When these four had gone away laughing, my brother Ram Da.s.s came out of the crops and mourned over me as one dead. But I opened my eyes, and prayed him to get me water. When I had drunk, he carried me on his back, and by byways brought me into the town of Isser Jang. My heart was turned to Ram Da.s.s, my brother, in that hour, because of his kindness, and I lost my enmity.
But a snake is a snake till it is dead; and a liar is a liar till the Judgment of the G.o.ds takes hold of his heel. I was wrong in that I trusted my brother--the son of my mother.
When we had come to his house and I was a little restored, I told him my tale, and he said: "Without doubt it is me whom they would have beaten.
But the Law Courts are open, and there is the Justice of the Sirkar above all; and to the Law Courts do thou go when this sickness is overpast."
Now when we two had left Pali in the old years, there fell a famine that ran from Jeysulmir to Gurgaon and touched Gogunda in the south. At that time the sister of my father came away and lived with us in Isser Jang; for a man must above all see that his folk do not die of want. When the quarrel between us twain came about, the sister of my father--a lean she-dog without teeth--said that Ram Da.s.s had the right, and went with him. Into her hands--because she knew medicines and many cures--Ram Da.s.s, my brother, put me faint with the beating, and much bruised even to the pouring of blood from the mouth. When I had two days" sickness the fever came upon me; and I set aside the fever to the account written in my mind against the landholder.
The Punjabis of Isser Jang are all the sons of Belial and a she-a.s.s, but they are very good witnesses, bearing testimony unshakingly whatever the pleaders may say. I would purchase witnesses by the score, and each man should give evidence, not only against Nur Ali, Wajib Ali, Abdul Latif and Elahi Baksh, but against the landholder, saying that he upon his white horse had called his men to beat me; and, further, that they had robbed me of two hundred rupees. For the latter testimony, I would remit a little of the debt of the man who sold the lac-bangles, and he should say that he had put the money into my hands, and had seen the robbery from afar, but, being afraid, had run away. This plan I told to my brother Ram Da.s.s; and he said that the arrangement was good, and bade me take comfort and make swift work to be abroad again. My heart was opened to my brother in my sickness, and I told him the names of those whom I would call as witnesses--all men in my debt, but of that the Magistrate Sahib could have no knowledge, nor the landholder. The fever stayed with me, and after the fever, I was taken with colic, and gripings very terrible. In that day I thought that my end was at hand, but I know now that she who gave me the medicines, the sister of my father--a widow with a widow"s heart--had brought about my second sickness. Ram Da.s.s, my brother, said that my house was shut and locked, and brought me the big door-key and my books, together with all the moneys that were in my house--even the money that was buried under the floor; for I was in great fear lest thieves should break in and dig. I speak true talk; there was but very little money in the house. Perhaps ten rupees--perhaps twenty. How can I tell? G.o.d is my witness that I am a poor man.
One night, when I had told Ram Da.s.s all that was in my heart of the lawsuit that I would bring against the landholder, and Ram Da.s.s had said that he had made the arrangements with the witnesses, giving me their names written, I was taken with a new great sickness, and they put me on the bed. When I was a little recovered--I cannot tell how many days afterwards--I made enquiry for Ram Da.s.s, and the sister of my father said that he had gone to Montgomery upon a lawsuit. I took medicine and slept very heavily without waking. When my eyes were opened, there was a great stillness in the house of Ram Da.s.s, and none answered when I called--not even the sister of my father. This filled me with fear, for I knew not what had happened.
Taking a stick in my hand, I went out slowly, till I came to the great square by the well, and my heart was hot in me against the landholder because of the pain of every step I took.
I called for Jowar Singh, the carpenter, whose name was first upon the list of those who should bear evidence against the landholder, saying: "Are all things ready, and do you know what should be said?"
Jowar Singh answered: "What is this, and whence do you come, Durga Da.s.s?"
I said: "From my bed, where I have so long lain sick because of the landholder. Where is Ram Da.s.s, my brother, who was to have made the arrangement for the witnesses? Surely you and yours know these things!"
Then Jowar Singh said: "What has this to do with us, O Liar? I have borne witness and I have been paid, and the landholder has, by the order of the Court, paid both the five hundred rupees that he robbed from Ram Da.s.s and yet other five hundred because of the great injury he did to your brother."
The well and the jujube-tree above it and the square of Isser Jang became dark in my eyes, but I leaned on my stick and said: "Nay! This is child"s talk and senseless. It was I who suffered at the hands of the landholder, and I am come to make ready the case. Where is my brother Ram Da.s.s?"
But Jowar Singh shook his head, and a woman cried: "What lie is here?
What quarrel had the landholder with you, _bunnia?_ It is only a shameless one and one without faith who profits by his brother"s smarts.
Have these _bunnias_ no bowels?"
I cried again, saying: "By the Cow--by the Oath of the Cow, by the Temple of the Blue-throated Mahadeo, I and I only was beaten--beaten to the death! Let your talk be straight, O people of Isser Jang, and I will pay for the witnesses." And I tottered where I stood, for the sickness and the pain of the beating were heavy upon me.
Then Ram Narain, who has his carpet spread under the jujube-tree by the well, and writes all letters for the men of the town, came up and said: "To-day is the one and fortieth day since the beating, and since these six days the case has been judged in the Court, and the a.s.sistant Commissioner Sahib has given it for your brother Ram Da.s.s, allowing the robbery, to which, too, I bore witness, and all things else as the witnesses said. There were many witnesses, and twice Ram Da.s.s became senseless in the Court because of his wounds, and the Stunt Sahib--the _baba_ Stunt Sahib--gave him a chair before all the pleaders. Why do you howl, Durga Da.s.s? These things fell as I have said. Was it not so?"
And Jowar Singh said: "That is truth. I was there, and there was a red cushion in the chair."
And Ram Narain said: "Great shame has come upon the landholder because of this judgment, and fearing his anger, Ram Da.s.s and all his house have gone back to Pali. Ram Da.s.s told us that you also had gone first, the enmity being healed between you, to open a shop in Pali. Indeed, it were well for you that you go even now, for the landholder has sworn that if he catch any one of your house, he will hang him by the heels from the well-beam, and, swinging him to and fro, will beat him with staves till the blood runs from his ears. What I have said in respect to the case is true, as these men here can testify--even to the five hundred rupees."
I said: "Was it five hundred?" And Kirpa Ram, the _jat,_ said: "Five hundred; for I bore witness also."
And I groaned, for it had been in my heart to have said two hundred only.
Then a new fear came upon me and my bowels turned to water, and, running swiftly to the house of Ram Da.s.s, I sought for my books and my money in the great wooden chest under my bedstead. There remained nothing: not even a cowrie"s value. All had been taken by the devil who said he was my brother. I went to my own house also and opened the boards of the shutters; but there also was nothing save the rats among the grain-baskets. In that hour my senses left me, and, tearing my clothes, I ran to the well-place, crying out for the Justice of the English on my brother Ram Da.s.s, and, in my madness, telling all that the books were lost. When men saw that I would have jumped down the well, they believed the truth of my talk; more especially because upon my back and bosom were still the marks of the staves of the landholder.
Jowar Singh the carpenter withstood me, and turning me in his hands--for he is a very strong man--showed the scars upon my body, and bowed down with laughter upon the well-curb. He cried aloud so that all heard him, from the well-square to the Caravanserai of the Pilgrims: "Oho! The jackals have quarrelled, and the gray one has been caught in the trap.
In truth, this man has been grievously beaten, and his brother has taken the money which the Court decreed! Oh, _bunnia,_ this shall be told for years against you! The jackals have quarrelled, and, moreover, the books are burned. O people indebted to Durga Da.s.s--and I know that ye be many--the books are burned!"
Then all Isser Jang took up the cry that the books were burned--_Ahi!
Ahi!_ that in my folly I had let that escape my mouth--and they laughed throughout the city. They gave me the abuse of the Punjabi, which is a terrible abuse and very hot; pelting me also with sticks and cow-dung till I fell down and cried for mercy.
Ram Narain, the letter-writer, bade the people cease, for fear that the news should get into Montgomery, and the Policemen might come down to enquire. He said, using many bad words: "This much mercy will I do to you Durga Da.s.s, though there was no mercy in your dealings with my sister"s son over the matter of the dun heifer. Has any man a pony on which he sets no store, that this fellow may escape? If the landholder hears that one of the twain (and G.o.d knows whether he beat one or both, but this man is certainly beaten) be in the city, there will be a murder done, and then will come the Police, making inquisition into each man"s house and eating the sweet-seller"s stuff all day long."
Kirpa Ram, the _jat,_ said: "I have a pony very sick. But with beating he can be made to walk for two miles. If he dies, the hide-sellers will have the body."
Then Chumbo, the hide-seller, said: "I will pay three annas for the body, and will walk by this man"s side till such time as the pony dies.
If it be more than two miles, I will pay two annas only."
Kirpa Ram said: "Be it so." Men brought out the pony, and I asked leave to draw a little water from the well, because I was dried up with fear.
Then Ram Narain said: "Here be four annas. G.o.d has brought you very low, Durga Da.s.s, and I would not send you away empty, even though the matter of my sister"s son"s dun heifer be an open sore between us. It is a long way to your own country. Go, and if it be so willed, live; but, above all, do not take the pony"s bridle, for that is mine."
And I went out of Isser Jang, amid the laughing of the huge-thighed Jats, and the hide-seller walked by my side waiting for the pony to fall dead. In one mile it died, and being full of fear of the landholder, I ran till I could run no more and came to this place.
But I swear by the Cow, I swear by all things whereon Hindus and Musalmans, and even the Sahibs swear, that I, and not my brother, was beaten by the landholder. But the case is shut and the doors of the Law Courts are shut, and G.o.d knows where the _baba_ Stunt Sahib--the mother"s milk is not yet dry upon his hairless lip--is gone. _Ahi! Ahi!_ I I have no witnesses, and the scars will heal, and I am a poor man.
But, on my Father"s Soul, on the oath of a Mahajun from Pali, I, and not my brother, I was beaten by the landholder!
What can I do? The Justice of the English is as a great river. Having gone forward, it does not return. Howbeit, do you, Sahib, take a pen and write clearly what I have said, that the Dipty Sahib may see, and reprove the Stunt Sahib, who is a colt yet unlicked by the mare, so young is he. I, and not my brother, was beaten, and he is gone to the west--I do not know where.
But, above all things, write--so that Sahibs may read, and his disgrace be accomplished--that Ram Da.s.s, my brother, son of Purun Da.s.s, Mahajun of Pali, is a swine and a night-thief, a taker of life, an eater of flesh, a jackal-sp.a.w.n without beauty, or faith, or cleanliness, or honour!
AT TWENTY-TWO
Narrow as the womb, deep as the Pit, and dark as the heart of a man.
--_Sonthal Miner"s Proverb._
"A weaver went out to reap but stayed to unravel the corn-stalks. Ha!
Ha! Ha! Is there any sense in a weaver?"
Janki Meah glared at Kundoo, but, as Janki Meah was blind, Kundoo was not impressed. He had come to argue with Janki Meah, and, if chance favoured, to make love to the old man"s pretty young wife.
This was Kundoo"s grievance, and he spoke in the name of all the five men who, with Janki Meah, composed the gang in Number Seven gallery of Twenty-Two. Janki Meah had been blind for the thirty years during which he had served the Jimahari Collieries with pick and crowbar. All through those thirty years he had regularly, every morning before going down, drawn from the overseer his allowance of lamp-oil--just as if he had been an eyed miner. What Kundoo"s gang resented, as hundreds of gangs had resented before, was Janki Meah"s selfishness. He would not add the oil to the common stock of his gang, but would save and sell it.
"I knew these workings before you were born," Janki Meah used to reply: "I don"t want the light to get my coal out by, and I am not going to help you. The oil is mine, and I intend to keep it."
A strange man in many ways was Janki Meah, the white-haired, hot-tempered, sightless weaver who had turned pitman. All day long--except on Sundays and Mondays when he was usually drunk--he worked in the Twenty-Two shaft of the Jimahari Colliery as cleverly as a man with all the senses. At evening he went up in the great steam-hauled cage to the pit-bank, and there called for his pony--a rusty, coal-dusty beast, nearly as old as Janki Meah. The pony would come to his side, and Janki Meah would clamber on to its back and be taken at once to the plot of land which he, like the other miners, received from the Jimahari Company. The pony knew that place, and when, after six years, the Company changed all the allotments to prevent the miners from acquiring proprietary rights, Janki Meah represented, with tears in his eyes, that were his holding shifted, he would never be able to find his way to the new one. "My horse only knows that place," pleaded Janki Meah, and so he was allowed to keep his land.
On the strength of this concession and his acc.u.mulated oil-savings, Janki Meah took a second wife--a girl of the Jolaha main stock of the Meahs, and singularly beautiful. Janki Meah could not see her beauty; wherefore he took her on trust, and forbade her to go down the pit. He had not worked for thirty years in the dark without knowing that the pit was no place for pretty women. He loaded her with ornaments--not bra.s.s or pewter, but real silver ones--and she rewarded him by flirting outrageously with Kundoo of Number Seven gallery gang. Kundoo was really the gang-head, but Janki Meah insisted upon all the work being entered in his own name, and chose the men that he worked with. Custom--stronger even than the Jimahari Company--dictated that Janki, by right of his years, should manage these things, and should, also, work despite his blindness. In Indian mines where they cut into the solid coal with the pick and clear it out from floor to ceiling, he could come to no great harm. At Home, where they undercut the coal and bring it down in crashing avalanches from the roof, he would never have been allowed to set foot in a pit. He was not a popular man, because of his oil-savings; but all the gangs admitted that Janki knew all the _khads,_ or workings, that had ever been sunk or worked since the Jimahari Company first started operations on the Tarachunda fields.
Pretty little Unda only knew that her old husband was a fool who could be managed. She took no interest in the collieries except in so far as they swallowed up Kundoo five days out of the seven, and covered him with coal-dust. Kundoo was a great workman, and did his best not to get drunk, because, when he had saved forty rupees, Unda was to steal everything that she could find in Janki"s house and run with Kundoo to a land where there were no mines, and every one kept three fat bullocks and a milch-buffalo. While this scheme ripened it was his custom to drop in upon Janki and worry him about the oil-savings. Unda sat in a corner and nodded approval. On the night when Kundoo had quoted that objectionable proverb about weavers, Janki grew angry.
"Listen, you pig," said he, "blind I am, and old I am, but, before ever you were born, I was gray among the coal. Even in the days when the Twenty-Two _khad_ was unsunk and there were not two thousand men here, I was known to have all knowledge of the pits. What _khad_ is there that I do not know, from the bottom of the shaft to the end of the last drive?
Is it the Baromba _khad,_ the oldest, or the Twenty-Two where Tibu"s gallery runs up to Number Five?"
"Hear the old fool talk!" said Kundoo, nodding to Unda. "No gallery of Twenty-Two will cut into Five before the end of the Rains. We have a month"s solid coal before us. The Babuji says so."
"Babuji! Pigji! Dogji! What do these fat slugs from Calcutta know? He draws and draws and draws, and talks and talks and talks, and his maps are all wrong. I, Janki, know that this is so. When a man has been shut up in the dark for thirty years, G.o.d gives him knowledge. The old gallery that Tibu"s gang made is not six feet from Number Five."
"Without doubt G.o.d gives the blind knowledge," said Kundoo, with a look at Unda. "Let it be as you say. I, for my part, do not know where lies the gallery of Tibu"s gang, but _I_ am not a withered monkey who needs oil to grease his joints with."