(27) _taai"!_ ho!
(28) _mi"gwam_ the ice
(29) _ma"dja_ goes
(30)(31) Gestures only.
(32) _we"wib_ quickly
(33)(34) Gestures only.
(35) _wagak"wadons_ hatchet
(36) (37) Gestures only.
(38) (39) _nin bita"gime_ I put on snowshoes
(40) _win madja"min_ we go (start)
(41) Gestures only.
(42) (43) _mamaw"e_ together
(44) Gesture only.
(45) _esh"kam ki"tchi no"din_ more big wind
(46) Gesture only.
(47) _mi ja"igwa gima"djishkad_ (i.e., _mi"gwam_) already has moved off (i.e., the ice)
(48) (49) Gestures only.
(50) _mi"wapi_ thus far, i.e., at such a distance
(51) Gesture only.
(52) _a"nin dash gediji"tehigeiang?_ how (i.e., what) shall we do?
(53) (54) _mi e"ta be"jigw.a.n.g wagak"wadons_ only one hatchet
(55) _ge"get gisan"agissimin_ indeed we are badly off.
(56) _haw! bak"wewada mi"gwam!_ well! (hallo!) let us cut the ice!
(57) (58) (59) Gestures only.
(60) _sa"nagad_ it is bad (hard)
(61) _mi epi"tading_ so it is thick (so thick is it)
(62) Gesture only.
(63) _mi dash mi"nawa minik"_ that again much (that much again)
(64) _nibi" gon ga"ie_ water snow too (water and snow)
(65) _nimidjik a"wanag_ my mittens
(66) _a"pitchi_ very much
(67) _nindas"san gaie_ my trowsers two
(68) Gestures only.
(69) _nin gi"katch ja"igwa_ I feel cold already
(70) _aw sa kiwen"si_ the old man
(71) _nawatch" win"_ more yet he
(72) Gesture only.
(73) _nind aie"kos ja"igwa_ I am tired already
(74) Gesture only.
(75) _Sa"badis_ John Baptist
(76) _memesh"kwat kaki"na_ by turns all
(77) Gesture only.
(78) _wi"ka ga"ishkwanawo"kweg_ late in the afternoon
(79) _mi gibakwew.a.n.gid_ now it is cut loose
(80) _haw!_ well! (ho!)
(81) _mama"we_ together
(82) Gesture only.
(83) _a"gimag_ snowshoes
(84) _ma"djishka_ it is moving
(85)-(87) Gestures only.