what a desert had even his princely Highness" house become within a short time! The Danes had ruined the stables and hunting-lodge, anno 1628; _item_, destroyed several rooms in the castle; and in the _locamentum_ of his princely Highness Duke Philippus, where, anno 22, he so graciously entertained me and my child, as will be told further on, now dwelt the innkeeper Nicolas Graeke; and all the fair tapestries, whereon was represented the pilgrimage to Jerusalem of his princely Highness Bogislaus X., were torn down, and the walls left grey and bare. [Footnote: Compare h.e.l.ler"s "Chronicle of the Town of Wolgast," p. 42, &c.
The riots were caused by the successor of Philippus Julius (d. 6th Feb. 1625), who was also the last Duke of Pomerania, Bogislaus XIV., choosing to reside in Stettin. At the present time the castle is a mere ruin, and only several large vaulted cellars remain, wherein some of the tradesmen of the present day keep their shops.] At this sight my heart was sorely grieved; but I presently inquired for the merchants, who sat at the table drinking their parting cup, with their travelling equipments already lying by them, seeing that they were just going to set out on their way to Stettin; straightway one of them jumped up from his liquor, a little fellow with a right n.o.ble paunch, and a black plaster on his nose, and asked me what I would of them? I took him aside into a window, and told him I had some fine amber, if he had a mind to buy it of me, which he straightway agreed to do. And when he had whispered somewhat into the ear of his fellow, he began to look very pleasant, and reached me the pitcher before we went to my inn. I drank to him right heartily, seeing that, as I have already said, I was still fasting, so that I felt my very heart warmed by it in an instant. (Gracious G.o.d! what can go beyond a good draught of wine taken within measure!) After this we went to my inn, and told the maid to carry the box on one side into a small chamber. I had scarce opened it and taken away the gown, when the man (whose name was Dieterich von Pehnen, as he had told me by the way), held up both hands for joy, and said he had never seen such wealth of amber, and how had I come by it? I answered that my child had found it on the sea-sh.o.r.e; whereat he wondered greatly that we had so much amber here, and offered me 300 florins for the whole box. I was quite beside myself for joy at such an offer, but took care not to let him see it, and bargained with him till I got 500 florins, and I was to go with him to the castle, and take the money forthwith. Hereupon I ordered mine host to make ready at once a mug of beer, and a good dinner for my child, and went back to the castle with the man, and the maid who carried the box, begging him, in order to avoid common talk, to say nothing of my good fortune to mine host, nor indeed to any one else in the town, and to count out the money to me privately, seeing that I could not be sure that the thieves might not lay in wait for me on the road home if they heard of it.
And this the man did; for he whispered something into the ear of his fellow, who straightway opened his leathern surcoat, _item_, his doublet and hose, and unbuckled from his paunch a well-filled purse which he gave to him. _Summa_.--Before long I had my riches in my pocket, and, moreover, the man begged me to write to him at Amsterdam whenever I found any more amber, the which I promised to do. But the worthy fellow, as I have since heard, died of the plague at Stettin, together with his companion--truly I wish it had happened otherwise. [Footnote: Micraelius mentions these Dutch merchants, p. 171, but a.s.serts that the cause of their death was doubtful, and that the town physician, Dr. Laurentius Eichstadius, in Stettin, had written a special medical paper on the subject. However, he calls one of them Kiekepost, instead of Kiekebusch.] Shortly after, I was very near getting into great trouble; for, as I had an extreme longing to fall on my knees, so that I could not wait until such time as I should have got back to my inn, I went up three or four steps of the castle stairs, and entered into a small chamber, where I humbled myself before the Lord. But the host, Nicolas Graeke, followed me, thinking I was a thief, and would have stopped me, so that I knew not how to excuse myself but by saying that I had been made drunken by the wine which the strange merchants had given to me (for he had seen what a good pull I had made at it), seeing I had not broken my fast that morning, and that I was looking for a chamber wherein I might sleep a while, which lie he believed (if in truth it were a lie, for I was really drunken, though not with wine, but with love and grat.i.tude to my Maker), and accordingly he let me go.
But I must now tell my story of his princely Highness, as I promised above. Anno 22, as I chanced to walk with my daughter, who was then a child of about twelve years old, in the castle garden at Wolgast, and was showing her the beautiful flowers that grew there, it chanced that as we came round from behind some bushes we espied my gracious lord the Duke Philippus Julius, with his princely Highness the Duke Bogislaff, who lay here on a visit, standing on a mount and conversing, wherefore we were about to return. But as my gracious lords presently walked on towards the drawbridge, we went to look at the mount where they had stood; of a sudden my little girl shouted loudly for joy, seeing that she found on the earth a costly signet-ring, which one of their princely Highnesses doubtless had dropped. I therefore said, "Come, and we will follow our gracious lords with all speed, and thou shalt say to them in Latin: _Serenissimi principes, quis vestrum hunc annulum deperdidit_? (for, as I have mentioned above, I had instructed her in the Latin tongue ever since her seventh year), and if one of them says _Ego_, give to him the ring. _Item_, should he ask thee in Latin to whom thou belongest, be not abashed, and say: _Ego sum filia pastoris Coserowiensis_; for thou wilt thus find favour in the eyes of their princely Highnesses, for they are both gracious gentlemen, more especially the taller one, who is our gracious ruler Philippus Julius himself." This she promised to do; but as she trembled sorely as she went, I encouraged her yet more and promised her a new gown if she did it, seeing that even as a little child she would have given a great deal for fine clothes.
As soon, then, as we were come into the courtyard, I stood by the statue of his princely Highness Ernest Ludewig, [Footnote: The father of Philippus Julius, died at Wolgast 17th June 1592.] and whispered her to run boldly after them, as their princely Highnesses were only a few steps before us, and had already turned toward the great entrance. This she did, but of a sudden she stood still, and would have turned back, because she was frightened by the spurs of their princely Highnesses, as she afterwards told me, seeing that they rattled and jingled very loudly.
But my gracious lady the d.u.c.h.ess Agnes saw her from the open window wherein she lay, and called to his princely Highness, "My lord, there is a little maiden behind you, who, it seems, would speak with you," whereupon his princely Highness straightway turned him round, smiling pleasantly, so that my little maid presently took courage, and, holding up the ring, spoke in Latin as I had told her. Hereat both the princes wondered beyond measure, and after my gracious Duke Philippus had felt his finger, he answered, "_Dulcissima puella, ego perdidi_;" whereupon she gave it to him. Then he patted her cheek, and again asked, "_Sed quoenam es, et unde venis_?" whereupon she boldly gave her answer, and at the same time pointed with her finger to where I stood by the statue; whereupon his princely Highness motioned me to draw near. My gracious lady saw all that pa.s.sed from the window, but all at once she left it. She, however, came back to it again before I had time even humbly to draw near to my gracious lord, and beckoned to my child, and held a cake out of the window for her. On my telling her she ran up to the window, but her princely Highness could not reach so low nor she so high above her as to take it, wherefore my gracious lady commanded her to come up into the castle, and as she looked anxiously round after me, motioned me also, as did my gracious lord himself, who presently took the timid little maid by the hand and went up with his princely Highness the Duke Bogislaff. My gracious lady came to meet us at the door, and caressed and embraced my little daughter, so that she soon grew quite bold and ate the cake. When my gracious lord had asked me my name, _item_, why I had in so singular a manner taught my daughter the Latin tongue, I answered that I had heard much from a cousin at Cologne of Maria Schurman, [Footnote: Anna Maria Schurman, born at Cologne on the 5th Nov.
1607, died at Wiewardin the 5th May 1678, was, according to the unanimous testimony of her contemporaries, a prodigy of learning, and perhaps the most learned woman that ever lived. The Frenchman Naude says of her, "You find in her alone all that the hand can fashion or the mind conceive. No one paints better, no one works better in bra.s.s, wax, and wood. In needlework she excels all women past or present. It is impossible to say in what branch of knowledge she is most distinguished. Not content with the European languages, she understands Hebrew, Arabic, Syriac, and writes Latin so well that no one who has devoted his whole life to it can do it better." The celebrated Netherlander Spanheim calls her a teacher of the Graces and the Muses; the still more celebrated Salmasius confesses that he knows not in which branch of learning to say she excels: and the Pole Rotyer calls her "The sole example of all wondrous works in one single learned person, and a perfect _monstrum_ of her s.e.x, yet without fault or blame." For, in truth, with all her extraordinary knowledge she was marvellously humble, although she herself confesses that the immoderate praises of the learned even yet at times blinded her to her own defects.
In her later years she went over to the sect of the Labadists, which appears to have some points in common with that of the Muckers. She died unmarried, as an early love affair in her fifteenth year with the Dutchman Caets had been broken off. It is related of her, as a strange fancy, that she liked to eat spiders.
The celebrated Spanheim was the first to publish an edition of her works under the t.i.tle of _Annae Mariae a Schurman Opuscula_.
Leyden, 1648.] and as I had observed a very excellent _ingenium_ in my child, and also had time enough in my lonely cure, I did not hesitate to take her in hand, and teach her from her youth up, seeing I had no boy alive. Hereat their princely Highnesses marvelled greatly, and put some more questions to her in Latin, which she answered without any prompting from me.
Whereupon my gracious lord Duke Philippus said in the vulgar tongue, "When thou art grown up and art one day to be married, tell it to me, and thou shalt then have another ring from me, and whatsoever else pertains to a bride, for thou hast this day done me good service, seeing that this ring is a precious jewel to me, as I had it from my wife." Hereupon I whispered her to kiss his princely Highness" hand for such a promise, and so she did.
(But alas, most gracious G.o.d, it is one thing to promise and quite another to hold! Where is his princely Highness at this time?
Wherefore let me ever keep in mind that "Thou only art faithful, and that which Thou hast promised Thou wilt surely hold." Ps.
x.x.xiii. 4. Amen. [Footnote: Luther"s version.]) _Item_.--When his princely Highness had also inquired concerning myself and my cure, and heard that I was of ancient and n.o.ble family, and my _salarium_ very small, he called from the window to his chancellor, D. Rungius, who stood without, looking at the sun-dial, and told him that I was to have an addition from the convent at Pudgla, _item_, from the crownlands at Ernsthoff, as I mentioned above; but, more"s the pity, I never have received the same, although the _instrumentum donationis_ was sent me soon after by his princely Highness" chancellor.
Then cakes were brought for me also, _item_, a gla.s.s of foreign wine in a gla.s.s painted with armorial bearings, whereupon I humbly took my leave, together with my daughter.
However, to come back to my bargain, anybody may guess what joy my child felt when I showed her the fair ducats and florins I had gotten for the amber. To the maid, however, we said that we had inherited such riches from my brother in Holland, and after we had again given thanks to the Lord on our knees, and eaten our dinner, we bought in a great store of bread, salt, meat, and stock-fish: _item_, of clothes, seeing that I provided what was needful for us three throughout the winter from the cloth-merchant.
Moreover, for my daughter I bought a hair-net and a scarlet silk bodice, with a black ap.r.o.n and white petticoat, _item_, a fine pair of earrings, as she begged hard for them; and as soon as I had ordered the needful from the cordwainer we set out on our way homewards, as it began to grow very dark; but we could not carry nearly all we had bought. Wherefore we were forced to get a peasant from Bannemin to help us, who likewise was come into the town, and as I found out from him that the fellow who gave me the piece of bread was a poor cotter called Pantermehl, who dwelt in the village by the roadside, I shoved a couple of loaves in at his house-door without his knowing it, and we went on our way by the bright moonlight, so that by the help of G.o.d we got home about ten o"clock at night. I likewise gave a loaf to the other fellow, though truly he deserved it not, seeing that he would go with us no further than to Zitze. But I let him go, for I, too, had not deserved that the Lord should so greatly bless me.
CHAPTER XI.
_How I fed all the congregation--Item, how I journeyed to the horse-fair at Gutzkow, and what befell me there._
Next morning my daughter cut up the blessed bread, and sent to every one in the village a good large piece. But as we saw that our store would soon run low, we sent the maid with a truck, which we bought of Adam Lempken, to Wolgast, to buy more bread, which she did. _Item_, I gave notice throughout the parish that on Sunday next I should administer the Blessed Sacrament, and in the meantime I bought up all the large fish that the people of the village had caught. And when the blessed Sunday was come I first heard the confessions of the whole parish, and after that I preached a sermon on Matt. xv. 32, "I have compa.s.sion on the mult.i.tude ... for they have nothing to eat." I first applied the same to spiritual food only, and there arose a great sighing from both the men and the women, when, at the end, I pointed to the altar whereon stood the blessed food for the soul, and repeated the words, "I have compa.s.sion on the mult.i.tude ... for they have nothing to eat." (_N.B._ The pewter cup I had borrowed at Wolgast, and bought there a little earthenware plate for a paten till such time as Master Bloom should have made ready the silver cup and paten I had bespoke.) Thereupon as soon as I had consecrated and administered the Blessed Sacrament, _item_, led the closing hymn, and every one had silently prayed his "Our Father" before going out of church, I came out of the confessional again, and motioned the people to stay yet awhile, as the blessed Saviour would feed not only their souls, but their bodies also, seeing that He still had the same compa.s.sion on His people as of old on the people at the Sea of Galilee, as they should presently see. Then I went into the tower and fetched out two baskets which the maid had bought at Wolgast, and which I had hidden there in good time; set them down in front of the altar, and took off the napkins with which they were covered, whereupon a very loud shout arose, inasmuch as they saw one filled with broiled fish and the other with bread, which we had put into them privately. Hereupon, like our Saviour, I gave thanks and brake it, and gave it to the churchwarden, Hinrich Seden, that he might distribute it among the men, and to my daughter for the women. Whereupon I made application of the text, "I have compa.s.sion on the mult.i.tude, for they have nothing to eat," to the food of the body also; and walking up and down in the church amid great outcries from all, I exhorted them always to trust in G.o.d"s mercy, to pray without ceasing, to work diligently, and to consent to no sin. What was left I made them gather up for their children and the old people who were left at home.
After church, when I had scarce put off my surplice, Hinrich Seden his squint-eyed wife came and impudently asked for more for her husband"s journey to Liepe; neither had she had anything for herself, seeing she had not come to church. This angered me sore, and I said to her, "Why wast thou not at church? Nevertheless, if thou hadst come humbly to me thou shouldst have gotten somewhat even now, but as thou comest impudently, I will give thee naught: think on what thou didst to me and to my child." But she stood at the door and glowered impudently about the room till my daughter took her by the arm and led her out, saying, "Hear"st thou, thou shall come back humbly before thou gett"st anything, but when thou comest thus, thou also shall have thy share, for we will no longer reckon with thee an eye for an eye and a tooth for a tooth; let the Lord do that if such be His will, but we will gladly forgive thee!" Hereupon she at last went out at the door, muttering to herself as she was wont; but she spat several times in the street, as we saw from the window.
Soon after I made up my mind to take into my service a lad, near upon twenty years of age, called Claus Neels, seeing that his father, old Neels of Loddin, begged hard that I would do so, besides which the lad pleased me well in manners and otherwise.
Then, as we had a good harvest this year, I resolved to buy me a couple of horses forthwith, and to sow my field again; for although it was now late in the year, I thought that the most merciful G.o.d might bless the crop with increase if it seemed good to Him.
Neither did I feel much care with respect to food for them, inasmuch as there was a great plenty of hay in the neighbourhood, seeing that all the cattle had been killed or driven away (as related above). I therefore made up my mind to go in G.o.d"s name with my new ploughman to Gutzkow, whither a great many Mecklenburg horses were brought to the fair, seeing that times were not yet so bad there as with us. [Footnote: The fief of Mecklenburg was given by the Emperor to Wallenstein, who spared the country as much as he could.] Meanwhile I went a few more times up the Streckelberg with my daughter at night, and by moonlight, but found very little; so that we began to think our luck had come to an end, when, on the third night, we broke off some pieces of amber bigger even than those the two Dutchmen had bought. These I resolved to send to my wife"s brother, Martin Behring, at Hamburg, seeing that the schipper Wulff of Wolgast intends, as I am told, to sail thither this very autumn, with pitch and wood for shipbuilding. I accordingly packed it all up in a strong chest, which I carried with me to Wolgast when I started with my man on my journey to Gutzkow. Of this journey I will only relate thus much, that there were plenty of horses, and very few buyers in the market.
Wherefore I bought a pair of fine black horses for twenty florins apiece; _item_, a cart for five florins; _item_, twenty-five bushels of rye, which also came from Mecklenburg, at one florin the bushel, whereas it is hardly to be had now at Wolgast for love or money, and cost three florins or more the bushel. I might therefore have made a good bargain in rye at Gutzkow if it had become my office, and had I not, moreover, been afraid lest the robbers, who swarm in these evil times, should take away my corn, and ill-use, and perchance murder me into the bargain, as has happened to sundry people already. For, at this time especially, such robberies were carried on after a strange and frightful fashion on Strellin heath at Gutzkow; but by G.o.d"s help it all came to light just as I journeyed thither with my man-servant to the fair, and I will here tell how it happened.
Some months before a man had been broken on the wheel at Gutzkow, because, being tempted of Satan, he murdered a travelling workman.
The man, however, straightway began to walk after so fearful a fashion, that in the evening and night-season he sprang down from the wheel in his gallows dress whenever a cart pa.s.sed by the gallows, which stands hard by the road to Wolgast, and jumped up behind the people, who in horror and dismay flogged on their horses, and thereby made a great rattling on the log embankment which leads beside the gallows into a little wood called the Kraulin. And it was a strange thing that on the same night the travellers were almost always robbed or murdered on Strellin heath. Hereupon the magistrates had the man taken down from the wheel, and buried under the gallows, in hopes of laying his ghost.
But it went on just as before, sitting at night snow-white on the wheel, so that none durst any longer travel the road to Wolgast.
Until at last it happened that, at the time of the above-named fair, young Rudiger von Nienkerken of Mellenthin, in Usedom, who had been studying at Wittenberg and elsewhere, and was now on his way home, came this road by night with his carriage. Just before, at the inn, I myself had tried to persuade him to stop the night at Gutzkow on account of the ghost, and to go on his journey with me next morning, but he would not. Now as soon as this young lord drove along the road, he also espied the apparition sitting on the wheel, and scarcely had he pa.s.sed the gallows when the ghost jumped down and ran after him. The driver was horribly afraid, and lashed on the horses as everybody else had done before, and they, taking fright, galloped away over the log-road with a marvellous clatter. Meanwhile, however, the young n.o.bleman saw by the light of the moon how that the apparition flattened a ball of horse-dung whereon it trod, and straightway felt sure within himself that it was no ghost. Whereupon he called to the driver to stop; and as the man would not hearken to him, he sprung out of the carriage, drew his rapier, and hastened to attack the ghost. When the ghost saw this he would have turned and fled; but the young n.o.bleman gave him such a blow on the head with his fist that he fell upon the ground with a loud wailing. _Summa:_ the young lord, having called back his driver, dragged the ghost into the town again, where he turned out to be a shoe-maker called Schwelm.
I also, on seeing such a great crowd, ran thither with many others, to look at the fellow. He trembled like an aspen leaf; and when he was roughly told to make a clean breast, whereby he might peradventure save his own life, if it appeared that he had murdered no one, he confessed that he had got his wife to make him a gallows dress, which he had put on, and had sat on the wheel before the dead man, when, from the darkness and the distance, no one could see that the two were sitting there together; and this he did more especially when he knew that a cart was going from the town to Wolgast. When the cart came by, and he jumped down and ran after it, all the people were so affrighted that they no longer kept their eyes upon the gallows, but only on him, flogged the horses, and galloped with much noise and clatter over the log embankment. This was heard by his fellows in Strellin and Dammbecke (two villages which are about three-fourths on the way), who held themselves ready to unyoke the horses and to plunder the travellers when they came up with them. That after the dead man was buried he could play the ghost more easily still, &c. That this was the whole truth, and that he himself had never in his life robbed, still less murdered, any one; wherefore he begged to be forgiven: that all the robberies and murders which had happened had been done by his fellows alone. Ah, thou cunning knave! But I heard afterwards that he and his fellows were broken on the wheel together, as was but fair. And now to come back to my journey. The young n.o.bleman abode that night with me at the inn, and early next morning we both set forth; and as we had grown into good fellowship together, I got into his coach with him as he offered me, so as to talk by the way, and my Claus drove behind us. I soon found that he was a well-bred, honest, and learned gentleman, seeing that he despised the wild student life, and was glad that he had now done with their scandalous drinking-bouts: moreover, he talked his Latin readily. I had therefore much pleasure with him in the coach. However, at Wolgast the rope of the ferry-boat broke, so that we were carried down the stream to Zeuzin, [Footnote: Now Sauzin.] and at length we only got ash.o.r.e with great trouble. Meanwhile it grew late, and we did not get into Coserow till nine, when I asked the young lord to abide the night with me, which he agreed to do. We found my child sitting in the chimney corner, making a petticoat for her little G.o.d-daughter out of her own old clothes. She was greatly frighted, and changed colour when she saw the young lord come in with me, and heard that he was to lie there that night, seeing that as yet we had no more beds than we had bought for our own need from old Zabel Nering the forest-ranger his widow, at Uekeritze. Wherefore she took me aside: What was to be done? My bed was in an ill plight, her little G.o.dchild having lain on it that morning; and she could no wise put the young n.o.bleman into hers, although she would willingly creep in by the maid herself. And when I asked her why not? she blushed scarlet, and began to cry, and would not show herself again the whole evening, so that the maid had to see to everything, even to the putting white sheets on my child"s bed for the young lord, as she would not do it herself. I only tell this to show how maidens are. For next morning she came into the room with her red silk bodice, and the net on her hair, and the ap.r.o.n; _summa,_ dressed in all the things I had bought her at Wolgast, so that the young lord was amazed, and talked much with her over the morning meal. Whereupon he took his leave, and desired me to visit him at his castle.
CHAPTER XII.
_What further joy and sorrow befell us; item, how Wittich Appelmann rode to Damerow to the wolf-hunt, and what he proposed to my daughter._
The Lord blessed my parish wonderfully this winter, inasmuch as not only a great quant.i.ty of fish were caught and sold in all the villages, but in Coserow they even killed four seals; _item,_ the great storm of the 12th of December threw a goodly quant.i.ty of amber on the sh.o.r.e, so that many found amber, although no very large pieces, and they began to buy cows and sheep from Liepe and other places, as I myself also bought two cows; _item,_ my grain which I had sown, half on my own field and half on old Paasch"s, sprung up bravely and gladly, as the Lord had till _datum_ bestowed on us an open winter; but so soon as it had shot up a finger"s length, we found it one morning again torn up and ruined, and this time also by the devil"s doings, since now, as before, not the smallest trace of oxen or of horses was to be seen in the field. May the righteous G.o.d, however, reward it, as indeed He already has done. Amen.
Meanwhile, however, something uncommon happened. For one morning, as I have heard, when Lord Wittich saw out of the window that the daughter of his fisherman, a child of sixteen, whom he had diligently pursued, went into the coppice to gather dry sticks, he went thither too; wherefore, I will not say, but every one may guess for himself. When he had gone some way along the convent mound, and was come to the first bridge, where the mountain-ash stands, he saw two wolves coming towards him; and as he had no weapon with him, save a staff, he climbed up into a tree; whereupon the wolves trotted round it, blinked at him with their eyes, licked their lips, and at last jumped with their fore-paws up against the tree, snapping at him; he then saw that one was a he-wolf, a great fat brute with only one eye. Hereupon in his fright he began to scream, and the long-suffering of G.o.d was again shown to him, without, however, making him wiser; for the maiden, who had crept behind a juniper-bush in the field, when she saw the sheriff coming, ran back again to the castle and called together a number of people, who came and drove away the wolves, and rescued his lordship. He then ordered a great wolf-hunt to be held next day in the convent wood, and he who brought the one-eyed monster, dead or alive, was to have a barrel of beer for his pains. Still they could not catch him, albeit they that day took four wolves in their nets, and killed them. He therefore straightway ordered a wolf-hunt to be held in my parish. But when the fellow came to toll the bell for a wolf-hunt, he did not stop awhile, as is the wont for wolf-hunts, but loudly rang the bell on, _sine mord,_ so that all the folk thought a fire had broken out, and ran screaming out of their houses. My child also came running out (I myself had driven to visit a sick person at Zempin, seeing that walking began to be wearisome to me, and that I could now afford to be more at mine ease); but she had not stood long, and was asking the reason of the ringing, when the sheriff himself, on his grey charger, with three cart-loads of toils and nets following him, galloped up and ordered the people straightway to go into the forest and to drive the wolves with rattles. Hereupon he, with his hunters and a few men whom he had picked out of the crowd, were to ride on and spread the nets behind Damerow, seeing that the island is wondrous narrow there, [Footnote: The s.p.a.ce, which is constantly diminishing, now scarcely measures a bow-shot across.]
and the wolf dreads the water. When he saw my daughter he turned his horse round, chucked her under the chin, and graciously asked her who she was, and whence she came? When he had heard it, he said she was as fair as an angel, and that he had not known till now that the parson here had so beauteous a girl. He then rode off, looking round at her two or three times. At the first beating they found the one-eyed wolf, who lay in the rushes near the water. Hereat his lordship rejoiced greatly, and made the grooms drag him out of the net with long iron hooks, and hold him there for near an hour, while my lord slowly and cruelly tortured him to death, laughing heartily the while, which is a _prognosticon_ of what he afterwards did with my poor child, for wolf or lamb is all one to this villain. Just G.o.d! But I will not be beforehand with my tale.
Next day came old Seden his squint-eyed wife, limping like a lame dog, and put it to my daughter whether she would not go into the service of the sheriff; praised him as a good and pious man; and vowed that all the world said of him were foul lies, as she herself could bear witness, seeing that she had lived in his service for above ten years. _Item,_ she praised the good cheer they had there, and the handsome beer-money that the great lords who often lay there gave the servants which waited upon them; that she herself had more than once received a rose-n.o.ble from his princely Highness Duke Ernest Ludewig; moreover, many pretty fellows came there, which might make her fortune, inasmuch as she was a fair woman, and might take her choice of a husband; whereas here in Coserow, where n.o.body ever came, she might wait till she was old and ugly before she got a curch on her head, &c.
Hereat my daughter was beyond measure angered, and answered, "Ah!
thou old witch, and who has told thee that I wish to go into service, to get a curch on my head? Go thy ways, and never enter the house again, for I have naught to do with thee." Whereupon she walked away again, muttering between her teeth.
Scarce had a few days pa.s.sed, and I was standing in the chamber with the glazier, who was putting in new windows, when I heard my daughter scream in the kitchen. Whereupon I straightway ran in thither, and was shocked and affrighted when I saw the sheriff himself standing in the corner with his arm round my child her neck; he, however, presently let her go, and said, "Aha, reverend Abraham, what a coy little fool you have for a daughter! I wanted to greet her with a kiss, as I always used to do, and she struggled and cried out as if I had been some young fellow who had stolen in upon her, whereas I might be her father twice over." As I answered naught, he went on to say that he had done it to encourage her, seeing that he desired to take her into his service, as indeed I knew, with more excuses of the same kind which I have forgot. Hereupon I pressed him to come into the room, seeing that after all he was the ruler set over me by G.o.d, and humbly asked what his lordship desired of me. Whereupon he answered me graciously, that it was true he had just cause for anger against me, seeing that I had preached at him before the whole congregation, but that he was ready to forgive me and to have the complaint he had sent in _contra_ me to his princely Highness at Stettin, and which might easily cost me my place, returned to him if I would but do his will. And when I asked what his lordship"s will might be, and excused myself as best I might with regard to the sermon, he answered that he stood in great need of a faithful housekeeper whom he could set over the other women folk; and as he had learnt that my daughter was a faithful and trustworthy person, he would that I should send her into his service. "See there," said he to her, and pinched her cheek the while. "I want to lead you to honour, though you are such a young creature, and yet you cry out as if I were going to bring you to dishonour. Fie upon you!" (My child still remembers all this--_verbolenus_; I myself should have forgot it a hundred times over in all the wretchedness I since underwent.) But she was offended at his words, and, jumping up from her seat, she answered shortly, "I thank your lordship for the honour, but will only keep house for my papa, which is a better honour for me;" whereupon he turned to me and asked what I said to that. I must own that I was not a little affrighted, inasmuch as I thought of the future and of the credit in which the sheriff stood with his princely Highness. I therefore answered with all humility, that I could not force my child, and that I loved to have her about me, seeing that my dear huswife had departed this life during the heavy pestilence, and I had no child but only her. That I hoped therefore his lordship would not be displeased with me that I could not send her into his lordship"s service. This angered him sore, and after disputing some time longer in vain he took leave, not without threats that he would make me pay for it. _Item_, my man, who was standing in the stable, heard him say as he went round the corner, "I will have her yet, in spite of him!"
I was already quite disheartened by all this, when, on the Sunday following, there came his huntsman Johannes Kurt, a tall, handsome fellow, and smartly dressed. He brought a roebuck tied before him on his horse, and said that his lordship had sent it to me for a present, in hopes that I would think better of his offer, seeing that he had been ever since seeking on all sides for a housekeeper in vain. Moreover, that if I changed my mind about it his lordship would speak for me to his princely Highness, so that the dotation of Duke Philippus Julius should be paid to me out of the princely _aerarium_ &c. But the young fellow got the same answer as his master had done, and I desired him to take the roebuck away with him again. But this he refused to do; and as I had by chance told him at first that game was my favourite meat, he promised to supply me with it abundantly, seeing that there was plenty of game in the forest, and that he often went a-hunting on the Streckelberg; moreover, that I (he meant my daughter) pleased him uncommonly, the more because I would not do his master"s will, who, as he told me in confidence, would never leave any girl in peace, and certainly would not let my damsel alone. Although I had rejected his game, he brought it notwithstanding, and in the course of three weeks he was sure to come four or five times, and grew more and more sweet upon my daughter. He talked a vast deal about his good place, and how he was in search of a good huswife, whence we soon guessed what quarter the wind blew from.
_Ergo_, my daughter told him that if he was seeking for a huswife she wondered that he lost his time in riding to Coserow to no purpose, for that she knew of no huswife for him there, which vexed him so sore that he never came again.
And now any one would think that the grapes were sour even for the sheriff; nevertheless he came riding to us soon after, and without more ado asked my daughter in marriage for his huntsman. Moreover, he promised to build him a house of his own in the forest; _item_, to give him pots and kettles, crockery, bedding, &c., seeing that he had stood G.o.dfather to the young fellow, who, moreover, had ever borne himself well during seven years he had been in his service. Hereupon my daughter answered that his lordship had already heard that she would keep house for n.o.body but her papa, and that she was still much too young to become a huswife.
This, however, did not seem to anger him, but, after he had talked a long time to no purpose, he took leave quite kindly, like a cat which pretends to let a mouse go, and creeps behind the corners, but she is not in earnest, and presently springs out upon it again. For doubtless he saw that he had set to work stupidly; wherefore he went away in order to begin his attack again after a better fashion, and Satan went with him, as whilom with Judas Iscariot,
CHAPTER XIII.
_What more happened during the winter--Item, how in the spring witchcraft began in the village._
Nothing else of note happened during the winter, save that the merciful G.o.d bestowed a great plenty of fish both from the Achterwater and the sea, and the parish again had good food; so that it might be said of us, as it is written, "For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee."
[Footnote: Isa. liv. 7.] Wherefore we were not weary of praising the Lord; and the whole congregation did much for the church, buying new pulpit and altar cloths, seeing that the enemy had stolen the old ones. _Item_, they desired to make good to me the money I had paid for the new cups, which, however, I would not take.
There were still, however, about ten peasants in the parish who had not been able to buy their seed-corn for the spring, inasmuch as they had spent all their earnings on cattle and corn for bread.
I therefore made an agreement with them that I would lend them the money for it, and that if they could not repay me this year, they might the next, which offer they thankfully took; and we sent seven waggons to Friedland, in Mecklenburg, to fetch seed-corn for us all. For my beloved brother-in-law, Martin Behring, in Hamburg, had already sent me by the schipper Wulf, who had sailed home by Christmas, 700 florins for the amber: may the Lord prosper it with him!
Old Thiemcke died this winter in Loddin, who used to be the midwife in the parish, and had also brought my child into the world. Of late, however, she had had but little to do, seeing that in this year I only baptized two children, namely, Jung his son in Uekeritze, and Lene Hebers her little daughter, the same whom the Imperialists afterwards speared. _Item_, it was now full five years since I had married the last couple. Hence any one may guess that I might have starved to death, had not the righteous G.o.d so mercifully considered and blessed me in other ways. Wherefore to Him alone be all honour and glory. Amen.
Meanwhile, however, it so happened that, not long after the sheriff had last been here, witchcraft began in the village. I sat reading with my child the second book of _Virgilus_, of the fearful destruction of the city of Troy, which was more terrible even than that of our own village, when a cry arose that our old neighbour Zabel his red cow, which he had bought only a few days before, had stretched out all fours, and seemed about to die; and this was the more strange as she had fed heartily but half-an-hour before. My child was therefore begged to go and pluck three hairs from its tail and bury them under the threshold of the stall; for it was well known that if this was done by a pure maid the cow would get better. My child then did as they would have her, seeing that she is the only maid in the whole village (for the others are still children); and the cow got better from that very hour, whereat all the folks were amazed. But it was not long before the same thing befell Witthahn her pig, whilst it was feeding heartily. She too came running to beg my child for G.o.d"s sake to take compa.s.sion on her, and to do something for her pig, as ill men had bewitched it. Hereupon she had pity on her also; and it did as much good as it had done before. But the woman, who was _gravida_, was straightway taken in labour from the fright; and my child was scarce out of the pig-stye when the woman went into her cottage, wailing and holding by the wall, and called together all the women of the neighbourhood, seeing that the proper midwife was dead, as mentioned above; and before long something shot to the ground from under her; and when the women stooped down to pick it up, the devil"s imp, which had wings like a bat, flew up off the ground, whizzed and buzzed about the room, and then shot out of the window with a great noise, so that the gla.s.s clattered down into the street. When they looked after it, nothing was to be found. Any one may judge for himself what a great noise this made in all the neighbourhood. And the whole village believed that it was no one but old Seden his squint-eyed wife that had brought forth such a devil"s brat.
But the people soon knew not what to believe. For that woman her cow got the same thing as all the other cows; wherefore she too came lamenting, and begged my daughter to take pity on her as on the rest, and to cure her poor cow for the love of G.o.d. That if she had taken it ill of her that she had said anything about going into service with the sheriff, she could only say she had done it for the best, &c. _Summa_, she talked over my unhappy child to go and cure her cow.
Meanwhile I was on my knees every Sunday before the Lord with the whole congregation, praying that He would not allow the evil one to take from us that which His mercy had once more bestowed upon us after such extreme want; _item_, that he would bring to light the _auctor_ of such devilish works, so that he might receive the punishment he deserved.
But all was of no avail. For a very few days had pa.s.sed when the mischief befell Stoffer Zuter his spotted cow, and he, too, like all the rest, came running to fetch my daughter; she accordingly went with him, but could do no good, and the beast died under her hands.
_Item_, Katy Berow had bought a little pig with the money my daughter had paid her in the winter for spinning, and the poor woman kept it like a child, and let it run about her room. This little pig got the mischief, like all the rest, in the twinkling of an eye; and when my daughter was called it grew no better, but also died under her hands; whereupon the poor woman made a great outcry and tore her hair for grief, so that my child was moved to pity her, and promised her another pig next time my sow should litter. Meantime another week pa.s.sed over, during which I went on, together with the whole congregation, to call upon the Lord for His merciful help, but all in vain, when the same thing happened to old wife Seden her little pig. Whereupon she again came running for my daughter with loud outcries, and although my child told her that she must have seen herself that nothing she could do for the cattle cured them any longer, she ceased not to beg and pray her, and to lament, till she went forth to do what she could for her with the help of G.o.d. But it was all to no purpose, inasmuch as the little pig died before she left the stye.
What think you this devil"s wh.o.r.e then did? After she had run screaming through the village she said that any one might see that my daughter was no longer a maid, else why could she now do no good to the cattle, whereas she had formerly cured them? She supposed my child had lost her maiden honour on the Streckelberg, whither she went so often this spring, and that G.o.d only knew who had taken it! But she said no more then, and we did not hear the whole until afterwards. And it is indeed true that my child had often walked on the Streckelberg this spring both with me and also alone, in order to seek for flowers and to look upon the blessed sea, while she recited aloud, as she was wont, such verses out of _Virgilius_ as pleased her best (for whatever she read a few times that she remembered).