To MRS. THRALE

_A great man"s fort.i.tude_

19 _June_, 1783.

ON Monday the 16th, I sat for my picture and walked a considerable way with little inconvenience. In the afternoon and evening I felt myself light and easy, and began to plan schemes of life. Thus I went to bed, and in a short time waked and sat up, as has been long my custom, when I felt a confusion and indistinctness in my head, which lasted, I suppose, about half a minute. I was alarmed, and prayed G.o.d, that however he might afflict my body, he would spare my understanding.

This prayer, that I might try the integrity of my faculties, I made in Latin verse. The lines were not very good, but I knew them not to be very good: I made them easily, and concluded myself to be unimpaired in my faculties.



Soon after I perceived that I had suffered a paralytic stroke, and that my speech was taken from me. I had no pain, and so little dejection in this dreadful state, that I wondered at my own apathy, and considered that perhaps death itself, when it should come, would excite less horror than seems now to attend it.

In order to rouse the vocal organs, I took two drams. Wine has been celebrated for the production of eloquence. I put myself into violent motion, and I think repeated it; but all was vain. I then went to bed, and strange as it may seem, I slept. When I saw light, it was time to contrive what I should do. Though G.o.d stopped my speech, he left me my hands; I enjoyed a mercy which was not granted to my dear friend Lawrence, who now perhaps overlooks me as I am writing, and rejoices that I have what he wanted. My first note was necessarily to my servant, who came in talking, and could not immediately comprehend why he should read what I put into his hands. I then wrote a card to Mr.

Allen, that I might have a discreet friend at hand, to act as occasion should require. In penning this note I had some difficulty; my hand, I knew not how nor why, made wrong letters. I then wrote to Dr. Taylor to come to me, and bring Dr. Heberden: and I sent to Dr. Brocklesby, who is my neighbour. My physicians are very friendly, and give me great hopes; but you may imagine my situation. I have so far recovered my vocal powers, as to repeat the Lord"s Prayer with no very imperfect articulation. My memory, I hope, yet remains as it was! but such an attack produces solicitude for the safety of every faculty.

LAURENCE STERNE

1713-1768

To Miss LUMLEY

_The disconsolate lover_

[1740-1]

You bid me tell you, my dear L., how I bore your departure for S----, and whether the valley, where D"Estella stands, retains still its looks, or if I think the roses or jessamines smell as sweet as when you left it. Alas! everything has now lost its relish and look! The hour you left D"Estella I took to my bed. I was worn out with fevers of all kinds, but most by that fever of the heart with which thou knowest well I have been wasting these two years--and shall continue wasting till you quit S----. The good Miss S----, from the forebodings of the best of hearts, thinking I was ill, insisted upon my going to her. What can be the cause, my dear L., that I never have been able to see the face of this mutual friend, but I feel myself rent to pieces?

She made me stay an hour with her, and in that short s.p.a.ce I burst into tears a dozen different times, and in such affectionate gusts of pa.s.sion, that she was constrained to leave the room, and sympathize in her dressing-room. I have been weeping for you both, said she, in a tone of the sweetest pity--for poor L."s heart, I have long known it--her anguish is as sharp as yours--her heart as tender--her constancy as great--her virtues as heroic--Heaven brought you not together to be tormented. I could only answer her with a kind look, and a heavy sigh, and returned home to your lodgings (which I have hired till your return) to resign myself to misery. f.a.n.n.y had prepared me a supper--she is all attention to me--but I sat over it with tears; a bitter sauce, my L., but I could eat it with no other; for the moment she began to spread my little table, my heart fainted within me. One solitary plate, one knife, one fork, one gla.s.s! I gave a thousand pensive, penetrating looks at the chair thou hadst so often graced, in those quiet and sentimental repasts, then laid down my knife and fork, and took out my handkerchief, and clapped it across my face, and wept like a child. I could do so this very moment, my L.; for, as I take up my pen, my poor pulse quickens, my pale face glows, and tears are trickling down upon the paper, as I trace the word L----. O thou! blessed in thyself, and in thy virtues, blessed to all that know thee--to me most so, because more do I know of thee than all thy s.e.x. This is the philtre, my L., by which thou hast charmed me, and by which thou wilt hold me thine, while virtue and faith hold this world together. This, my friend, is the plain and simple magic, by which I told Miss ---- I have won a place in that heart of thine, on which I depend so satisfied, that time, or distance, or change of everything which might alarm the hearts of little men, create no uneasy suspense in mine. Wast thou to stay in S---- these seven years, thy friend, though he would grieve, scorns to doubt, or to be doubted--"tis the only exception where security is not the parent of danger.

I told you poor f.a.n.n.y was all attention to me since your departure--contrives every day bringing in the name of L. She told me last night (upon giving me some hartshorn), she had observed my illness began the very day of your departure for S----; that I had never held up my head, had seldom, or scarce ever, smiled, had fled from all society; that she verily believed I was broken-hearted, for she had never entered the room, or pa.s.sed by the door, but she heard me sigh heavily; that I neither eat, or slept, or took pleasure in anything as before. Judge then, my L., can the valley look so well, or the roses and jessamines smell so sweet as heretofore? Ah me! but adieu--the vesper bell calls me from thee to my G.o.d.

To DAVID GARRICK

_Le chevalier Shandy_

Paris, 19 _March_, 1762.

DEAR GARRICK,

This will be put into your hands by Dr. Shippen, a physician, who has been here some time with Miss Poyntz, and is at this moment setting out for your metropolis; so I s.n.a.t.c.h the opportunity of writing to you and my kind friend Mrs. Garrick. I see nothing like her here, and yet I have been introduced to one half of their best G.o.ddesses, and in a month more shall be admitted to the shrines of the other half; but I neither worship or fall (much) on my knees before them; but, on the contrary, have converted many unto Shandeism; for be it known, I Shandy it away fifty times more than I was ever wont, talk more nonsense than ever you heard me talk in your days--and to all sorts of people. _Qui le diable est cet homme-la_--said Choiseul t"other day--_ce chevalier Shandy_? You"ll think me as vain as a devil, was I to tell you the rest of the dialogue; whether the bearer knows it or no, I know not. "Twill serve up after supper, in Southampton-street, amongst other small dishes, after the fatigues of Richard III. O G.o.d!

they have nothing here, which gives the nerves so smart a blow, as those great characters in the hands of Garrick! but I forgot I am writing to the man himself. The devil take (as he will) these transports of enthusiasm! Apropos, the whole city of Paris is _bewitched_ with the comic opera, and if it was not for the affair of the Jesuits, which takes up one half of our talk, the comic opera would have it all. It is a tragical nuisance in all companies as it is, and was it not for some sudden starts and dashes of Shandeism, which now and then either break the thread, or entangle it so, that the devil himself would be puzzled in winding it off, I should die a martyr--this by the way I never will.

I send you over some of these comic operas by the bearer, with the _Sallon_, a satire. The French comedy, I seldom visit it--they act scarce in anything but tragedies--and the Clairon is great, and Mile.

Dumesnil, in some places, still greater than her; yet I cannot bear preaching--I fancy I got a surfeit of it in my younger days. There is a tragedy to be d.a.m.ned to-night--peace be with it, and the gentle brain which made it! I have ten thousand things to tell you I cannot write, I do a thousand things which cut no figure, _but in the doing_--and as in London, I have the honour of having done and said a thousand things I never did or dreamed of--and yet I dream abundantly.

If the devil stood behind me in the shape of a courier, I could not write faster than I do, having five letters more to dispatch by the same gentleman; he is going into another section of the globe, and when he has seen you, will depart in peace.

The Duke of Orleans has suffered my portrait to be added to the number of some odd men in his collection; and a gentleman who lives with him has taken it most expressively, at full length: I purpose to obtain an etching of it, and to send it you. Your prayer for me of _rosy health_ is heard. If I stay here for three or four months, I shall return more than reinstated. My love to Mrs. Garrick.

To MR. FOLEY AT PARIS

_An adventure on the road_

Toulouse, 14 _Aug_. 1762.

MY DEAR FOLEY,

After many turnings (_alias_ digressions), to say nothing of downright overthrows, stops, and delays, we have arrived in three weeks at Toulouse, and are now settled in our houses with servants, &c., about us, and look as composed as if we had been here seven years. In our journey we suffered so much from the heats, it gives me pain to remember it; I never saw a cloud from Paris to Nismes half as broad as a twenty-four sols piece. Good G.o.d! we were toasted, roasted, grilled, stewed and carbonaded on one side or other all the way; and being all done enough (_a.s.sez cuits_) in the day, we were eat up at night by bugs, and other unswept-out vermin, the legal inhabitants (if length of possession gives right) of every inn we lay at. Can you conceive a worse accident than that in such a journey, in the hottest day and hour of it, four miles from either tree or shrub which could cast a shade of the size of one of Eve"s fig leaves, that we should break a hind wheel into ten thousand pieces, and be obliged in consequence to sit five hours on a gravelly road, without one drop of water, or possibility of getting any? To mend the matter, my two postillions were two dough-hearted fools, and fell a-crying. Nothing was to be done! By heaven, quoth I, pulling off my coat and waistcoat, something shall be done, for I"ll thrash you both within an inch of your lives, and then make you take each of you a horse, and ride like two devils to the next post for a cart to carry my baggage, and a wheel to carry ourselves. Our luggage weighed ten quintals. It was the fair of Baucaire, all the world was going, or returning; we were asked by every soul who pa.s.sed by us, if we were going to the fair of Baucaire.

No wonder, quoth I, we have goods enough! _vous avez raison, mes amis_....

THOMAS GRAY

1716-1771

To RICHARD WEST

_Scenery at Tivoli_

Tivoli, 20 _May_, 1740.

This day being in the palace of his Highness the Duke of Modena, he laid his most serene commands upon me to write to Mr. West, and said he thought it for his glory, that I should draw up an inventory of all his most serene possessions for the said West"s perusal. Imprimis, a house, being in circ.u.mference a quarter of a mile, two feet and an inch; the said house containing the following particulars, to wit, a great room. Item, another great room; item, a bigger room; item, another room; item, a vast room; item, a sixth of the same; a seventh ditto; an eighth as before; a ninth as above said; a tenth (see No.

1); item, ten more such, besides twenty besides, which, not to be too particular, we shall pa.s.s over. The said rooms contain nine chairs, two tables, five stools and a cricket. From whence we shall proceed to the garden, containing two millions of superfine laurel hedges, a clump of cypress trees, and half the river Teverone.--Finis. Dame Nature desired me to put in a list of her little goods and chattels, and, as they were small, to be very minute about them. She has built here three or four little mountains, and laid them out in an irregular semi-circle; from certain others behind, at a greater distance, she has drawn a ca.n.a.l, into which she has put a little river of hers, called Anio; she has cut a huge cleft between the two innermost of her four hills, and there she has left it to its own disposal; which she has no sooner done, but, like a heedless chit, it tumbles headlong down a declivity fifty feet perpendicular, breaks itself all to shatters, and is converted into a shower of rain, where the sun forms many a bow, red, green, blue, and yellow. To get out of our metaphors without any further trouble, it is the most n.o.ble sight in the world.

The weight of that quant.i.ty of waters, and the force they fall with, have worn the rocks they throw themselves among into a thousand irregular craggs, and to a vast depth. In this channel it goes boiling along with a mighty noise till it comes to another steep, where you see it a second time come roaring down (but first you must walk two miles farther) a greater height than before, but not with that quant.i.ty of waters; for by this time it has divided itself, being crossed and opposed by the rocks, into four several streams, each of which, in emulation of the great one, will tumble down too; and it does tumble down, but not from an equally elevated place; so that you have at one view all these cascades intermixed with groves of olive and little woods, the mountains rising behind them, and on the top of one (that which forms the extremity of one of the half-circle"s horns) is seated the town itself. At the very extremity of that extremity, on the brink of the precipice, stands the Sybil"s temple, the remains of a little rotunda, surrounded with its portico, above half of whose beautiful Corinthian pillars are still standing and entire; all this on one hand. On the other, the open Campagna of Rome, here and there a little castle on a hillock, and the city itself at the very brink of the horizon, indistinctly seen (being eighteen miles off) except the dome of St. Peter"s; which, if you look out of your window, wherever you are, I suppose, you can see. I did not tell you that a little below the first fall, on the side of the rock, and hanging over that torrent, are little ruins which they show you for Horace"s house, a curious situation to observe the

Praeceps Anio et Tiburni lucus, et uda Mobilibus pomaria rivis.

Maecenas did not care for such a noise, it seems, and built him a house (which they also carry one to see) so situated that it sees nothing at all of the matter, and for anything he knew there might be no such river in the world. Horace had another house on the other side of the Teverone, opposite to Maecenas"s; and they told us there was a bridge of communication, by which _andava il detto Signor per trastullarsi coll" istesso Orazio_. In coming hither we crossed the Aquae Albulae, a vile little brook that stinks like a fury, and they say it has stunk so these thousand years. I forgot the Piscina of Quintilius Varus, where he used to keep certain little fishes. This is very entire, and there is a piece of the aqueduct that supplied it too; in the garden below is old Rome, built in little, just as it was, they say. There are seven temples in it, and no houses at all; they say there were none.

TO THE SAME

_A poet"s melancholy_

© 2024 www.topnovel.cc