Why does he love life so, I wonder. Of what value is it without a high purpose, uninspired by revolutionary ideals? He is small and cowardly: he lies to save his neck. There is nothing at all wrong with his eyes.
But why should _I_ lie for his sake?
My conscience smites me for the moment of weakness. I should not allow inane sentimentality to influence me: it is beneath the revolutionist.
"Billy," I say with some asperity, "many innocent people have been hanged. The Nihilists, for instance--"
"Oh, d.a.m.n "em! What do _I_ care about "em! Will they hang _me_, that"s what I want to know."
"May be they will," I reply, irritated at the profanation of my ideal. A look of terror spreads over his face. His eyes are fastened upon me, his lips parted. "Yes," I continue, "perhaps they will hang you. Many innocent men have suffered such a fate. I don"t think you are innocent, either; nor blind. You don"t need those gla.s.ses; there is nothing the matter with your eyes. Now understand, Billy, I don"t want them to hang you. I don"t believe in hanging. But I must tell you the truth, and you"d better be ready for the worst."
Gradually the look of fear fades from his face. Rage suffuses his cheeks with spots of dark red.
"You"re crazy! What"s the use talkin" to you, anyhow? You are a d.a.m.n Anarchist. I"m a good Catholic, I want you to know that! I haven"t always did right, but the good father confessed me last week. I"m no d.a.m.n murderer like you, see? It was an accident. I"m pretty near blind, and this is a Christian country, thank G.o.d! They won"t hang a blind man.
Don"t you ever talk to _me_ again!"
XI
The days and weeks pa.s.s in wearying monotony, broken only by my anxiety about the approaching trial. It is part of the designed cruelty to keep me ignorant of the precise date. "Hold yourself ready. You may be called any time," the Warden had said. But the shadows are lengthening, the days come and go, and still my name has not appeared on the court calendar. Why this torture? Let me have over with it. My mission is almost accomplished,--the explanation in court, and then my life is done. I shall never again have an opportunity to work for the Cause. I may therefore leave the world. I should die content, but for the partial failure of my plans. The bitterness of disappointment is gnawing at my heart. Yet why? The physical results of my act cannot affect its propagandistic value. Why, then, these regrets? I should rise above them. But the gibes of officers and prisoners wound me. "Bad shot, ain"t you?" They do not dream how keen their thoughtless thrusts. I smile and try to appear indifferent, while my heart bleeds. Why should I, the revolutionist, be moved by such remarks? It is weakness. They are so far beneath me; they live in the swamp of their narrow personal interests; they cannot understand. And yet the croaking of the frogs may reach the eagle"s aerie, and disturb the peace of the heights.
The "trusty" pa.s.ses along the gallery. He walks slowly, dusting the iron railing, then turns to give my door a few light strokes with the cat-o"-many-tails. Leaning against the outer wall, he stoops low, pretending to wipe the doorsill,--there is a quick movement of his hand, and a little roll of white is shot between the lower bars, falling at my feet. "A stiff," he whispers.
Indifferently I pick up the note. I know no one in the jail; it is probably some poor fellow asking for cigarettes. Placing the roll between the pages of a newspaper, I am surprised to find it in German.
From whom can it be? I turn to the signature. Carl Nold? It"s impossible; it"s a trap! No, but that handwriting,--I could not mistake it: the small, clear chirography is undoubtedly Nold"s. But how did he smuggle in this note? I feel the blood rush to my head as my eye flits over the penciled lines: Bauer and he are arrested; they are in the jail now, charged with conspiracy to kill Frick; detectives swore they met them in my company, in front of the Frick office building. They have engaged a lawyer, the note runs on. Would I accept his services? I probably have no money, and I shouldn"t expect any from New York, because Most--what"s this?--because Most has repudiated the act--
The gong tolls the exercise hour. With difficulty I walk to the gallery.
I feel feverish: my feet drag heavily, and I stumble against the railing.
"Is yo sick, Ahlick?" It must be the negro"s voice. My throat is dry; my lips refuse to move. Hazily I see the guard approach. He walks me to the cell, and lowers the berth. "You may lie down." The lock clicks, and I"m alone.
The line marches past, up and down, up and down. The regular footfall beats against my brain like hammer strokes. When will they stop? My head aches dreadfully--I am glad I don"t have to walk--it was good of the negro to call the guard--I felt so sick. What was it? Oh, the note!
Where is it?
The possibility of loss dismays me. Hastily I pick the newspaper up from the floor. With trembling hands I turn the leaves. Ah, it"s here! If I had not found it, I vaguely wonder, were the thing mere fancy?
The sight of the crumpled paper fills me with dread. Nold and Bauer here! Perhaps--if they act discreetly--all will be well. They are innocent; they can prove it. But Most! How can it be possible? Of course, he was displeased when I began to a.s.sociate with the autonomists. But how can that make any difference? At such a time! What matter personal likes and dislikes to a revolutionist, to a Most--the hero of my first years in America, the name that stirred my soul in that little library in Kovno--Most, the Bridge of Liberty! My teacher--the author of the _Kriegswissenschaft_--the ideal revolutionist--he to denounce me, to repudiate propaganda by deed?
It"s incredible! I cannot believe it. The Girl will not fail to write to me about it. I"ll wait till I hear from her. But, then, Nold is himself a great admirer of Most; he would not say anything derogatory, unless fully convinced that it is true. Yet--it is barely conceivable. How explain such a change in Most? To forswear his whole past, his glorious past! He was always so proud of it, and of his extreme revolutionism.
Some tremendous motive must be back of such apostasy. It has no parallel in Anarchist annals. But what can it be? How boldly he acted during the Haymarket tragedy--publicly advised the use of violence to avenge the capitalist conspiracy. He must have realized the danger of the speech for which he was later doomed to Blackwell"s Island. I remember his defiant manner on the way to prison. How I admired his strong spirit, as I accompanied him on the last ride! That was only a little over a year ago, and he is just out a few months. Perhaps--is it possible? A coward?
Has that prison experience influenced his present att.i.tude? Why, it is terrible to think of Most--a coward? He who has devoted his entire life to the Cause, sacrificed his seat in the Reichstag because of uncompromising honesty, stood in the forefront all his life, faced peril and danger,--_he_ a coward? Yet, it is impossible that he should have suddenly altered the views of a lifetime. What could have prompted his denunciation of my act? Personal dislike? No, that was a matter of petty jealousy. His confidence in me, as a revolutionist, was unbounded.
Did he not issue a secret circular letter to aid my plans concerning Russia? That was proof of absolute faith. One could not change his opinion so suddenly. Moreover, it can have no bearing on his repudiation of a terrorist act. I can find no explanation, unless--can it be?--fear of personal consequences. Afraid _he_ might be held responsible, perhaps. Such a possibility is not excluded, surely. The enemy hates him bitterly, and would welcome an opportunity, would even conspire, to hang him. But that is the price one pays for his love of humanity. Every revolutionist is exposed to this danger. Most especially; his whole career has been a duel with tyranny. But he was never before influenced by such considerations. Is he not prepared to take the responsibility for his terrorist propaganda, the work of his whole life? Why has he suddenly been stricken with fear? Can it be? Can it be?...
My soul is in the throes of agonizing doubt. Despair grips my heart, as I hesitatingly admit to myself the probable truth. But it cannot be; Nold has made a mistake. May be the letter is a trap; it was not written by Carl. But I know his hand so well. It is his, his! Perhaps I"ll have a letter in the morning. The Girl--she is the only one I can trust--she"ll tell me--
My head feels heavy. Wearily I lie on the bed. Perhaps to-morrow ... a letter....
XII
"Your pards are here. Do you want to see them?" the Warden asks.
"What "pards"?"
"Your partners, Bauer and Nold."
"My comrades, you mean. I have no partners."
"Same thing. Want to see them? Their lawyers are here."
"Yes, I"ll see them."
Of course, I myself need no defence. I will conduct my own case, and explain my act. But I shall be glad to meet my comrades. I wonder how they feel about their arrest,--perhaps they are inclined to blame me.
And what is their att.i.tude toward my deed? If they side with Most--
My senses are on the alert as the guard accompanies me into the hall.
Near the wall, seated at a small table, I behold Nold and Bauer. Two other men are with them; their attorneys, I suppose. All eyes scrutinize me curiously, searchingly. Nold advances toward me. His manner is somewhat nervous, a look of intense seriousness in his heavy-browed eyes. He grasps my hand. The pressure is warm, intimate, as if he yearns to pour boundless confidence into my heart. For a moment a wave of thankfulness overwhelms me: I long to embrace him. But curious eyes bore into me. I glance at Bauer. There is a cheerful smile on the good-natured, ruddy face. The guard pushes a chair toward the table, and leans against the railing. His presence constrains me: he will report to the Warden everything said.
I am introduced to the lawyers. The contrast in their appearance suggests a lifetime of legal wrangling. The younger man, evidently a recent graduate, is quick, alert, and talkative. There is an air of anxious expectancy about him, with a look of Semitic shrewdness in the long, narrow face. He enlarges upon the kind consent of his distinguished colleague to take charge of my case. His demeanor toward the elder lawyer is deeply respectful, almost reverential. The latter looks bored, and is silent.
"Do you wish to say something, Colonel?" the young lawyer suggests.
"Nothing."
He ejects the monosyllable sharply, brusquely. His colleague looks abashed, like a schoolboy caught in a naughty act.
"You, Mr. Berkman?" he asks.
I thank them for their interest in my case. But I need no defence, I explain, since I do not consider myself guilty. I am exclusively concerned in making a public statement in the courtroom. If I am represented by an attorney, I should be deprived of the opportunity. Yet it is most vital to clarify to the People the purpose of my act, the circ.u.mstances--
The heavy breathing opposite distracts me. I glance at the Colonel. His eyes are closed, and from the parted lips there issues the regular respiration of sound sleep. A look of mild dismay crosses the young lawyer"s face. He rises with an apologetic smile.
"You are tired, Colonel. It"s awfully close here."
"Let us go," the Colonel replies.
Depressed I return to the cell. The old lawyer,--how little my explanation interested him! He fell asleep! Why, it is a matter of life and death, an issue that involves the welfare of the world! I was so happy at the opportunity to elucidate my motives to intelligent Americans,--and he was sleeping! The young lawyer, too, is disgusting, with his air of condescending pity toward one who "will have a fool for a client," as he characterized my decision to conduct my own case. He may think such a course suicidal. Perhaps it is, in regard to consequences. But the length of the sentence is a matter of indifference to me: I"ll die soon, anyway. The only thing of importance now is my explanation. And that man fell asleep! Perhaps he considers me a criminal. But what can I expect of a lawyer, when even the steel-worker could not understand my act? Most himself--
With the name, I recollect the letters the guard had given me during the interview. There are three of them; one from the Girl! At last! Why did she not write before? They must have kept the letter in the office. Yes, the postmark is a week old. She"ll tell me about Most,--but what is the use? I"m sure of it now; I read it plainly in Nold"s eyes. It"s all true. But I must see what she writes.
How every line breathes her devotion to the Cause! She is the real Russian woman revolutionist. Her letter is full of bitterness against the att.i.tude of Most and his lieutenants in the German and Jewish Anarchist circles, but she writes words of cheer and encouragement in my imprisonment. She refers to the financial difficulties of the little commune consisting of Fedya, herself, and one or two other comrades, and closes with the remark that, fortunately, I need no money for legal defence or attorneys.
The staunch Girl! She and Fedya are, after all, the only true revolutionists I know in our ranks. The others all possess some weakness. I could not rely on them. The German comrades,--they are heavy, phlegmatic; they lack the enthusiasm of Russia. I wonder how they ever produced a Reinsdorf. Well, he is the exception. There is nothing to be expected from the German movement, excepting perhaps the autonomists. But they are a mere handful, quite insignificant, kept alive mainly by the Most and Peukert feud. Peukert, too, the life of their circle, is chiefly concerned with his personal rehabilitation.