"Yes, it"s your fault," cried a low-browed, ugly fellow looking like a butcher in uneasy circ.u.mstances who stood next to me. Suddenly the avalanche of indignation fell upon my head. Angry, ugly men crowded round me and began to curse me instead of the dwarf. Cries arose. The adventure began, indeed, to grow idiotically perilous. I had never been thrown out of doors in my life. I objected strongly to the idea. It might possibly hurt my body, and would certainly offend my dignity. I felt that I could not make my exit through the portals of life with the urbanity on which I had counted, if, as a preparatory step, I had been thrown out of a gambling-h.e.l.l. There were only two things to be done.
Either I must whip out my ridiculous revolver and do some free shooting, or I must make an appeal to the lower feelings of the a.s.sembly. I chose the latter alternative. With a sudden movement I slipped through the angry and gesticulating crowd, and leaped on a chair by one of the deserted _ecarte_ tables. Then I raised a commanding arm, and, in my best election-meeting voice, I cried:
"_Messieurs_!"
The unexpectedness of the manoeuvre caused instant silence.
"As my friend and myself," I said, "are the cause of this unpleasant confusion, I shall be most happy to pay the banker the losses of the tableau."
And I drew out and brandished my pocket-book, in which, by a special grace of Providence, there happened to be a considerable sum of money.
Murmurs of approbation arose. Then the Englishman sang out:
"But what about the money we would have won, if that little fool had played the game properly?"
The remark was received with cheers.
"That amount, too," said I, "I shall be happy to disburse."
There was nothing more to be said, as everybody, banker and punt, were satisfied. The raven in the dinner-jacket came up and informed me that my proposal solved the difficulty. I besought him to make out the bill for my little entertainment as quickly as possible. Then I dismounted from my chair and beckoned to the dwarf, still sitting white and piteous, to join me. He obeyed like a frightened child who had been naughty. All his swagger and braggadocio were gone. His bosom heaved with suppressed sobs. He sat down on the chair I had vacated and buried his face on the _ecarte_ table. We remained thus aloof from the crowd who were intent on the calculation at the baccarat table. At last the raven in the dinner-jacket arrived with a note of the amount. It was two thousand three hundred francs. I gave him the notes, and, taking Anastasius by the arm, led him to the door, where the waiter stood with our hats and coats. Before we could reach it, however, the banker, who had risen from his seat, crossed the room and addressed me.
"Monsieur," said he, with an air of high-bred courtesy, "I infinitely regret this unpleasant affair and I thank you for your perfect magnanimity."
I did not suggest that with equal magnanimity he might refund the forty-six pounds that had found its way from my pocket to his, but I bowed with stiff politeness, and made my exit with as much dignity as the attachment to my heels of the crestfallen Anastasius would permit.
Outside I const.i.tuted myself the guide, and took the first turning downhill, knowing that it would lead to the civilised centre of the town. The dwarf"s roundabout route was characteristic of his tortuous mind. We walked along for some time without saying anything. I could not find it in my heart to reproach the little man for the expensiveness (nearly a hundred pounds) of his perilous adventure, and he seemed too dazed with shame and humiliation to speak. At last, when we reached, as I antic.i.p.ated, the Square de la Republique, I patted him on the shoulder.
"Cheer up, my dear Professor," said I. "We both are acquainted with n.o.bler things than the ins and outs of gaming-h.e.l.ls."
He reeled to a bench under the palm trees, and bursting into tears, gave vent to his misery in the most incoherent language ever uttered by man.
I sat beside him and vainly attempted consolation.
"Ah, how mad I am! Ah, how contemptible! I dare not face my beautiful cats again. I dare not see the light of the sun. I have betrayed my trust. Accursed be the cards. I, who had my gigantic combination. It is all gone. Beautiful lady, forgive me. Generous-hearted friend, forgive me. I am the most miserable of G.o.d"s creatures."
"It is an accident that might happen to any one," I said gently. "You were nervous. You looked at the cards, you mistook the nine for a ten, in which case you were right to call for another card."
"It is not that," he wailed. "It is the spoiling of my combination, on which I have wasted sleepless nights. A curse on my mad folly. Do you know who the banker was?"
"No," said I.
"He was Captain Vauvenarde, the husband of Madame Brandt."
CHAPTER XIII
You could have knocked me down with a feather. It is a trite metaphor, I know; but it is none the less excellent. I repeat, therefore, unblushingly--you could have knocked me down with a feather. I gasped.
The little man wiped his eyes. He was the tearfullest adult I have ever met, and I once knew an Italian _prima donna_ with a temperament.
"Captain Vauvenarde? The man with the s...o...b..ush hair and the rolls of fat at the back of his neck? Are you sure?"
The dwarf nodded. "I set out from England to find him. I swore to the _carissima signora_ that I would do so. I have done it," he added, with a faint return of his self-confidence.
"Well, I"m d.a.m.ned!" said I, in my native tongue.
I don"t often use strong language; but the occasion warranted it. I was flabbergasted, bewildered, out-raged, humiliated, delighted, incredulous, and generally turned topsy-turvy. In conversation one has no time for so minute an a.n.a.lysis of one"s feelings. I therefore summed them up in the only word. Captain Vauvenarde! The wild goose of my absurd chase! Found by this Flibbertigibbet of a fellow, while I, Simon de Gex, erstwhile M.P., was fooling about War Offices and regiments! It was grotesque. It was monstrous. It ought not to have been allowed. And yet it saved me a vast amount of trouble.
"I"m d.a.m.ned!" said I.
Anastasius had just enough English to understand. I suppose, such is mortal unregeneracy, that it is the most widely understood word in the universe.
"And I," said he, "am eternally beaten. I am trampled under foot and shall never be able to hold up my head again."
Whereupon he renewed his lamentations. For some time I listened patiently, and from his disconnected remarks I gathered that he had gone to the Cercle Africain in view of his gigantic combinations, but that the demon of gambling taking possession of him had almost driven them from his mind. Eventually he had lost control of his nerves, a cloud had spread over his brain, and he had committed the unspeakable blunder which led to disaster.
"To think that I should have tracked him down--for this!" he exclaimed tragically.
"What beats me," I cried, "is how the deuce you managed to track him down. Your magnificent intellect, I suppose"--I spoke gently and not in open sarcasm--"enabled you to get on the trail."
He brightened at the compliment. "Yes, that was it. Listen. I came to Algiers, the last place he was heard of. I go to the cafes. I listen like a detective to conversation. I creep behind soldiers talking.
I find out nothing. I ask at the shops. They think I am crazy, but Anastasius Papadopoulos has a brain larger than theirs. I go to my old friend the secretary of the theatre, where I have exhibited the marvellous performance of my cats. I say to him, "When have you a date for me?" He says, "Next year." I make a note of it. We talk. He knows all Algiers. I say to him, "What has become of Captain Vauvenarde of the Cha.s.seurs d"Afrique?" I say it carelessly as if the Captain were an old friend of mine. The secretary laughs. "Haven"t you heard? The Captain was chased from the regiment----""
"The deuce he was!" I interjected.
"On account of something," said Anastasius. "The secretary could not tell what. Perhaps he cheated at cards. The officers said so.
""Where is he now?" I ask. "Why, in Algiers. He is the most famous gambler in the town. He is every night at the Cercle Africain, and some people believe that it belongs to him." My friend the secretary asks me why I am so anxious to discover Captain Vauvenarde. I do not betray my secret. When I do not wish to talk I close my lips, and they are sealed like the tomb. I am the model of discretion. You, Monsieur, with the high-bred delicacy of the English statesman, have not questioned me about my combination. I appreciate it. But, if you had, though it broke my heart, I should not have answered."
"I am not going to pry into your schemes," I said, "but there are one or two things I must understand. How do you know the banker was Captain Vauvenarde?"
"I saw him several times in Ma.r.s.eilles with the _carissima signora_."
"Then how was it he did not recognise you to-night?"
"I was then but an acquaintance of Madame; not her intimate friend, counsellor, champion, as I am now. I did not have the honour of being presented to Captain Vauvenarde. I went to-night to make sure of my man, to play the first card in my gigantic combination--but, alas! But no!"
He rose and thumped his little chest. "I feel my courage coming back.
My will is stiffening into iron. When the _carissima signora_ arrives in Algiers she will find she has a champion!"
"How do you know she is coming to Algiers?" I asked startled.
"As soon as I learned that Captain Vauvenarde was here," he replied proudly, "I sent her a telegram. "Husband found; come at once." I know she is coming, for she has not answered."
An idea occurred to me. "Did you sign your name and address on the telegram?"
He approached me confidentially as I sat, and wagged a cunning finger.
"In matters of life and death, never give your name and address."
As Professor Anastasius Papadopoulos was himself again, and as I began to sneeze--for the night was chilly--I rose and suggested that we might adjourn this conference till the morrow. He acquiesced, saying that all was not lost and that he still had time to mature his combinations. We crossed the road, and I hailed a cab standing by the Cafe d"Alger. I offered Anastasius to drive him to his hotel, but he declined politely.
We shook hands.