"Do not talk like that," I protested.
She glanced at me almost savagely. I was astonished at the sudden change in her face.
"Why not?" she inquired coldly. "Is it not true, then? Do you still believe that there is any difference between one man and another?
They are all alike--all, all, all! I know. And it is we who suffer, we others."
"But surely you have some tender souvenir of your child"s father?" I said.
"Do I know who my child"s father is?" she demanded. "My child has thirty-six fathers!"
"You seem very bitter," I said, "for your age. You are much younger than I am."
She smiled and shook her honey-coloured hair, and toyed with the ribbons of her _peignoir_.
"What I say is true," she said gently. "But, there, what would you have?
We hate them, but we love them. They are beasts! beasts! but we cannot do without them!"
Her eyes rested on Diaz for a moment. He slept without the least sound, the stricken and futile witness of our confidences.
"You will take him away from Paris soon, perhaps?" she asked.
"If I can," I said.
There was a sound of light footsteps on the stair. They stopped at the door, which I remembered we had not shut. I jumped up and went into the pa.s.sage. Another girl stood in the doorway, in a _peignoir_ the exact counterpart of my first visitor"s, but rose-coloured. And this one, too, was languorous and had honey-coloured locks. It was as though the mysterious house was full of such creatures, each with her secret lair.
"Pardon, madame," said my visitor, following and pa.s.sing me; and then to the newcomer: "What is it, Alice?"
"It is Monsieur Duchatel who is arrived."
"Oh!" with a disdainful gesture. "_Je m"en fiche._ Let him go."
"But it is the nephew, my dear; not the uncle."
"Ah, the nephew! I come. _Bon soir, madams, et bonne nuit_."
The two _peignoirs_ fluttered down the stairs together. I returned to my Diaz, and seeing his dressing-gown behind the door of the bedroom, I took it and covered him with it.
IV
His first words were:
"Magda, you look like a ghost. Have you been sitting there like that all the time?"
"No," I said; "I lay down."
"Where?"
"By your side."
"What time is it?"
"Tea-time. The water is boiling.
"Was I dreadful last night?"
"Dreadful? How?"
"I have a sort of recollection of getting angry and stamping about. I didn"t do anything foolish?"
"You took a great deal too much of my sedative," I answered.
"I feel quite well," he said; "but I didn"t know I had taken any sedative at all. I"m glad I didn"t do anything silly last night."
I ran away to prepare the tea. The situation was too much for me.
"My poor Diaz!" I said, when we had begun to drink the tea, and he was sitting on the edge of the bed, his eyes full of sleep, his chin rough, and his hair magnificently disarranged, "you did one thing that was silly last night."
"Don"t tell me I struck you?" he cried.
"Oh no!" and I laughed. "Can"t you guess what I mean?"
"You mean I got vilely drunk."
I nodded.
"Magda," he burst out pa.s.sionately, seeming at this point fully to arouse himself, to resume acutely his consciousness, "why were you late? You said four o"clock. I thought you had deceived me. I thought I had disgusted you, and that you didn"t mean to return. I waited more than an hour and a quarter, and then I went out in despair."
"But I came just afterwards," I protested. "You had only to wait a few more minutes. Surely you could have waited a few more minutes?"
"You said four o"clock," he repeated obstinately.
"It was barely half-past five when I came," I said.
"I had meant never to drink again," he went on.
"You were so kind to me. But then, when you didn"t come--"
"You doubted me, Diaz. You ought to have been sure of me."
"I was wrong."
"No, no!" I said. "It was I who was wrong. But I never thought that an hour and a half would make any difference."
There was a pause.