"Ah! they are Poles, are they? They are dapper little fellows; I took them for Cossacks."
At that moment, Lunel appeared and informed Dubourg that his servants were raising the deuce in the kitchen and refused to answer any questions.
"Parbleu! I should think so! they don"t understand French."
"Allow the baron"s people to do as they choose," said Chambertin, "and try to understand their signs."
"Very pretty signs they are," muttered Lunel; "they don"t do anything but stick their fingers in the sauces and wipe "em on their breeches!"
The high spirits of Dubourg and the learned Menard enlivened the whole company. They talked and laughed and ate and drank. But whenever Dubourg spoke, Chambertin looked about and said:
"Sh! let us listen to monsieur le baron."
At dessert, Monsieur Bidault proposed to sing; but Dubourg observed that in good society it was no longer fashionable to sing, and Chambertin imposed silence on the ex-notary.
"Singing isn"t fashionable," he said; "what were you thinking about?"
But the corpulent Frossard was in the habit of singing, and he was not at all abashed by what Chambertin said; whereupon the host, seeing that he could not prevent him from singing his drinking-song, requested the company to walk into the adjoining room, where the concert was about to begin, hoping that the ironmaster"s ditty would pa.s.s for an aria.
A lady and gentleman regaled the company with a piece for harp and piano, with thirty-six variations. The mayor took his "cello, and the notary a violin; a horn was presented to Dubourg, who had said that he played on all instruments, but who now declared that he could play only the English horn, and pa.s.sed the instrument to Menard, forcing him into a seat in front of a music stand. The tutor stared at him in amazement, but he whispered in his ear:
"Just blow into it, and don"t look embarra.s.sed."
Menard, who had not spared his host"s wine at dinner, was not afraid of anything; he took the horn and put the mouthpiece to his lips, blowing with all his might and rolling his eyes. They began a trio, Dubourg beating time. Whenever it was the horn"s turn, not a sound was heard, because, try as hard as he would, Menard could not find the mouthpiece; but Dubourg seemed content, and said, turning toward the company:
"I have never heard such sweet music! no one would believe that it was a horn!"
Everybody applauded, and Menard, after it was all over, said to himself:
"I knew how to play the horn, and I never suspected it!"
The concert came to an end at last; Dubourg suggested a game, and the tables were soon arranged. Backgammon is not often played in a salon, but Dubourg said that they played nothing else at the Polish court; whereupon Monsieur Chambertin instantly produced a board, and declared that within a week he would have four in his salon. Dubourg and Frossard took their places, and Chambertin watched them play, although he did not understand the game at all.
Dubourg was in luck; he urged his adversary to increase the stakes, and tried to taunt him into doing so. He had won some twenty louis, when there was a tremendous report in the garden.
Cries of: "It"s the fireworks!" arose on all sides, and everybody hurried into the garden.
"To the devil with the fireworks!" exclaimed Dubourg; "the dice are just beginning to fall well for me!"
But he tried in vain to detain the ironmaster, who was determined to see the fireworks; so Dubourg concluded to do as everybody else did.
He left the salon. The fireworks were at the end of the garden, and Dubourg fell in with Madame Chambertin, who was coming to see what monsieur le baron was doing, and, it may be, to seek an opportunity for a tete-a-tete. Dubourg offered her his arm; he was in excellent spirits, and, as he recalled the conversation under the table and the stifled sighs, he reflected that he was to pa.s.s several days in the house, and that he ought to show himself worthy of the welcome he had received. These considerations led him to take a path which did not lead to the place where the other guests were.
"Where are you taking me, pray?" madame asked, now and then. But Dubourg replied:
"I don"t know at all, but let us go on."
They soon came to a small summer-house, which was not lighted and had but one window, a little farther from the ground than an ordinary ground-floor window. Dubourg opened the door, pushed Madame Chambertin in, and entered behind her, taking care to close the door.
Meanwhile, Monsieur Chambertin, who had provided the fireworks expressly for his friend the baron, was looking for him in the glare of a Bengal-light; as he did not see him, he ran hither and thither, crying:
"Come, monsieur le baron, come, I entreat you! Two pieces have been set off already, and they"re just lighting the first transparency!"
Dubourg, who was probably not thinking of the transparency at that moment, heard Chambertin"s voice, and called to him from the interior of the summer-house:
"I am here, I can see very well; don"t worry about me; your good wife is obliging enough to explain the fireworks to me."
"What! I don"t see you at the window."
"Because madame is afraid of the rocket-sticks; but we can see very well."
"Ah! that"s good! I am delighted that you have a good place," said Chambertin, standing under the window. "I arranged the display myself; did you see the sun?"
"No, but I smelt it; it smelt something like the moon."
"Look at these little serpents; what perpetual motion! they go very well, don"t they?"
"Wonderfully well."
"Pray explain the transparency to monsieur le baron, wife."
"Oh! monsieur le baron grasps it all very quickly," replied Madame Chambertin, in a voice upon which the smoke seemed to have had a serious effect.
"Look out! there goes the bouquet!"
The bouquet exploded amid applause and shouts of _bravo_! The company returned to the house, enchanted by the display, and Madame Chambertin came out of the summer-house with monsieur le baron.
"The bouquet was fine," said Chambertin, rubbing his hands.
"I am still a little dazed by it," said madame, tremulously.
"It was worthy of the lord of this domain," added Dubourg.
"Upon my word," said Chambertin, "I believe I am almost that."
"You are altogether, my dear friend; it is I who say it."
"When a man of your eminence a.s.sures me of it, monsieur le baron, I can no longer doubt it."
But it was after eleven o"clock, and that is unduly late in the country.
Those of the guests who lived at some distance entered their carriages; those who lived in the village ordered their servants to light their lanterns; they took leave of Monsieur and Madame Chambertin, congratulating them on the magnificence of their party; they bowed deferentially to monsieur le baron, and departed to their respective abodes. Thereupon Monsieur Chambertin, thinking that his ill.u.s.trious friend must long for repose, and seeing that the learned Menard had fallen asleep in the salon, ordered the servants to escort those gentlemen to their rooms.
The finest apartment on the first floor had been prepared for the young n.o.bleman, and a pretty room on the second for the professor, who, if he had been nothing more than that, would probably have been relegated to the attic, but who was treated with the highest consideration because he was the baron"s friend and companion.
The whole household had retired. Menard was already snoring like one of the blessed, which means that the blessed do not have bad dreams.
Dubourg stretched himself out luxuriously in a soft bed, surrounded by rich silk curtains with gold fringe and ta.s.sels, and said to himself:
"Gad! it"s mighty amusing to play the baron! these people overwhelm me with attentions, and fly to meet my lightest wish! And all because they think me a palatine! If I had introduced myself as plain Monsieur Dubourg of Rennes, they would have told me to go my way; and yet this other name hasn"t made a different man of me. But all men have their share of madness--a little more or a little less. Instead of trying to cure it, which would be very n.o.ble, no doubt, but which strikes me as rather too difficult, one must flatter their mania to make one"s self agreeable to them. This Chambertin is an a.s.s, who, after trading in wine two-thirds of his days, is trying to play the grandee and to ape the airs of the n.o.bility during the last third. What do I care for his idiocy? he is delighted to entertain a baron, and I will play the baron as long as I enjoy myself here. His wife is very willing that I should make love to her, and I"ll do it as long as I haven"t anything better to do; and it is more than probable that I shan"t find anything better as long as I am in her house, because a coquettish woman who has seen her best days never invites any pretty girls who may rob her of attentions."