"He says he"s read it with great interest, but it contains only brief details. Over the next days he wishes to learn everything about all your battles. One now, if it pleases you."
"They"re all in the War Manual. Perhaps tomorrow, Mariko-san." He wanted time to examine his blinding new thought about Osaka Castle and that that battle, and he was tired of talking, tired of being cross-questioned, but most of all he wanted to eat. battle, and he was tired of talking, tired of being cross-questioned, but most of all he wanted to eat.
"Please, Anjin-san, would you tell it again, just once, for my husband?"
He heard the careful pleading under her voice so he relented. "Of course. Which do you think he"d like?"
"The one in the Netherlands. Near "Zeeland"-is that how you p.r.o.nounce it?"
"Yes," he said.
So he began to tell the story of this battle which was like almost every other battle in which men died, most of the time because of the mistakes and stupidity of the officers in command.
"My husband says it"s not so here, Anjin-san. Here the commanding officers have to be very good or they die very quickly."
"Of course, my criticisms applied to European leaders only."
"Buntaro-sama says he will tell you about our wars and our leaders, particularly the Lord Taik, over the days. A fair exchange for your information," she said noncommittally.
"Domo." Blackthorne bowed slightly, feeling Buntaro"s eyes grind into him. Blackthorne bowed slightly, feeling Buntaro"s eyes grind into him.
What do you really want from me, you son of a b.i.t.c.h?
Dinner was a disaster. For everyone.
Even before they had left the garden to go to the veranda to eat, the day had become ill-omened.
"Excuse me, Anjin-san, but what"s that?" Mariko pointed. "Over there. My husband asks, what"s that?"
"Where? Oh, there! That"s a pheasant," Blackthorne said. "Lord Toranaga sent it to me, along with a hare. We"re having that for dinner, English-style-at least I am, though there"d be enough for everyone."
"Thank you, but ... we, my husband and I, we don"t eat meat. But why is the pheasant hanging there? In this heat, shouldn"t it be put away and prepared?"
"That"s the way you prepare pheasant. You hang it to mature the meat."
"What? Just like that? Excuse me, Anjin-san," she said, fl.u.s.tered, "so sorry. But it"ll go rotten quickly. It still has its feathers and it"s not been ... cleaned."
"Pheasant meat"s dry, Mariko-san, so you hang it for a few days, perhaps a couple of weeks, depending on the weather. Then you pluck it, clean it, and cook it."
"You-you leave it in the air? To rot? Just like-"
"Nan ja?" Buntaro asked impatiently.
She spoke to him apologetically and he sucked in his breath, then got up and peered at it and prodded it. A few flies buzzed, then settled back again. Hesitantly Fujiko spoke to Buntaro and he flushed.
"Your consort said you ordered that no one was to touch it but you?" Mariko asked.
"Yes. Don"t you hang game here? Not everyone"s Buddhist."
"No, Anjin-san. I don"t think so."
"Some people believe you should hang a pheasant by the tail feathers until it drops off, but that"s an old wives" tale," Blackthorne said. "By the neck"s the right way, then the juices stay where they belong. Some people let it hang until it drops off the neck but personally, I don"t like meat that gamy. We used to-" He stopped for she had gone a slight shade of green.
"Nan desu ka, Mariko-san?" Fujiko asked quickly.
Mariko explained. They all laughed nervously and Mariko got up, weakly patting the sheen off her forehead. "I"m sorry, Anjin-san, would you excuse me a moment ..."
Your food"s just as strange, he wanted to say. What about yesterday, the raw squid-white, slimy, almost tasteless chewy meat with nothing but soya sauce to wash it down? Or the chopped octopus tentacles, again raw, with cold rice and seaweed? How about fresh jellyfish with yellow-brown, souped torfu torfu-fermented beancurds-that looked like a bowl of dog puke? Oh yes, served beautifully in a fragile, attractive bowl, but still looking like puke! Yes, by G.o.d, enough to make any man sick!
Eventually they went to the veranda room and, after the usual interminable bowings and small talk and cha and sake, the food began to arrive. Small trays of clear fish soup and rice and raw fish, as always. And then his stew.
He lifted the lid of the pot. The steam rose and golden globules of fat danced on the shimmering surface. The rich, mouth-watering gravy-soup was heavy with meat juices and tender chunks of flesh. Proudly he offered it but they all shook their heads and begged him to eat.
"Domo," he said. he said.
It was good manners to drink soup directly from the small lacquered bowls and to eat anything solid in the soup with chopsticks. A ladle was on the tray. Hard put to stop his hunger, he filled the bowl and began to eat. Then he saw their eyes.
They were watching with nauseated fascination which they unsuccessfully tried to hide. His appet.i.te began to slip away. He tried to dismiss them but could not, his stomach growling. Hiding his irritation, he put down the bowl and replaced the lid and told them gruffly it was not to his taste. He ordered Nigatsu to take it away.
"Should it be thrown away then, Fujiko asks," Mariko said hopefully.
"Yes."
Fujiko and Buntaro relaxed.
"Would you like more rice?" Fujiko asked.
"No, thank you."
Mariko waved her fan, smiled encouragingly, and refilled his sake cup. But Blackthorne was not soothed and he resolved in the future to cook in the hills in private, to eat in private, and to hunt openly.
To h.e.l.l with them, he thought. If Toranaga can hunt, so can I. When am I going to see him? How long do I have to wait?
"The pox on waiting and the pox on Toranaga!" he said aloud in English and felt better.
"What, Anjin-san?" Mariko asked in Portuguese.
"Nothing," he replied. "I was just wondering when I"d see Lord Toranaga."
"He didn"t tell me. Very soon, I imagine."
Buntaro was slurping his sake and soup loudly as was custom. This began to annoy Blackthorne. Mariko talked cheerfully with her husband, who grunted, hardly acknowledging her. She was not eating, and it further irked him that both she and Fujiko were almost fawning on Buntaro and also that he himself had to put up with this unwanted guest.
"Tell Buntaro-sama that in my country a host toasts the honored guest." He lifted his cup with a grim smile. "Long life and happiness!" He drank.
Buntaro listened to Mariko"s explanation. He nodded in agreement, lifted his cup in return, smiled through his teeth, and drained it.
"Health!" Blackthorne toasted again.
And again.
And again.
"Health!"
This time Buntaro did not drink. He put down the full cup and looked at Blackthorne out of his small eyes. Then Buntaro called to someone outside. The shoji slid open at once. His guard, ever present, bowed and handed him the immense bow and quiver. Buntaro took it and spoke vehemently and rapidly to Blackthorne.
"My husband-my husband says you wanted to see him shoot, Anjin-san. He thinks tomorrow is too far away. Now is a good time. The gateway of your house, Anjin-san. He asks which post do you choose?"
"I don"t understand," Blackthorne said. The main gate would be forty paces away, somewhere across the garden, but now completely masked by the closed shoji wall to his right.
"The left or the right post? Please choose." Her manner was urgent.
Warned, he looked at Buntaro. The man seemed detached, oblivious of them, a squat ugly troll who sat gazing into the distance.
"Left," he said, fascinated.
"Hidari!" she said. she said.
At once Buntaro slid an arrow from the quiver and, still sitting, set up the bow, raised it, drew back the bowstring to eye level and released the shaft with savage, almost poetic liquidity. The arrow slashed toward Mariko"s face, touched a strand of her hair in pa.s.sing, and disappeared through the shoji paper wall. Another arrow was launched almost before the first had vanished, and then another, each one coming within an inch of impaling Mariko. She remained calm and motionless, kneeling as she had always been.
A fourth arrow and then a last. The silence was filled with the echo of the tw.a.n.ging bowstring. Buntaro sighed and came back slowly. He put the bow across his knees. Mariko and Fujiko sucked in their breaths and smiled and bowed and complimented Buntaro and he nodded and bowed slightly. They looked at Blackthorne. He knew that what he had witnessed was almost magical. All the arrows had gone through the same hole in the shoji.
Buntaro handed the bow back to his guard and picked up his tiny cup. He stared at it a moment, then raised it to Blackthorne, drained it and spoke harshly, his brutish self again.
"He-my husband asks, politely, please go and look."
Blackthorne thought a moment, trying to still his heart. "There"s no need. Of course he hit the target."
"He says he would like you to be sure."
"I"m sure."
"Please, Anjin-san. You would honor him."
"I don"t need to honor him."
"Yes. But may I please quietly add my request."
Again the plea was in her eyes.
"How do I say, "That was marvelous to watch"?"
She told him. He said the words and bowed. Buntaro bowed perfunctorily in return.
"Ask him please to come with me to see the arrows."
"He says that he would like you to go by yourself. He does not wish to go, Anjin-san."
"Why?"
"If he has been accurate, senhor, you should see that by yourself. If not, you should see that alone too. Then neither you nor he can be embarra.s.sed."
"And if he"s missed?"
"He hasn"t. But by our custom accuracy under such impossible circ.u.mstances is unimportant compared to the grace that the archer shows, the n.o.bility of movement, his strength to shoot sitting, or the detachment about the winning or losing."
The arrows were within an inch of each other in the middle of the left post. Blackthorne looked back at the house and he could see, forty-odd paces away, the small neat hole in the paper wall that was a spark of light in the darkness.
It"s almost impossible to be so accurate, he thought. From where Buntaro was sitting he couldn"t see the garden or the gate, and it was black night outside. Blackthorne turned back to the post and raised the lantern higher. With one hand he tried to pull out an arrow. The steel head was buried too deep. He could have snapped the wooden shaft but he did not wish to.
The guard was watching.
Blackthorne hesitated. The guard came forward to help but he shook his head, "Iye, domo," and went back inside. and went back inside.
"Mariko-san, please tell my consort that I would like the arrows left in the post forever. All of them. To remind me of a master archer. I"ve never seen such shooting." He bowed to Buntaro.
"Thank you, Anjin-san." She translated and Buntaro bowed and thanked him for the compliment.
"Sake!" Blackthorne ordered.
They drank more. Much more. Buntaro quaffed his carelessly now, the wine taking him. Blackthorne watched him covertly then let his attention wander away as he wondered how the man had managed to line up and fire the arrows with such incredible accuracy. It"s impossible, he thought, yet I saw him do it. Wonder what Vinck and Baccus and the rest are doing right now. Toranaga had told him the crew were now settled in Yedo, near Erasmus Erasmus. Christ Jesus, I"d like to see them and get back aboard.
He glanced across at Mariko, who was saying something to her husband. Buntaro listened, then to Blackthorne"s surprise, he saw the samurai"s face become contorted with loathing. Before he could avert his eyes Buntaro had looked at him.
"Nan desu ka?" Buntaro"s words sounded almost like an accusation. Buntaro"s words sounded almost like an accusation.
"Nani-mo, Buntaro-san." Nothing. Blackthorne offered everyone sake, hoping to cover his lapse. Again the women accepted, but just sipped their wine sparingly. Buntaro finished his cup at once, his mood ugly. Then he harangued Mariko lengthily.
In spite of himself, Blackthorne spoke out. "What"s the matter with him? What"s he saying?"
"Oh, I"m sorry, Anjin-san. My husband was asking about you, about your wife and consorts. And about your children. And about what happened since we left Osaka. He-" She stopped, changing her mind, and added in a different voice, "He"s most interested in you and your views."
"I"m interested in him and his views, Mariko-san. How did you meet, you and he? When were you married? Did-" Buntaro overrode him with a flurry of impatient j.a.panese.
At once Mariko translated what had been said. Buntaro reached over and sloshed two teacups full of sake, offered one to Blackthorne and waved at the women to take the others.
"He-my husband says sometimes sake cups are too small." Mariko poured the other teacups full. She sipped one, Fujiko the other. There was another, more bellicose harangue and Mariko"s smile froze on her face, Fujiko"s also.
"Iye, dozo gomen nasai, Buntaro-sama," Mariko began.
"Ima!" Buntaro ordered. Buntaro ordered.
Nervously Fujiko started to talk but Buntaro shut her up with one look.
"Gomen nasai," Fujiko whispered in apology. " Fujiko whispered in apology. "Dozo, gomen nasai."
"What did he say, Mariko-san?"