A bitter smile played round the young man"s lips as he answered scornfully--
"He was always a splendid master of calculation, and he has shown it again in this case. The poor relation, taken up out of kindness and charity, must consider it happiness that he is raised to be son and heir of the house, and the daughter must be married some time; so it was a case of securing, by means of her hand, a successor for the firm, who bore the same name. It was neither Ella"s nor my fault that we were bound together. We were both young, without wills, without knowledge of life or of ourselves. She will always remain so--well for her. It has not been so fortunate for me."
One would hardly have credited those merry brown eyes with the power of looking so serious as at this moment, when he bent down to his brother.
"Reinhold," said he, in an undertone, "on the night when I fled to save myself from a caprice, which would have ruined my freedom and future, I had planned and foreseen everything, excepting one, the most difficult--the moment when I should stand by your bed to bid you farewell. You slept quietly, and did not dream of the separation; but I--when I saw your pale face on the pillow, and said to myself that for years, perhaps never again, should I see it, all longing for freedom could not resist it--I struggled hard with the temptation to awake and take you with me. Later, when I experienced the th.o.r.n.y path of the adventurous homeless boy, with all its dangers and privations, I often thanked G.o.d that I had withstood the temptation; I knew you were safe and sound in our relation"s house, and now"--Hugo"s strong voice trembled as with suppressed anger or pain--"now I wish I had carried you with me to want and privation, to storm and danger, but at any rate to freedom; it had been better."
"It had been better," repeated Reinhold, listlessly; then rising as if reckless, "Let us cease! What is the use of regrets, which cannot change what is past. Come! They expect us upstairs."
"I wish I had you on my "Ellida," and we could turn our backs on the whole crew, never to see them again," said the young sailor, with a sigh, as he prepared to follow his brother"s bidding. "I never thought things could be so bad."
The brothers had hardly entered the house, when Hugo"s indispensability began to show itself again. He was in request, at least on three sides, at once. Every one required his advice and help. The young Captain appeared to possess the enviable power of throwing himself directly from one mood into another, as, immediately after his serious conversation with his brother, he was sparkling with merriment and mischief, helped every one, paid compliments to each, and at the same time teased all in the most merciless manner. This time it was the bookkeeper who caught him, as Jonas expressed it, to explain the affairs of his society; and while the two gentlemen were discussing it, Reinhold entered the dining-room, where he found his wife busied with preparations for the before-named guests.
Ella was in her Sunday costume to-day, but that made little alteration in her appearance. Her dress of finer material was not more becoming; the cap, which inspired her brother-in-law with such horror, surrounded and disfigured her face as usual. The young wife devoted herself so a.s.siduously and completely to her domestic duties, that she hardly seemed to notice her husband"s entrance, who approached her with rather lowering mien.
"I must beg you, Ella," he began, "to have more regard for my wishes in future, and to meet my brother in such a manner as he can and would expect his sister-in-law to do. I should think that the behaviour of your parents, and every one in the house, might serve as an example for you; but you appear to find an especial pleasure in denying him every right of relationship, and in showing him a decided antipathy."
The young wife looked as timid and helpless at this anything but kindly expressed reproof, as she did when her mother desired her to interfere about her husband"s musical "mania."
"Do not be angry, dear Reinhold," she replied, hesitatingly, "but I--I cannot do otherwise."
"You cannot?" asked Reinhold, sharply. "Of course, that is your never-failing answer when I ask anything of you, and I should have thought it was seldom enough that I do address a request to you. But this time I insist positively that you should change your demeanour towards Hugo. This shy avoidance and consequent silence whenever he speaks to you is too ridiculous. I beg seriously that you will take more care not to make me appear too much an object of pity to my brother."
Ella appeared about to answer, but the last unsparing words closed her lips. She bowed her head, and did not make any further attempt to defend herself. It was a movement of such gentle, patient resignation as would have disarmed any one; but Reinhold did not notice it, as at the same moment the old bookkeeper was heard taking leave in the next room.
"Then we may count upon the honour of your membership, Herr Captain?
And as regards the election of a President, I have your word that you will support the opposition?"
"Quite at your service," said Hugo"s voice, "and of course only with the opposition. I always join the opposition on principle whenever there is one; it is generally the only faction in which there is any fun. Excuse me, the honour is on my side."
The bookkeeper left, and the Captain appeared in the room. He seemed inclined to redeem the promise he had given to his brother, and at the same time to convince the young wife of his perfections, as he approached her with all the boldness and confidence of his nature, with which a certain knightly gallantry was mingled.
"Then I owe it to chance that at last I see my sister-in-law, and she is compelled to remain with me a few moments? Certainly she never would have accorded me this happiness of her own free will. I was complaining bitterly to Reinhold this morning about your repelling me, which I do not know that I have merited in any way."
He wished to take her hand, even to kiss it, but Ella drew back, with a, for her, quite unwonted decision.
"Herr Captain!"
"Herr Captain!" repeated Hugo, annoyed. "No, Ella, that is going too far. I certainly, as your brother, have a right to the "thou" which you never refused to your cousin and childish companion, but as you, from the first day of my arrival, laid so much stress on the formal "you," I followed the hint you gave me. However, this "Herr Captain" I will not stand. That is an insult against which I shall call Reinhold to my a.s.sistance. He shall tell me if I must really bear hearing myself being called "Herr Captain" by those lips."
"Certainly not!" said Reinhold, as he turned to leave, "Ella will give up this manner of speaking to you, as well as her whole tone towards you. I have just been speaking distinctly to her about it."
He went away, and his glance ordered his wife to remain, as plainly as his voice demanded obedience. Neither escaped the Captain.
"For goodness sake, do not interfere with your husband"s authority!
Would you command friendliness towards me?" cried he after his brother, and turned again quickly to Ella, while he continued, gallantly, "that would be the surest way to prevent my ever finding favour in my beautiful sister-in-law"s eyes. But that is not required between us, is it? You will permit me, at least, to lay the due tribute of respect at your feet, to describe to you the joyful surprise with which I received the news--"
Here Hugo stopped suddenly, and seemed to have lost his train of ideas.
Ella had raised her eyes, and looked at him. It was a gleam of quiet, painful reproach, and the same reproach lay in her voice as she replied, "At least leave me in peace, Herr Captain. I thought you had amus.e.m.e.nt enough for to-day."
"I?" asked Hugo, taken aback. "What do you mean, Ella? You do not think--"
The young wife did not let him finish. "What have we done to you?" she continued, and although her voice trembled timidly at first, it gained firmness with every word. "What have we done to you that you always scoff at us, since the day of your return, when you acted a scene of repentance before my parents, until the present moment, when you make the whole house the target for your jokes? Reinhold certainly tolerates our being daily humiliated; he looks upon it as a matter of course. But I, Herr Captain--" here Ella"s voice had attained perfect steadiness, "I do not consider it right that you should daily cast scorn and contempt over a house in which you, after all that has pa.s.sed, have been received with the old love. If this house and family do appear so very meagre and ridiculous to you, no one invited you here. You should have remained in that world of which you are able to relate so much. My parents deserve more respect and mercy even for their weaknesses; and, although our house may be simple, it is still too good for the scoffs of an--adventurer."
She turned her back upon him, and left the room without waiting for a single word of reply. Hugo stood and gazed after her, as if one of the impossible scenes out of his own Indian stories had just been acted before him. Probably, for the first time in his life, the young sailor lost, with his presence of mind, the power of speech also.
"That was plain," said he at last, as he sat down, quite upset; but the next moment he sprang up as if electrified, and cried--
"She has them in truth; the child"s beautiful blue eyes. And I discovered them only now! Who, indeed, would look for this glance under that horrible cap? "We are too good for the scoffs of an adventurer."
Not exactly flattering, but it was merited, although I expected least of all to hear it from her! I shall often try that."
Hugo moved as if going into the guest room, but he stopped again on the threshold, and looked towards the door, by which his sister-in-law had retired. All signs of mockery and mischief had entirely vanished from his face; it bore a thoughtful expression as he said, gently, "And Reinhold only _believes_ she has blue eyes! Incomprehensible!"
In the large concert-room of H----, all the _elite_ of the town seemed to be gathered on the occasion of one of those concerts which, set on foot for some charitable purpose, were patronised by the first families, and whose support and presence there was considered quite a point of honour. To-day the programme only bore well-known names, both as regarded the performances as well as performers; and besides, it was arranged by means of the highest possible prices that the audience should consist princ.i.p.ally, if not entirely, of persons belonging to the best circles of society.
The concert had not commenced, and the performers were in a room adjoining, which served as a place of a.s.sembly on such occasions, and to which only a few specially favoured of the outside world had the right of entrance. Therefore the presence was the more remarkable of a young man who did not belong either to the favoured or the performers, and who kept aloof from both. He had entered shortly before and addressed himself at once to the conductor, who, although he did not appear to know him, yet must have been informed of his coming, as he received him very politely. The gentlemen around only heard so much of the conversation, that the conductor regretted not to be able to give Mr. Almbach any information: it was Signora Biancona"s wish; the Signora would appear directly. The short interview was soon over, and Reinhold drew back.
The group of artists, engaged in lively conversation, broke up suddenly, as the door opened and the young _prima donna_ appeared; she had not been expected so soon, as she usually only drove up at the last moment. Every one began to move. All tried to outdo one another in attentions to their beautiful colleague, but to-day she took remarkably little notice of the wonted homage of her surroundings. Her glance on entering had flown rapidly through the room, and had at once found the object of its search. The Signora deigned to reply to the greetings only very slightly, exchanged a few words with the conductor, and withdrew at once from all further attempts at conversation with the gentlemen, as she turned to Reinhold Almbach, who now approached her, and went towards the farthest window with him.
"You have really come, Signor?" she began in a reproachful tone, "I did not believe, indeed, that you would accept my invitation."
Reinhold looked up, and the forced coldness and formality of the greeting began already to melt as he met her gaze for the first time on that evening.
"Then it was your invitation," he said. "I did not know if I was to consider the one sent by the conductor in your name, as such. It did not contain a single line from you."
Beatrice smiled. "I only followed the example set me. I, too, have received a certain song, whose composer added nothing to his name. I only retaliated."
"Has my silence offended you?" asked the young man, quickly. "I dared add nothing. What--" his eyes sank to the ground--"what should I have said to you?"
The first question was indeed unnecessary; as the devotion of the song seemed to have been understood, and Signora Biancona looked the reverse of offended as she answered--
"You appear to like the wordless form, Signor, and always to wish to speak to me in notes of music. Well, I bowed to your taste, and have determined to answer also only in our language."
She laid a slight but still marked emphasis upon the word. Reinhold raised his head in astonishment.
"In our language?" he repeated slowly.
CHAPTER IV.
Beatrice drew a paper out of the roll of music which she held in her hand. "I have waited in vain for the author of this song to come to me, in order to hear it from my lips and receive my thanks for it. He has left to strangers that which was his duty. I am accustomed to _be sought_, Signor. You seem to expect the same."
There certainly lay some reproach in her voice, but it was not very harsh, and it would have been hardly possible, as Reinhold"s eye betrayed only too plainly what this staying away had cost him. He made no reply to the reproach, did not defend himself against it, but his glance, which seemed magnetically bound by the brilliantly beautiful apparition, told her that his self-restraint was caused by anything rather than indifference.