At this conclusion, evolved unexpectedly from his thoughts concerning good and evil, Yourii seemed utterly nonplussed. It was as though a great void lay before him, and, for a moment, his brain felt free and clear, as one in dream feels able to float through s.p.a.ce just whither he will. It alarmed him. With all his might he strove to collect his habitual conceptions of life, and then the alarming sensation disappeared. All became gloomy and confused as before.
Yourii came near to admitting that life was the realization of freedom, and consequently that it was natural for a man to live for enjoyment.
Thus Riasantzeff"s point of view, though inferior, was yet a perfectly logical one in striving to satisfy his s.e.xual needs as much as possible, they being the most urgent. But then he had to admit that the conceptions of debauchery and of purity were merely as withered leaves that cover fresh grown gra.s.s, and that girls romantic and chaste as Lialia or Sina Karsavina had the right to plunge into the stream of sensual enjoyment. Such an idea shocked him as being both frivolous and nasty, and he endeavoured to drive it from his brain and heart with his usual vehement, stern phrases.
"Well, yes," he thought, gazing upwards at the starry sky, "life is emotion, but men are not unreasoning beasts. They must master their pa.s.sions; their desires must be set upon what is good. Yet, is there a G.o.d beyond the stars?"
As he suddenly asked himself this, a confused, painful sense of awe seemed to crush him to the ground. Persistently he gazed at a brilliant star in the tail of the Great Bear and recollected how Kousma the peasant in the melon-field had called this majestic constellation a "wheelbarrow." He felt annoyed, in a way, that such an irrelevant thought should have crossed his mind. He gazed at the black garden in sharp contrast to the shining sky, pondering, meditating.
"If the world were deprived of feminine purity and grace, that are as the first sweet flowers of spring, what would remain sacred to mankind?"
As he thought thus, he pictured to himself a company of lovely maidens, fair as spring flowers, seated in sunlight on green meadows beneath blossoming boughs. Their youthful b.r.e.a.s.t.s, delicately moulded shoulders, and supple limbs moved mysteriously before his eyes, provoking exquisitely voluptuous thrills. As if dazed, he pa.s.sed his hand across his brow.
"My nerves are overwrought; I must get to bed," thought he. With sensuous visions such as these before his eyes, depressed and ill at ease, Yourii went hurriedly indoors. When in bed, after vain efforts to sleep, his thoughts reverted to Lialia and Riasantzeff.
"Why am I so indignant because Lialia is not Riasantzeff"s only love?"
To this question he could find no reply. Suddenly the image of Sina Karsavina rose up before him, soothing his heated senses. Yet, though he strove to suppress his feelings, it became ever clearer to him why he wanted her to be just as she was, untouched and pure.
"Yes, but I love her," thought Yourii, for the first time, and it was this idea that banished all others, even bringing tears to his eyes.
But in another moment he was asking himself with a bitter smile, "Why, then, did I make love to other women, before her? True, I did not know of her existence, yet neither did Riasantzeff know of Lialia. At that time we both thought that the woman whom we desired to possess was the real, the sole, the indispensable one. We were wrong then; perhaps we are wrong now. It comes to this, that we must either remain perpetually chaste, or else enjoy absolute s.e.xual liberty, allowing women, of course, to do the same. Now, after all, Riasantzeff is not to blame for having loved other women before Lialia, but because he still carries on with several; and that is not what I do."
The thought made Yourii feel very proud and pure, but only for a moment, for he suddenly recollected his seductive vision of sweet, supple girls in sunlight. He was utterly overwhelmed. His mind became a chaos of conflicting thoughts.
Finding it uncomfortable to lie on his right side, he awkwardly turned over on to his left. "The fact is," he thought, "not one of all the women I have known could ever satisfy me for the whole of my life.
Thus, what I have called true love is impossible, not to be realized; and to dream of such a thing is sheer folly."
Feeling just as uncomfortable when lying on his left side, he turned over again, restless and perspiring, beneath the hot coverlet; and now his head ached.
"Chast.i.ty is an ideal, but, to realize this, humanity would perish.
Therefore, it is folly. And life? what is life but folly too?" He almost uttered the words in a loud voice, grinding his teeth with such fury that yellow stars flashed before his eyes.
So, till morning, he tossed from side to side, his heart and brain heavy with despairing thoughts. At last, to escape from them, he sought to persuade himself that he too, was a depraved, sensual egoist, and that his scruples were but the outcome of hidden l.u.s.t. Yet this only depressed him the more, and relief was finally obtained by the simple question:
"Why, after all, do I torment myself in this way?"
Disgusted at all such futile processes of self-examination, Yourii, nerveless and exhausted, finally fell asleep.
CHAPTER XV.
Lialia wept in her room for such a long while that at last, her face buried in the pillows, she fell asleep. She woke next morning with aching head and swollen eyes, her first thought being that she must not cry, as Riasantzeff, who was coming to lunch, would be shocked to see her looking so plain. Then, suddenly, she recollected that all was over between them, and a sense of bitter pain and burning love caused her to weep afresh.
"How base, how horrible!" she murmured, striving to keep back her tears. "And why? Why?" she repeated, as infinite grief for love that was lost seemed to overwhelm her. It was revolting to think that Riasantzeff had always lied to her in such a facile, heartless way.
"And not only he, but all the others lied, too," she thought. "They all of them professed to be so delighted at our marriage, and said that he was such a good, honest fellow! Well, no, they didn"t actually lie about it, but they simply didn"t think it was wrong. How hateful of them!"
Thus all those who surrounded her seemed odious, evil persons. She leant her forehead against the window-pane and through her tears, gazed at the garden. It was gloomy, there; and large raindrops beat incessantly against the panes, so that Lialia could not tell if it were these or her tears which hid the garden from her view. The trees looked sad and forlorn, their pale, dripping leaves and black boughs faintly discernible amid the general downpour that converted the lawn into a muddy swamp.
And Lialia"s whole life seemed to her utterly unhappy; the future was hopeless, the past all dark.
When the maid-servant came to call her to breakfast, Lialia, though she heard the words, failed to understand their meaning. Afterwards, at table, she felt confused when her father spoke to her. It was as if he spoke with special pity in his voice; no doubt, every one knew by this time how abominably false to her the beloved one had been. She hastily returned to her room and once more sat down and gazed at the grey, dreary garden.
"Why should he be so false? Why should he have hurt me like this? Is it that he does not love me? No, Tolia loves me, and I love him. Well, then, what is wrong? Why it"s this; he"s deceived me; he"s been making love to all sorts of nasty women. I wonder if they loved him as I love him?" she asked herself, naively, ardently. "Oh! how silly I am, to be sure! What"s the good of worrying about that? He has been false to me, and everything now is at an end. Oh! how perfectly miserable I am! Yes, I ought to worry about it! He was false to me! At least, he might have confessed it to me! But he didn"t! Oh! it"s abominable! Kissing a lot of other women, and perhaps, even ... It"s awful. Oh I I"m so wretched!"
_A little frog hopped across the path, With legs outstretched_!
Thus sang Lialia, mentally, as she spied a little grey ball hopping timidly across the slippery foot-path.
"Yes, I am miserable, and it is all over," thought she, as the frog disappeared in the long gra.s.s. "For me it was all so beautiful, so wonderful, and for him, well--just an ordinary, commonplace affair!
That is why he always avoided speaking to me of his past life! That is why he always looked so strange, as if he were thinking of something; as if he were thinking "I know all about that; I know exactly what you feel and what the result of it will be." While all the time, I was....
Oh! it"s horrible! It"s shameful! I"ll never, never love anybody again!"
And she wept again, her cheek pressed against the cool window-pane, as she watched the drifting clouds.
"But Tolia is coming to lunch to-day!" The thought of it made her shiver. "What am I to say to him? What ought one to say in cases of this kind?"
Lialia opened her mouth and stared anxiously at the wall.
"I must ask Yourii about it. Dear Yourii! He"s so good and upright!"
she thought, as tears of sympathy filled her eyes. Then, being never wont to postpone matters, she hastened to her brother"s room. There she found Schafroff who was discussing something with Yourii. She stood, irresolute, in the doorway.
"Good morning," she said absently.
"Good morning!" replied Schafroff. "Pray come in, Ludmilla Nicolaijevna; your help is absolutely necessary in this matter."
Still somewhat embarra.s.sed, Lialia sat down obediently at the table and began fingering in desultory fashion some of the green and red pamphlets which were heaped upon it.
"You see, it"s like this," began Schafroff, turning towards her as if he were about to explain something extremely complicated, "several of our comrades at Koursk are very hard up, and we must absolutely do what we can to help them. So I think of getting up a concert, eh, what?"
This favourite expression of Schafroff"s, "eh, what?" reminded Lialia of her object in coming to her brother"s room, and she glanced hopefully at Yourii.
"Why not? It"s a very good idea!" she replied, wondering why Yourii avoided her glance.
After Lialia"s torrent of tears and the gloomy thoughts which had hara.s.sed him all night long, Yourii felt too depressed to speak to his sister. He had expected that she would come to him for advice, yet to give this in a satisfactory way seemed impossible. So, too, it was impossible to take back what he had said in order to comfort Lialia, and thrust her back into Riasantzeff"s arms; nor had he the heart to give the death-blow to her childish happiness.
"Well, this is what we have decided to do," continued Schafroff, moving nearer to Lialia, as if the matter were becoming much more complex, "we mean to ask Lida Sanina and Sina Karsavina to sing. Each a solo, first of all, and afterwards a duet. One is a contralto, and the other, a soprano, so that will do nicely. Then I shall play the violin, and afterwards Sarudine might sing, accompanied by Tanaroff."
"Oh! then, officers are to take part in the concert, are they?" asked Lialia mechanically, thinking all the while of something quite different.
"Why, of course!" exclaimed Schafroff, with a wave of his hand. "Lida has only got to accept, and they"ll all swarm round her like bees. As for Sarudine, he"ll be delighted to sing; it doesn"t matter where, so long as he can sing. This will attract a good many of his brother- officers, and we shall get a full house."
"You ought to ask Sina Karsavina," said Lialia, looking wistfully at her brother. "He surely can"t have forgotten," she thought. "How can he discuss this stupid concert, whilst I ..."
"Why, I told you just now we had done so!" replied Schafroff. "Oh! yes, so you did," said Lialia, smiling faintly. "Then there"s Lida. But you mentioned her I think?"
"Of course I did! Whom else can we ask, eh?"