It was on the day following this entertainment, already towards evening, when Captain Almbach entered Reinhold"s drawing-room.
"Is my brother still not visible?" asked he of the servant who met him.
The latter shrugged his shoulders, and pointed across to the locked door of the study.
"You know, Signor, that we dare not disturb him. Signor Rinaldo has locked himself in."
"Since this morning!" murmured Captain Almbach; "that begins, indeed, to be alarming. I must absolutely find out what has happened."
He went to the study door, and knocked in such a manner that it could not be unheard.
"Reinhold, open the door! It is I."
No answer came from within.
"Reinhold, twice to-day have I demanded admittance to you in vain. If you do not open the door now, I shall think some misfortune has happened, and burst it open in a minute."
The threat seemed to have some effect. Steps were heard inside the room; the bolt was pushed back, and Reinhold, standing before his brother who entered quickly, said impatiently--
"Why this disturbance? Can I never be alone?"
"Never!" said Hugo, reproachfully. "Since this morning you have been inaccessible to everybody--even to me; and your face shows that you are more fitted to bear anything than being alone. That unfortunate _soiree_ last night; Heaven knows what befel you all! Ella suddenly disappeared from the room, and I am convinced you spoke together.
Marchese Tortoni, who also became invisible, returned with a countenance as if he had received his verdict of death, and left the party the next moment. I find you in the gallery in a state of excitement beyond description, and Donna Beatrice looked like the last judgment day, as she entered her carriage. I bet that she alone has caused all the mischief. What is the matter between you?"
Reinhold folded his arms, and looked gloomily at the ground. "Nothing more now--we are separated from henceforward."
Captain Almbach stepped back in intense surprise. "What does it mean?
You accompanied her."
"Yes, she knew how to manage that, and so at last it came to a decision between us."
"You have broken with her?" asked Hugo.
"I--no," replied Reinhold, with a bitter expression; "it was told me plainly enough that I might sacrifice no "second." It was Beatrice who brought the rupture violently about. Why must she force me to an interview so immediately after it had become clear to me what I had lost for her sake? She called me to account for my thoughts and feelings, and I told her the truth which she demanded--mercilessly perhaps, but if I was cruel, she challenged me to it ten times over."
"I can imagine it, from what I know of Biancona," said Hugo, in an under tone.
"From what you know of her?" repeated his brother. "Do not believe it!
Did I not only really learn to know her last evening? It was a scene; I tell you, Hugo, even you, with all your energy, would not have been equal to her. One must have something of a fiend in one"s nature to resist such a woman. That hour put its seal upon our separation."
The words were full of gloomy moodiness, but betrayed no relief, no removal of any weight. Captain Almbach shook his head.
"I fear the story will certainly not end there. This Beatrice is not a woman to waste away in helpless tears. Be upon your guard, Reinhold!"
"She threatened me with all her vengeance," said Reinhold darkly, "and so far as I know her, she will keep to it. Let her then! I do not tremble before what I called up myself--with happiness I had parted already."
"And if this separation continued irretrievable, do you not believe in the possibility of a reconciliation with Ella?" asked Hugo, gravely.
"No, Hugo, that is over. I know that she cannot forget. Not one voice in her heart speaks for me now, if it even ever spoke. The cleft between us is too wide, too deep; no bridge leads across it now. I have given up the last hope."
The brothers" conversation was interrupted at this moment by Jonas, who entered hastily.
Reinhold looked up, annoyed that his brother"s servant should venture to enter his study so unceremoniously, and Hugo had a rebuke ready on his lips, when a glance at the sailor"s face arrested it.
"What is it, Jonas?" asked he uneasily. "Is it anything important?"
"Herr Captain!"--the sailor"s voice had quite lost its usual quiet tone, it trembled audibly----"I have just come from Herr Erlau"s house--you know that I often go there now--the old gentleman is beside himself; all the servants are running about--Annunziata cries her eyes out, although she really is not to blame for it, and young Frau Erlau just now----"
"What has happened?" cried Reinhold, with the dread of presentiment.
"Some misfortune?"
"The child is gone," said Jonas, desperately; "since this forenoon. If they do not find it again, I believe the mother will lose her life."
"Who? Little Reinhold?" enquired Hugo, while his brother stared at the messenger of evil, without power over a single word. "How could it happen? Was no one there to look after him?"
"He was playing in the garden as usual," related Jonas, "and Annunziata with him; she went into the house for a quarter of an hour, as she often does. When she returned, the garden door was open, the child gone, and not a trace of him to be found. They have roused all the neighbourhood, searched all the environs, but no ponds nor pits, where the little one could come to grief, are anywhere near, and if he had run away, he is big enough, after all, to find his way back again. No one can understand the mystery."
The brothers" looks met. In both their eyes stood the same terrible thought. The next moment, Reinhold, pale as a corpse, and trembling with excitement in all his limbs, seized his hat from the table.
CHAPTER VII.
"I will soon procure the solution," cried Reinhold. "I know where to seek it. You go first to Ella, Hugo! I will follow--perhaps with the child."
The more thoughtful Hugo caught him quickly by the arm.
"Reinhold, I implore you, do not be too hasty! We do not know the particulars so far. The child may have strayed away, and, as it does not speak Italian, not have found its way back yet. Perhaps it has already been brought home to its mother. What are you going to do?"
"Demand the restoration of my son," cried Reinhold, with fearful wildness. "That, then, was the vengeance which this fury had thought of. Ella and me--she would strike us both with one single deadly blow!
but I will succeed in reaching her. Let me alone, Hugo! I must go to Beatrice."
"That would be of no use," cried Captain Almbach, whom the expression on his brother"s face alarmed, and who endeavoured in vain to restrain him. "If your suspicion be well founded, she will know, too, how to play her part. You will only irritate her more. We must adopt other means."
Reinhold broke away by main force. "Leave me alone; if any one can, I shall compel her to deliver up my child! If I do not compel her--well, a catastrophe must ensue."
He rushed away. Beatrice"s house lay rather far from his; yet he traversed the distance in less than a quarter of an hour. Usually, he required no announcement there; all the doors flew open before him; he was wont to be considered as master here. To-day the servant who opened the door a.s.sured him positively the Signora could not be spoken to by any one, not even Signor Rinaldo; she was very ill, and had strictly forbidden--
Reinhold did not let the man complete his sentence. He thrust him aside, hurried through the ante-room, and tore open the drawing-room door. The room was empty, equally so the adjoining boudoir; the doors of the remaining rooms stood wide open, nowhere was she whom he sought, not a sign of her; she had evidently left the house.
Reinhold saw that he came too late, and in the overwhelming consciousness of this discovery, he felt vaguely that Beatrice"s flight had saved him from a crime. In his present state of mind he would have been capable of anything towards the abductor of his child. By calling all his strength together, he forced himself to be calm, and returned to the servant, who had not dared to follow him, but stood frightened and uncertain in the anteroom.
"Signora has gone then--since when?"
The servant hesitated in his reply. The questioner"s face appeared to betoken no good.