Then I walked through the flat and entered the room where Mabel was soundly sleeping. At the foot of the bed something white had fallen.
Picking it up, I discovered it was a handkerchief.
A second later it fell from my nerveless grasp. It had dark, stiff patches upon it--the ugly stains of blood!
The one thought that took possession of me was of Mabel"s guilt. Yet she gave me no cause for further suspicion, except, indeed, that she eagerly read all the details as "written up" in those evening papers that revel in sensation.
George was buried, his house was sold, and his widow went with her children to live at Alversthorpe Hall, old Mr. Travers" place in c.u.mberland.
Mabel appeared quite as inconsolable as the bereaved wife.
"Do you believe the police will ever find the murderer?" she asked me one evening, when we were sitting alone.
"I really can"t tell, dear," I replied, noticing how haggard and serious was her face as she gazed fixedly into the fire.
"Have--have they discovered anything?" she inquired hesitatingly.
"Yes," I answered. "They found the marks of a woman"s shoes upon the lawn."
She started visibly and held her breath.
"Ah!" she gasped; "I--I thought they would. I knew it--I knew--"
Then, sighing, she drew her hand quickly across her brow, and, rising, left me abruptly.
About two months afterwards, Mabel and I went down to Alversthorpe on a visit, and as we sat at dinner on the evening of our arrival, Fraulein Steinbock, the new German governess, entered to speak with her mistress.
For a moment she stood behind the widow"s chair, glancing furtively at me. It was very remarkable. Although her features bore not the slightest resemblance to any I had ever seen before, they seemed somehow familiar. It was not the expression of tenderness and purity of soul that entranced me, but there was something strange about the forehead.
The dark hair in front had accidentally been parted, disclosing what appeared to be _a portion of a dark ugly scar_!
Chancing to glance at Mabel, I was amazed to notice that she had dropped her knife and fork, and was sitting pale and haggard, with her eyes fixed upon the wall opposite.
Her lips were moving slightly, but no sound came from them.
When, on the following morning, I was chatting with the widow alone, I carelessly inquired about the new governess.
"She was called away suddenly last night. Her brother is dying," she said.
"Called away!" I echoed. "Where has she gone?"
"To London. I do hope she won"t be long away, for I really can"t do without her. She is so kind and attentive to the children."
"Do you know her brother"s address?"
She shook her head. Then I asked for some particulars about her, but discovered that nothing was known of her past. She was an excellent governess--that was all.
Twelve months later. One evening I had been busy writing in my own little den, and had left Mabel in the drawing-room reading a novel. It was almost ten o"clock when I rose from my table, and, having turned out my lamp, I went along the pa.s.sage to join my wife.
Pushing open the door, I saw she had fallen asleep in her little wicker chair.
But she was not alone.
The tall, statuesque form of a woman in a light dress stood over her.
The profile of the mysterious visitor was turned towards me. The face wore the same demoniacal expression, it had the same dark, flashing eyes, the same white teeth, that I had seen on that terrible day before Plevna!
As she bent over my sleeping wife, one hand rested on the chair, while the other grasped a gleaming knife, which she held uplifted, ready to strike.
For a moment I stood rooted to the spot; then, next second, I dashed towards her, just in time to arrest a blow that must otherwise have proved fatal.
She turned on me ferociously, and fought like a wild animal, scratching and biting me viciously. Our struggle for the weapon was desperate, for she seemed possessed of superhuman strength. At last, however, I proved victor, and, wrenching the knife from her bony fingers, flung it across the room.
Meanwhile Mabel awoke, and, springing to her feet, recognised the unwelcome guest.
"See!" she cried, terrified. "Her face! It is the face of the man I met on the night George was murdered!"
So distorted were the woman"s features by pa.s.sion and hatred, that it was very difficult to recognise her as Fraulein Steinbock, the governess.
In a frenzy of madness she flew across to Mabel, but I rushed between them, and by sheer brute force threw her back upon an ottoman, where I held her until a.s.sistance arrived. I was compelled to clutch her by the throat, and as I forced her head back, the thick hair fell aside from her brow, disclosing a deep, distinct mark upon the white flesh--a bluish-grey ring in the centre of her forehead.
Screaming hysterically, she shouted terrible imprecations in some language I was unable to understand; and eventually, after a doctor had seen her, I allowed the police to take her to the station, where she was charged as a lunatic.
It was many months before I succeeded in gleaning the remarkable facts relating to her past. It appears that her real name was Darya Goltsef, and she was the daughter of a Cossack soldier, born at Darbend, on the Caspian Sea. With her family she led a nomadic life, wandering through Georgia and Armenia, and often accompanying the Cossacks on their incursions and depredations over the frontier into Persia.
It was while on one of these expeditions that she was guilty of a terrible crime. One night, wandering alone in one of the wild mountain pa.s.ses near Tabreez, she discovered a lonely hut, and, entering, found three children belonging to the Iraks, a wandering tribe of robbers that infest that region.
She was seized with a terrible mania, and in a semi-unconscious state, and without premeditation, she took up a knife and stabbed all three.
Some men belonging to the tribe, however, detected her, and at first it was resolved to torture her and end her life; but on account of her youth--for she was then only fifteen--it was decided to place on her forehead an indelible mark, to brand her as a murderess.
It is the custom of the Iraks to brand those guilty of murder; therefore, an iron ring was made red hot, and its impression burned deeply into the flesh.
During the three years that followed, Darya was perfectly sane, but it appeared that my friend, Captain Alexandrovitch, while quartered at Deli Musa, in Transcaucasia, killed, in a duel, a man named Peschkoff, who was her lover. The sudden grief at losing the man she loved caused a second calenture of the brain, and, war being declared against Turkey just at that time, she joined the Red Cross Sisters, and went to the front to aid the wounded. I have since remembered that one evening, while before Plevna, I was pa.s.sing through the camp hospital with Alexandrovitch, when he related to me his little escapade, explaining with happy, careless jest how recklessly he had flirted, and how foolishly jealous Peschkoff had been.
He told me that it was an Englishman who had been travelling for pleasure to Teheran, but whose name he did not remember, that had really been the cause of the quarrel, and laughed heartily, with a Russian"s pride of swordsmanship, as he narrated how evenly matched Peschkoff and he had been.
That just cost my friend his life, for Darya must have overheard.
Then the desire for revenge, the mad, insatiable craving for blood that had remained dormant, was again aroused; and, under the weird circ.u.mstances already described, she disguised herself as a man, and, entering our tent, murdered Alexandrovitch.
On further investigation, I discovered that the unknown English traveller was none other than George Travers, for in one of the sketchbooks he had carried during his tour in the East, I found a well-executed pencil portrait of the Cossack maiden.
Darya"s motive in coming to England was, without doubt, one of revenge, prompted by the terrible aberration from which she was suffering.
Mabel, who had refrained from saying anything regarding the murder of her brother, fearing lest her story should appear absurd, now made an explanation. On the night of the tragedy, she was on her way to the house at Chiswick, and, when near the gates, a well-dressed young man had accosted her, explaining that he was an old friend of George"s recently returned from abroad, and wished to speak with him privately without his wife"s knowledge. He concluded by asking her whether, as a favour, she would show him the way to enter her brother"s room without going in at the front door. The story told by the young man seemed quite plausible, and she led him up to the French windows of the study.