like a fool, d"ye hear? Nex" time I report you, to th" hole you go. That"s _me_ talkin", understand?"
Often I feel the spirit of Cain stirring within me. But for the hope of escape, I should not be able to bear this abuse and persecution. As it is, the guard is almost overstepping the limits of my endurance. His low cunning invents numerous occasions to mortify and hara.s.s me. The ceaseless dropping of the poison is making my days in the shop a constant torture. I seek relief--forgetfulness rather--in absorbing myself in the work: I bend my energies to outdo the efforts of the previous day; I compete with myself, and find melancholy pleasure in establishing and breaking high records for "turning." Again, I tax my ingenuity to perfect means of communication with Johnny Davis, my young neighbor. Apparently intent upon our task, we carry on a silent conversation with eyes, fingers, and an occasional motion of the lips.
To facilitate the latter method, I am cultivating the habit of tobacco chewing. The practice also affords greater opportunity for exchanging impressions with my newly-acquired a.s.sistant, an old-timer, who introduced himself as "Boston Red." I owe this development to the return of the Warden from his vacation. Yesterday he visited the shop. A military-looking man, with benevolent white beard and stately carriage, he approached me, in company with the Superintendent of Prison Manufactures.
"Is this the celebrated prisoner?" he asked, a faint smile about the rather coa.r.s.e mouth.
"Yes, Captain, that"s Berkman, the man who shot Frick."
"I was in Naples at the time. I read about you in the English papers there, Berkman. How is his conduct, Superintendent?"
"Good."
"Well, he should have behaved outside."
But noticing the mountain of unturned hosiery, the Warden ordered the overseer to give me help, and thus "Boston Red" joined me at work the next day.
My a.s.sistant is taking great pleasure in perfecting me in the art of lipless conversation. A large quid of tobacco inflating his left cheek, mouth slightly open and curved, he delights in recounting "ghost stories," under the very eyes of the officers. "Red" is initiating me into the world of "de road," with its free life, so full of interest and adventure, its romance, joys and sorrows. An interesting character, indeed, who facetiously pretends to "look down upon the world from the sublime heights of applied cynicism."
"Why, Red, you can talk good English," I admonish him. "Why do you use so much slang? It"s rather difficult for me to follow you."
"I"ll learn you, pard. See, I should have said "teach" you, not "learn."
That"s how they talk in school. Have I been there? Sure, boy. Gone through college. Went through it with a bucket of coal," he amplifies, with a sly wink. He turns to expectorate, sweeping the large shop with a quick, watchful eye. Head bent over the work, he continues in low, guttural tones:
"Don"t care for your cla.s.sic language. I can use it all right, all right. But give me the lingo, every time. You see, pard, I"m no gun;[30]
don"t need it in me biz. I"m a yegg."
[30] Professional thief.
"What"s a yegg, Red?"
"A supercilious world of cheerful idiots applies to my kind the term "tramp.""
"A yegg, then, is a tramp. I am surprised that you should care for the life of a b.u.m."
A flush suffuses the prison pallor of the a.s.sistant. "You are stoopid as the rest of "em," he retorts, with considerable heat, and I notice his lips move as in ordinary conversation. But in a moment he has regained composure, and a good-humored twinkle plays about his eyes.
"Sir," he continues, with mock dignity, "to say the least, you are not discriminative in your terminology. No, sir, you are not. Now, lookee here, pard, you"re a good boy, but your education has been sadly neglected. Catch on? Don"t call me that name again. It"s offensive.
It"s an insult, entirely gratuitous, sir. Indeed, sir, I may say without fear of contradiction, that this insult is quite supervacaneous. Yes, sir, that"s _me_. I ain"t no b.u.m, see; no such d.a.m.n thing. Eliminate the disgraceful epithet from your vocabulary, sir, when you are addressing yours truly. I am a yagg, y--a--double g, sir, of the honorable clan of yaggmen. Some spell it y--e--double g, but I insist on the a, sir, as grammatically more correct, since the peerless word has no etymologic consanguinity with hen fruit, and should not be confounded by vulgar misspelling."
"What"s the difference between a yegg and a b.u.m?"
"All the diff in the world, pard. A b.u.m is a low-down city bloke, whose intellectual horizon, sir, revolves around the back door, with a skinny hand-out as his center of gravity. He hasn"t the nerve to forsake his native heath and roam the wide world, a free and independent gentleman.
That"s the yagg, me bye. He dares to be and do, all bulls notwithstanding. He lives, aye, he lives,--on the world of suckers, thank you, sir. Of them "tis wisely said in the good Book, "They shall increase and multiply like the sands of the seash.o.r.e," or words to that significant effect. A yagg"s the salt of the earth, pard. A real, true-blood yagg will not deign to breathe the identical atmosphere with a city b.u.m or gaycat. No, sirree."
I am about to ask for an explanation of the new term, when the quick, short coughs of "Red" warn me of danger. The guard is approaching with heavy, measured tread, head thrown back, hands clasped behind,--a sure indication of profound self-satisfaction.
"How are you, Reddie?" he greets the a.s.sistant.
"So, so."
"Ain"t been out long, have you?"
"Two an" some."
"That"s pretty long for you."
"Oh, I dunno. I"ve been out four years oncet."
"Yes, you have! Been in Columbus[31] then, I s"pose."
[31] The penitentiary at Columbus, Ohio.
"Not on your life, Mr. Cosson. It was Sing Sing."